lecca - 証 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни lecca - 証




Proof
強い風がほほにあてて行ったのは夏の匂い
When a strong wind caressed my cheek, it carried the scent of summer
それにのせてかすかに胸よぎったのはあの日のこと
And riding on that, a faint stirring in my chest reminded me of that day
あんなにはしゃぎすぎて 人に言えないバカもしたよね
We used to have so much fun and do silly things we couldn't tell anyone
今じゃあんなふうに過ごすこともない
But now we don't spend time like that anymore
しかられるからって 強く変わって
I changed so much because I was afraid of being scolded
いつも笑ってみせたけど
I always pretended to laugh
頭じゃわかっていても「まだ」って
Even though I knew in my head, I still wanted to shout, "Not yet"
叫びたくって 空にらんで
And I stared up at the sky
いつも走り続けてた 一人じゃ行けないその先に行けたのは
I always kept running, and I was able to reach places I couldn't go alone, because
そばに同じ景色を見てる君がいたから
You were there beside me, looking at the same scenery
とめどなく流れてった 時を止めてしまいたいと思うくらいに
I wanted to stop the time that flowed endlessly, so much so that I thought it would stop
一緒に生きる時間を愛してた
I loved the time we spent together
長く過ごして君がまるで体の一部みたいになって
After spending so much time together, you became like a part of my body
時に自分にするみたいにぞんざいにする
Sometimes I treated you carelessly, as if I was treating myself
別れが来るとわかっていたらもっときっと何かできたのに
If I had known that the parting was coming, I would have done something more
そんなぼくにも君は笑いかけてくれた
Even to me, you smiled like that
しかられるからって 強く変わって
I changed so much because I was afraid of being scolded
いつも笑ってみせたけど
I always pretended to laugh
頭じゃわかっていても「まだ」って
Even though I knew in my head, I still wanted to shout, "Not yet"
叫びたくって 空にらんで
And I stared up at the sky
いつも走り続けてた 一人じゃ行けないその先に行けたのは
I always kept running, and I was able to reach places I couldn't go alone, because
そばに同じ景色を見てる君がいたから
You were there beside me, looking at the same scenery
とめどなく流れてった 時を止めてしまいたいと思うくらいに
I wanted to stop the time that flowed endlessly, so much so that I thought it would stop
一緒に生きる時間を愛してた
I loved the time we spent together
体の一部を失ってみたら ひどく毎日空虚になるかな
I thought that if I lost a part of my body, I would feel so empty every day
って思っていたらそればかりでもなく
But it wasn't like that at all
かえってあの日より穏やかになってく
Instead, I became calmer than I was that day
君が残してくれたものの
Of all the things you left me
中で何よりも力になるのは
The most powerful thing is
動きなさいな、って告げてるよな
It's like you're telling me to keep moving forward
お日様みたいな笑い顔
A smiling face like the sun
いつも走り続けてた 一人じゃ行けないその先に行けたのは
I always kept running, and I was able to reach places I couldn't go alone, because
そばに同じ景色を見てる君がいたから
You were there beside me, looking at the same scenery
とめどなく流れてった 時を止めてしまいたいと思うくらいに
I wanted to stop the time that flowed endlessly, so much so that I thought it would stop
一緒に生きる時間を愛してた
I loved the time we spent together
そばにいて 抱きしめて
Stay by my side, hold me close
過ごした晴れわたるあの午後は
The sunny afternoon we spent together
強い光で二人空に焼きつけて
Engraved in the sky with a strong light
残るのは遠い空
What remains is the distant sky
目に浮かぶ笑顔と君への想い
The smile that comes to my mind and my thoughts of you
どの顔も笑ってる それが二人でいた証
Every face is smiling, that's the proof of our time together





Авторы: Lecca, lecca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.