Текст и перевод песни lecca - 上がるLIFE
ずっと女の子はハタチがピークと教えられてきた
叩き込まれてきたけど
We've
always
been
told
that
a
woman's
prime
is
at
20,
it's
been
drilled
into
us
そんなことないじゃない!
年々楽しくなるじゃない
But
that's
not
true!
It
gets
more
fun
every
year
重ねるごとに心地よさが上がっていくの
With
each
passing
year,
the
comfort
level
goes
up
外見でも
才能でも
若いうちって芋洗いみたい
Whether
it's
appearance
or
talent,
when
you're
young
it's
like
a
popularity
contest
肌がキレイとか当たり前
もっと内なるトコで勝負しない?
Clear
skin
is
a
given,
let's
compete
on
something
more
substantial
時とともになくしてく日々じゃなく
のぼっていくのさ
そんな生き方
Instead
of
counting
down
the
days,
let's
ascend
このあたりで始めない?
How
about
we
start
around
here?
あ〜、あの頃は
良かったわ、なんていう
Oh,
those
were
the
days,
they
say
どこかで止まってる大人にはなりたくないの
I
don't
want
to
become
an
adult
who's
stuck
in
the
past
上がれ、もっともっと人としての上
めざせワンランク上の人
Rise
up,
higher
and
higher,
as
a
person,
aim
to
be
one
level
higher
いまに私たちも
駆け抜けてきたよねって言おう
Someday
we
too
will
be
able
to
say
we've
come
a
long
way
あるもので勝負するしかないteenagers
Teenagers
have
no
choice
but
to
play
with
what
they've
got
ないものを求めてやまないtwenties
Twenties
are
full
of
yearning
for
what
they
don't
have
何もないトコロに歴史を刻もうとする
They
try
to
make
history
out
of
nothing
Over
thirtiesを楽しみに待て!
Over
thirties,
we
look
forward
to
it!
もっと楽チンなポジションに生まれつきたかったわなんて
I
wish
I
had
been
born
into
a
more
comfortable
position
舐め腐った理由で
親を憎むなんて相当アホで
It's
ridiculous
to
hate
your
parents
for
stupid
reasons
よく考えてみたら
どこの勇者も最初はレベル1
If
you
think
about
it,
every
hero
starts
at
level
1
何もないトコロから
地味に地道に磨く生きる道
From
nothing,
we
polish
ourselves,
the
humble
path
of
life
あ〜、このままでいいのにな、なんていう
Oh,
I
wish
things
could
just
stay
this
way
未来に期待しない発言は
禁止とします
We
forbid
defeatist
talk
about
the
future
上がれ、もっともっと人としての上
めざせワンランク上の人
Rise
up,
higher
and
higher,
as
a
person,
aim
to
be
one
level
higher
いまに私たちも
駆け抜けてきたよねって言おう
Someday
we
too
will
be
able
to
say
we've
come
a
long
way
あるもので勝負するしかないteenagers
Teenagers
have
no
choice
but
to
play
with
what
they've
got
ないものを求めてやまないtwenties
Twenties
are
full
of
yearning
for
what
they
don't
have
何もないトコロに歴史を刻もうとする
They
try
to
make
history
out
of
nothing
Over
thirtiesを楽しみに待て!
Over
thirties,
we
look
forward
to
it!
外見、容姿、化粧品も
Appearance,
looks,
cosmetics
着る服、読む本、友達も
Clothes
we
wear,
books
we
read,
friends
we
have
こんなもんじゃない
人と同じじゃない
That's
not
all
there
is,
I'm
not
like
everyone
else
私のスピードで上がらせてもらう
I'll
rise
at
my
own
pace
上がれ、もっともっと人としての上
めざせワンランク上の人
Rise
up,
higher
and
higher,
as
a
person,
aim
to
be
one
level
higher
いまに私たちも
駆け抜けてきたよねって言おう
Someday
we
too
will
be
able
to
say
we've
come
a
long
way
あるもので勝負するしかないteenagers
Teenagers
have
no
choice
but
to
play
with
what
they've
got
ないものを求めてやまないtwenties
Twenties
are
full
of
yearning
for
what
they
don't
have
何もないトコロに歴史を刻もうとする
They
try
to
make
history
out
of
nothing
Over
thirtiesを楽しみに待て!
Over
thirties,
we
look
forward
to
it!
これまでも
これからも
私は上がっていくのよ
I'll
keep
rising,
now
and
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.