Текст и перевод песни lecca - 紅空 - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
紅空 - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
Pink Sky - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
嘘じゃない
飾らない
ともだちと呼べる出会いに
It's
not
a
lie,
not
a
pretense,
in
encounters
I
can
call
friendships
救われ
すくい上げられて
今ここにいるよ
I
was
saved,
lifted
up,
and
now
I'm
right
here
紅の空がむすぶ仲間の記憶
The
crimson
sky
connects
the
memories
of
my
companions
ちっぽけな私たちだけど輝いていた
We
were
small,
but
we
shone
brightly
言葉で言えない
今さら
I
can't
say
it
in
words,
not
now
赤い顔して
ただふざけ合うしかない
I
can
only
blush
and
goof
around
傷ついた者達がいつの間にか集まってた
Somehow,
those
who
were
hurt
gathered
here
みえすいた嘘ならかぎわけられる様になってた
We
became
able
to
discern
transparent
lies
いくつになっても
できるならほんとの仲間求めてた
No
matter
how
old
I
become,
I'll
always
search
for
genuine
comrades
ひとりでも歩けるけど誰かと一緒ってのもいいな
I
can
walk
alone,
but
it's
nice
to
have
someone
by
my
side
あの日私の目の前に姿みせたその人は言いました
The
one
who
appeared
before
my
eyes
that
day
said
these
words
つらい過去があるのも分かるけどともに笑えたらいいのにな
I
can
see
that
you
have
a
painful
past,
but
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
laugh
together?
いざとなったら一緒に涙流しながら酒を飲むのもアリさ
When
the
time
comes,
we
can
cry
together
over
drinks
同じ空の下見える何か
いちかばちかで探しにゆかないか
Let's
go
search
for
something
under
the
same
sky
出会い
はぐれ
涙ながし
あなたに会う前は泣いてた
Meeting,
parting,
shedding
tears,
before
I
met
you,
I
only
cried
想いとどけ
空の向こうに
頬染める夕日の下で
Delivering
my
thoughts
to
the
other
side
of
the
sky,
under
the
sunset
that
paints
my
cheeks
紅の空がむすぶ仲間の記憶
The
crimson
sky
connects
the
memories
of
my
companions
ちっぽけな私たちだけど輝いていた
We
were
small,
but
we
shone
brightly
言葉で言えない
今さら
I
can't
say
it
in
words,
not
now
赤い顔して
ただふざけ合うしかない
I
can
only
blush
and
goof
around
一緒にいる私たちには一緒にいる理由がありそうなもんだけど
We
who
are
together
must
have
a
reason
for
being
together
一緒にいたくない理由が生まれれば離れる自由だってあるんだっていうのに
But
if
a
reason
arises
for
us
not
to
be
together,
we
also
have
the
freedom
to
part
ways
なぜかうちらは離れない
週末ごとに足をのばし
Somehow,
we
don't
part;
every
weekend,
we
gather
昼間っからグラスをくみかわし
言い合いしても仲直り
We
raise
our
glasses
even
in
the
afternoon,
and
even
after
our
quarrels,
we
reconcile
出会い
はぐれ
涙ながし
あなたに会う前は泣いてた
Meeting,
parting,
shedding
tears,
before
I
met
you,
I
only
cried
想いとどけ
空の向こうに
頬染める夕日の下で
Delivering
my
thoughts
to
the
other
side
of
the
sky,
under
the
sunset
that
paints
my
cheeks
紅の空がむすぶ仲間の記憶
The
crimson
sky
connects
the
memories
of
my
companions
ちっぽけな私たちだけど輝いていた
We
were
small,
but
we
shone
brightly
言葉で言えない
今さら
I
can't
say
it
in
words,
not
now
赤い顔して
ただふざけ合うしかない
I
can
only
blush
and
goof
around
触れないでいたら
泣くことも
笑うこともなくて
If
I
hadn't
reached
out,
I
wouldn't
have
laughed
or
cried
ちっぽけな私は
きっと立ち止まってた
I,
so
small,
would
have
stood
still
これからもいつまでも一緒にただ笑い合うしかない
From
now
on,
forever,
we'll
laugh
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.