Текст и перевод песни lecca - 充分エブリディ
充分エブリディ
Sufficient Everyday
お庭にひろびろ、プライベートプール
ブランドのバッグ
雅な靴
A
spacious
garden,
a
private
pool,
designer
bags,
and
elegant
shoes
それを100足入れるため
大人何人か寝れそうなシューズインクローゼット
A
shoe-in
closet
big
enough
for
several
adults
to
sleep
in
to
fit
100
pairs
パリコレモデルばりのメーク
だいぶ庶民な私のくせして
Paris
fashion
model
makeup,
even
though
I'm
a
down-to-earth
person
欲しがりすぎとちがいます?
そんなに要るかな
Am
I
being
too
greedy?
Do
I
really
need
all
that?
日々の生活なら満たされてる
For
everyday
life,
I'm
satisfied
そりゃ
お城に暮らすわけじゃないから
I
don't
live
in
a
castle
何でも
新しいものがいいとか
I
don't
need
everything
to
be
new
まどわされない私でいたいな
みみっちくても
I
want
to
be
a
stingy
person
休み時間のクラスでは仲間たちがいつの間にか夢中で回し読み
During
break
time,
my
classmates
are
engrossed
in
the
latest
magazines
するマガジンの中から
次の日曜
そうだ、このバッグでも買いに行こうって
Thinking
about
what
bag
to
buy
next
Sunday
約束するならLINEにスマホ
何はなくともそれが必要
If
you
want
to
make
plans,
you
need
a
phone
でもそんなにおこずかいはないの
だからバイトを始めなくちゃ!
But
I
don't
have
enough
money,
so
I
need
to
get
a
part-time
job
そんなにはいらない
We
don't
need
that
much
私たちに
ちょうどいいくらい
We
have
just
enough
あったらそれでいい
If
we
have
enough,
that's
it
余計なものならいらないの
We
don't
need
anything
more
大人になって
お給料をもらっても
When
I
become
an
adult
and
earn
a
salary
それをはるかに超えて求められる
It's
far
more
than
I
need
ライフプランとかいう
誰かの作った
A
life
plan
is
someone
else's
creation
かなり高い予算組み込んだ理想の生き方
An
ideal
lifestyle
with
a
very
high
budget
テレビ番組の中ではセレブたちが見せつけるゴージャスなその暮らし
Celebrities
on
TV
show
off
their
extravagant
lifestyles
別に欲しくもないのに
それを見てたら新しい家具をクリックしてた
I
don't
really
want
it,
but
I'm
clicking
on
new
furniture
けど
どうも大きすぎて不格好で
部屋のサイズまで変えなきゃ
不相応ね
But
it's
too
big
and
awkwardly
shaped,
and
I'd
have
to
change
the
size
of
the
room,
which
wouldn't
work.
そもそも私のスタイルに
合ってないんじゃないか...
って思ってきた
In
the
first
place,
I
wondered
if
it
would
suit
my
style...
そんなにはいらない
We
don't
need
that
much
私たちに
ちょうどいいくらい
We
have
just
enough
あったらそれでいい
If
we
have
enough,
that's
it
余計なものならいらないの
We
don't
need
anything
more
つまり全部足りているの
なんか必要にも思うけど
In
fact,
we
have
enough.
I
think
I
need
it,
but
私は私で楽しんでいるの
割と充分
yeah
yeah
I'm
enjoying
myself
as
I
am.
It's
enough,
yeah
あれ買え、これ食えとうるさい!
(そんなにいらない)
They
tell
us
to
buy
this,
eat
that!
(We
don't
need
that
much)
ステママーケティングにサブリミナル
(そんなのいらない)
Subliminal
advertising
(We
don't
need
that)
ストレス解消にセレブ旅行!
(そんなのいらない)
Celebrity
travel
to
relieve
stress!
(We
don't
need
that)
愛の告白に20回のローン!
20
loans
for
a
love
confession!
そんなにはいらない
We
don't
need
that
much
私たちに
ちょうどいいくらい
We
have
just
enough
あったらそれでいい
If
we
have
enough,
that's
it
余計なものならいらないの
We
don't
need
anything
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.