Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目の前にあるのは一枚の紙
気付けば楽しい季節も終わり
Vor
mir
liegt
ein
Blatt
Papier.
Ehe
ich
mich
versah,
war
die
schöne
Jahreszeit
vorbei.
誰かがこの紙を持ってきた
Jemand
hat
dieses
Papier
gebracht.
何のへんてつもないこの紙の上に
私の歴史が入るわけないのに
Auf
dieses
unscheinbare
Papier
passt
meine
Geschichte
doch
gar
nicht
drauf.
ためしに書けるだけ書いてみよう
Aber
versuchen
wir
mal,
so
viel
wie
möglich
aufzuschreiben.
別になにひとつ
目新しくない
Nichts
daran
ist
besonders
neu.
育ったのは郊外の街
多感な兄弟
Aufgewachsen
in
einer
Vorstadt,
sensible
Geschwister.
選択の余地などあるはずもない小学校
親と家庭の事情で選ばれた中学校
Eine
Grundschule
ohne
Wahlmöglichkeit.
Eine
Mittelschule,
gewählt
aufgrund
der
Umstände
der
Eltern
und
Familie.
それを引き継いでいるような高校
いつだって点数もみんなと同等
Eine
Oberschule,
die
diesen
Weg
fortsetzte.
Meine
Noten
waren
immer
durchschnittlich,
wie
bei
allen
anderen.
思えば大人が決めてきた方向
私に何が選べたのだろう
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
war
es
der
von
Erwachsenen
vorgegebene
Weg.
Was
konnte
ich
selbst
wählen?
書けと言われて書いてみたら
味気ない人生に見えてきたが
Als
man
mir
sagte,
ich
solle
schreiben,
und
ich
es
versuchte,
sah
mein
Leben
fade
aus,
aber
私は知ってる、こんなんじゃない
流した汗がここには載ってない
Ich
weiß,
so
ist
es
nicht.
Der
Schweiß,
den
ich
vergossen
habe,
steht
hier
nicht.
書き込めないものが多すぎる
人を愛した記憶、いつか果たしたい夢
Zu
vieles
passt
nicht
hinein.
Erinnerungen
daran,
Menschen
geliebt
zu
haben,
Träume,
die
ich
eines
Tages
verwirklichen
will.
書き取れないものこそがmy
life
だれにも似てない私の道
Das,
was
man
nicht
aufschreiben
kann,
das
ist
mein
Leben.
Mein
eigener
Weg,
der
niemandem
gleicht.
資格の欄がだいぶ大きいもんだ、と
Das
Feld
für
Qualifikationen
ist
ziemlich
groß,
denke
ich.
困ったのは一瞬のこと
別に痛くない
Ich
war
nur
kurz
ratlos.
Es
tut
nicht
weh.
私はまず私であるということが無敵の資格
Dass
ich
zuallererst
ich
selbst
bin,
das
ist
meine
unschlagbare
Qualifikation.
足りないのは
これから補えばいい
Was
fehlt,
kann
ich
von
nun
an
ergänzen.
書き込めないものが多すぎる
人を愛した記憶、いつか果たしたい夢
Zu
vieles
passt
nicht
hinein.
Erinnerungen
daran,
Menschen
geliebt
zu
haben,
Träume,
die
ich
eines
Tages
verwirklichen
will.
書き取れないものこそがmy
life
だれにも似てない私の道
Das,
was
man
nicht
aufschreiben
kann,
das
ist
mein
Leben.
Mein
eigener
Weg,
der
niemandem
gleicht.
いつか偉大な大人になるんだと
決めてた小さい私は遠い過去
Mein
kleines
Ich,
das
beschlossen
hatte,
eines
Tages
eine
große
Erwachsene
zu
werden,
liegt
in
ferner
Vergangenheit.
社会はツワモノどもが夢の跡
でも昔よりひらいた心の窓
Die
Gesellschaft
ist
der
Ort,
wo
die
Träume
der
Starken
Spuren
hinterlassen.
Aber
mein
Herzensfenster
ist
weiter
geöffnet
als
früher.
履歴書書くなんてムリムリ・・・
紙にとじこめるなんてムリムリ・・・
Einen
Lebenslauf
schreiben?
Geht
nicht...
Mich
auf
Papier
reduzieren?
Geht
nicht...
決められた形式にはとてもムリ
一年を一行だなんてムリムリ・・・
In
die
vorgegebene
Form
passe
ich
nicht.
Ein
Jahr
in
einer
Zeile?
Unmöglich...
書き込めないものが多すぎる
人を愛した記憶、いつか果たしたい夢
Zu
vieles
passt
nicht
hinein.
Erinnerungen
daran,
Menschen
geliebt
zu
haben,
Träume,
die
ich
eines
Tages
verwirklichen
will.
書き取れないものこそがmy
life
だれにも似てない私の道
Das,
was
man
nicht
aufschreiben
kann,
das
ist
mein
Leben.
Mein
eigener
Weg,
der
niemandem
gleicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.