苦しい
ただやり過ごすわけにいかないほどクライシス
Schmerzhaft.
Eine
Krise,
zu
schlimm,
um
sie
einfach
nur
zu
überstehen.
昨日までと同じやり方ももはや通用しない局面
Eine
Situation,
in
der
die
gleichen
Methoden
wie
bis
gestern
nicht
mehr
funktionieren.
つまらない尊厳とかは
ここでは役に立たない
Belanglose
Würde
und
dergleichen
sind
hier
nutzlos.
積荷を軽くして
生き残れるっていうならそれでいい
Wenn
ich
überleben
kann,
indem
ich
die
Last
leichter
mache,
dann
soll
es
so
sein.
(倒れてしまえ)つぶやく奴等の手前
Vor
den
Augen
derer,
die
murmeln
'(Fall
doch
um!)'...
思い通りにはさせない
むしろうっすら笑いながら
Werde
ich
es
nicht
nach
ihrem
Willen
geschehen
lassen,
sondern
eher
mit
einem
leichten
Lächeln.
潰されるなここでは
あと少しで夜が明けるんだ
Lass
dich
hier
nicht
zerbrechen.
Bald
bricht
der
Tag
an.
大切なものだけ守りながら
Während
ich
nur
das
schütze,
was
wichtig
ist.
あぁ
今私がやるべきことは一つ
Ah,
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
jetzt
tun
muss.
耐え忍べ
今は耐え忍べ
Harre
aus!
Jetzt
harre
aus!
あと少しで乗り越える
最深の闇を
Nur
noch
ein
wenig,
dann
überwinden
wir
die
tiefste
Dunkelheit.
私たちは忍び耐えることができる
Wir
können
ausharren
und
ertragen.
怖くはないの
光のない暗い夜も
Ich
habe
keine
Angst,
auch
nicht
vor
dunklen
Nächten
ohne
Licht.
ここだけは
Nur
hier...
今だけは
Nur
jetzt...
ここじゃないどこかの方が楽に暮らせるのかも
Vielleicht
könnte
ich
woanders
einfacher
leben
als
hier.
そんな風に思ってみても大抵正しくない
逃げたいだけ
Aber
selbst
wenn
ich
so
denke,
ist
es
meistens
nicht
richtig.
Ich
will
nur
fliehen.
ここで叶わないなら
どこでも果たせないだろう
Wenn
es
hier
nicht
gelingt,
wird
es
wohl
nirgendwo
gelingen.
朝蒔いた種が出てこないからってまだ分からない
Nur
weil
die
morgens
gesäte
Saat
noch
nicht
aufgeht,
weiß
man
es
noch
nicht.
(結果ならまだ)あと数年は待ちたい
(Wenn
es
um
Ergebnisse
geht)
möchte
ich
noch
ein
paar
Jahre
warten.
すぐに見えるものばかりでは心もとない
Sich
nur
auf
das
zu
verlassen,
was
sofort
sichtbar
ist,
gibt
keine
Sicherheit.
諦めるな
自分しか進めていけない道がある
Gib
nicht
auf!
Es
gibt
einen
Weg,
den
nur
ich
selbst
gehen
kann.
捨てるとしても
それは今じゃない
Selbst
wenn
ich
es
aufgeben
wollte,
jetzt
ist
nicht
die
Zeit.
あぁ
今あなたに伝えることは一つ
Ah,
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
dir
jetzt
sagen
muss.
耐え忍べ
今は耐え忍べ
Harre
aus!
Jetzt
harre
aus!
あと少しで乗り越える
最深の闇を
Nur
noch
ein
wenig,
dann
überwinden
wir
die
tiefste
Dunkelheit.
私たちは忍び耐えることができる
Wir
können
ausharren
und
ertragen.
怖くはないの
光のない暗い夜も
Ich
habe
keine
Angst,
auch
nicht
vor
dunklen
Nächten
ohne
Licht.
耐え忍ぶんだ
ここを乗り越えるんだ
Ich
werde
ausharren!
Ich
werde
das
hier
überwinden!
後にも先にも今が一番ツライところ
Jetzt
ist
der
absolut
härteste
Punkt.
あと少しで
通り過ぎてみたら
Nur
noch
ein
wenig,
und
wenn
wir
es
hinter
uns
haben...
今までの頑張りもその時には報われるだろう
...wird
sich
wohl
auch
all
die
Mühe
bis
dahin
gelohnt
haben.
ここだけは
Nur
hier...
今だけは
Nur
jetzt...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.