lecca - 霧が晴れるまで - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни lecca - 霧が晴れるまで




霧が晴れるまで
Until the Fog Clears
動き出したと思ったらつまづいてばかりの
I thought I started moving but I just keep stumbling
私の輝くはずの未来は分からなくなったけど
My future, that was supposed to shine, has become unclear
ねぇ 曇らせちゃ見えなくなるから 飛べるはずの空を
Hey, don't let it cloud over and make it hard to see the sky that I'm supposed to fly in
はばたいていきたいなら その霧を晴らそう
If you want to flap your wings now, let's clear away that fog
曇った空はいつかは晴れる
The cloudy sky will eventually clear
いま視界が悪くても同じにやればいい
Even if your vision is bad right now, just keep going
あとほんの少し 正面を見てて
Just a little bit more, keep your eyes ahead
はばたいてみせよう どんな空でも
Let's flap our wings, in any sky
霧が晴れたら これからはきっと今よりも
Once the fog clears, from now on it will surely be more interesting than before
面白いようにすすんでゆける 思うことがなんでもかなってく
We'll be able to move forward in a fun way, and everything we think of will come true
あとほんの少しのこと だからゆこう 霧が晴れるまで
Just a little bit more, so let's go, until the fog clears
Wow...
Wow...
何回やってもダメダメ やがてやる前から分かっちゃうような気がして
No matter how many times I try, I can't do it, and I feel like I know that even before I start
いつもこわくて ちぢこまって やっぱ結果ダメで
I'm always scared, I shrink back, and of course, I end up failing
もしかしたらこれは他でもない私が招いてる?
Maybe this isn't anyone else's fault but mine?
飛べるはずの空 飛べないって決めつけてるの
I've decided that I can't fly in the sky that I'm supposed to fly in
霧がかかってるのは誰のトコロ? 自分信じてない心の奥底
Whose place is covered in fog? The depths of my heart that don't believe in myself
曇らせてるのは私が生んだ黒雲 なら私の手で振り払おう
The dark clouds that I created are clouding it over, so I'll scatter them with my own hands
くぐったトンネル思い出すたび
Every time I go through a tunnel, I remember
また今は迷ってても すぐに抜けると
Even though I'm lost now, I'll soon get through it
知ってるような顔して あの空高く
I know it like the back of my hand, so high in the sky
はばたいてみせよう どんな空でも
Let's flap our wings, in any sky
霧が晴れたら これからはきっと今よりも
Once the fog clears, from now on it will surely be more interesting than before
恥じることはないの みんな本気で
There's no shame in it, everyone genuinely
がむしゃらに動いて あの空を目指してる
Moves desperately, aiming for that sky
先が見えないのは誰でも同じ
Everyone can't see what's ahead
見えてないから試しにいくんだ
Because we can't see it, we'll try to go there
くもらせないで 前を向く自分を
Don't let yourself be clouded over, face forward
すぐ悪い方向に流れてゆこうとする
You're quick to get carried away and think negatively
足をひきとめて さぁ、もがけるだけもがいて
Drag your feet and struggle as much as you can
はばたいてみせよう どんな空でも
Let's flap our wings, in any sky
霧が晴れたら これからはきっと今よりも
Once the fog clears, from now on it will surely be more interesting than before
面白いようにすすんでゆける 思うことがなんでもかなってく
We'll be able to move forward in a fun way, and everything we think of will come true
あとほんの少しのこと だからゆこう 霧が晴れるまで
Just a little bit more, so let's go, until the fog clears
Wow...
Wow...





Авторы: Lecca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.