lecca - 疾走マザー - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館 - перевод текста песни на немецкий




疾走マザー - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
Rasende Mutter - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @ Nippon Budokan
朝起きて頭に浮かぶのは 昨日やり残した仕事の数々
Wenn ich morgens aufwache, denke ich an all die Arbeit von gestern, die ich nicht geschafft habe.
あれもこれも終わってない、ほったらかしで寝てしまってた
Dies und das ist nicht fertig, ich bin einfach eingeschlafen und habe es liegen lassen.
そんな自分を叱咤激励 お勤めがあることに感謝して
Ich schimpfe und ermutige mich selbst, dankbar dafür, dass ich diese Pflicht habe.
眠気なら気合いで吹き飛ばして 愚痴は言わずに歯を食いしばれ
Die Müdigkeit vertreibe ich mit Willenskraft, keine Beschwerden, Zähne zusammenbeißen.
ゆっくりしたいと思う気持ちを思い出す暇もないから大丈夫
Ich habe keine Zeit, mich daran zu erinnern, dass ich mich ausruhen möchte, also ist alles in Ordnung.
ていうか やることありすぎてゆっくりしたいとは思ってないし
Oder besser gesagt, es gibt so viel zu tun, dass ich gar nicht daran denke, mich ausruhen zu wollen.
これも言ってみりゃ"労働" 報い求めたら oh no!
Man könnte sagen, auch das ist "Arbeit". Aber nach Belohnung fragen? Oh nein!
有給も賞与もないじゃない! 誉めてくれる上司はどこ?
Es gibt weder bezahlten Urlaub noch Boni! Wo ist der Chef, der mich lobt?
思わず始めてみた ネットでできる自分で査定
Unwillkürlich habe ich angefangen, mich online selbst zu bewerten.
夢みちゃうけど比べちゃだめ この仕事は私にだけ
Man träumt davon, aber man darf es nicht vergleichen. Diese Arbeit ist nur für mich.
労働には種類があることを 大人になってから知ったの
Dass es verschiedene Arten von Arbeit gibt, habe ich erst als Erwachsene gelernt.
ごほうびもねぎらいの言葉もない これこそむくわれない労働
Keine Belohnung, keine anerkennenden Worte. Das ist wahrhaft unbelohnte Arbeit.
全力疾走、朝も夜も 転職したくなるくらいにハード
Voller Sprint, morgens und abends. So hart, dass ich den Job wechseln möchte.
見返りはない 終わりもない
Keine Gegenleistung, kein Ende.
だから自分で満足してやるしかない
Also muss ich selbst damit zufrieden sein.
働いた後に枝豆ビール 「これぞぜいたく」ってよく聞く
Nach der Arbeit Edamame und Bier "Das ist Luxus", höre ich oft.
しかしそれすら許されないルール 求められる自分のコントロール
Aber selbst das ist nach den Regeln nicht erlaubt. Selbstkontrolle ist gefordert.
化学物質やジャンクフード・油も塩も控えめにするの
Chemikalien, Junkfood, Öl und Salz alles in Maßen.
タバコにも近づかぬよう... ってまるでアスリートのよう
Auch Zigaretten meiden... Fast wie eine Athletin.
でも仕事につく前この条件じゃ私にゃムリなんて思わなかった
Aber bevor ich diesen Job anfing, hätte ich nicht gedacht, dass ich diese Bedingungen nicht erfüllen könnte.
条件ありきじゃない、愛ありき。 きっとやれるはず、私なりに
Es geht nicht um Bedingungen, es geht um Liebe. Ich schaffe das sicher, auf meine Weise.
この労働を愛してる 例えそれがむくわれなかろうと
Ich liebe diese Arbeit, auch wenn sie vielleicht unbelohnt bleibt.
これもひとつ大きな貢献 誰でもいいわけではないんです
Auch das ist ein großer Beitrag. Nicht jeder kann das machen.
自分にも使命があることを 光栄に思えるなら大丈夫
Wenn ich es als Ehre empfinden kann, dass auch ich eine Mission habe, ist alles gut.
どんな焦りや不安に孤独も 小さなほほえみがあるから
Egal wie viel Eile, Angst oder Einsamkeit, denn da ist ein kleines Lächeln.
全力疾走、朝も夜も 転職したくなるくらいにハード
Voller Sprint, morgens und abends. So hart, dass ich den Job wechseln möchte.
見返りはない 終わりもない
Keine Gegenleistung, kein Ende.
だから自分で満足してやるしかない
Also muss ich selbst damit zufrieden sein.
誰も誉めてくれやしない、むしろ警告やタブーばかり
Niemand lobt mich, im Gegenteil, nur Warnungen und Tabus.
暗中模索、手探りな毎日でも君はsoラブリー
Jeden Tag tappe ich im Dunkeln, aber du bist so liebenswert.
摩耗する体に擦り減る精神、でもそんなつらくないのは
Mein Körper verschleißt, mein Geist zermürbt, aber es ist nicht so schlimm, weil...
心の中に愛という柱があるせい
...weil in meinem Herzen eine Säule namens Liebe steht.
この私が神の存在すら信じそう
Ich, die ich jetzt sogar an die Existenz Gottes glauben könnte.
今だけ預かった命の成長を
Das Wachstum dieses Lebens, das mir nur für jetzt anvertraut ist.
任されたからにはやりきるから
Da es mir aufgetragen wurde, werde ich es durchziehen.
むくわれない女って呼ばれてもいいんだ
Es macht mir nichts aus, wenn man mich eine unbelohnte Frau nennt.
全力疾走、朝も夜も 転職したくなるくらいにハード
Voller Sprint, morgens und abends. So hart, dass ich den Job wechseln möchte.
見返りはない 終わりもない
Keine Gegenleistung, kein Ende.
だから自分で満足してやるしかない
Also muss ich selbst damit zufrieden sein.
世界一やりがいのある 面白すぎる刺激的労働
Die erfüllendste, interessanteste, aufregendste Arbeit der Welt.
お金じゃない 名声でもない それは
Es geht nicht um Geld, nicht um Ruhm. Es ist...
私にしか 果たせないこと
...etwas, das nur ich vollbringen kann.
今日も一日おつかれさま 君と私が生き延びた
Gute Arbeit heute. Du und ich haben überlebt.
それだけでもう 万歳三唱もの
Allein das ist schon drei Banzai wert.
これで今夜もよく眠れそう
Damit kann ich heute Nacht wohl gut schlafen.





Авторы: lecca

lecca - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @ Nippon Budokan
Альбом
lecca Live 2012 Jammin' the Empire @ Nippon Budokan
дата релиза
08-08-2012

1 Jammin' the Empire(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
2 愛&lie&wine~Shopping~What a girl can do~なみだの日~Dear~a~i!~ファミリア!(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
3 品行崩正 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
4 TSUBOMI feat.九州男(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
5 マタイツカ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
6 My measure - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
7 再生 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
8 紅空 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
9 君にとどけ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
10 ドルチェ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
11 INFORMER - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
12 For You - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
13 First Sight feat.三浦大知(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
14 スタートライン - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
15 get ur morning - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
16 ぼくたちの世界 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
17 やるならば - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
18 ミソ-gal - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
19 疾走マザー - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
20 Right Direction - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
21 gift - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
22 ちから - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.