Текст и перевод песни lemandorle feat. GENTE - Le astronavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′808
picchia
in
quattro
come
non
ha
fatto
mai
The
808
beats
in
four
like
never
before
La
strobo
sulle
mani
The
strobe
on
the
hands
Guarda
quello
con
lo
smalto
sopra
ai
denti
non
ce
la
fa
più
Look
at
the
one
with
the
enamel
on
his
teeth,
he
can't
take
it
anymore
È
ora
di
cambiare
giorno
It's
time
to
change
the
day
Le
astronavi
non
si
mangiano
Spaceships
are
not
eaten
Gli
astronauti
le
pilotano
Astronauts
pilot
them
A
cavallo
sopra
un
missile
Riding
a
missile
Che
naviga
nel
centro
del
vuoto
That
navigates
in
the
center
of
the
void
Nella
pasta
al
sugo
vedo
Dio,
vedo
l'universo
In
the
pasta
with
sauce
I
see
God,
I
see
the
universe
Ti
aspetto
se
mi
ami
I'll
wait
for
you
if
you
love
me
I
quadri
che
mi
parlano,
mi
dicono
di
te
The
paintings
that
speak
to
me,
they
tell
me
about
you
Ti
vedo
blu
ma
non
vorrei
I
see
you
blue
but
I
don't
want
to
Le
astronavi
non
si
mangiano
Spaceships
are
not
eaten
Gli
astronauti
le
pilotano
Astronauts
pilot
them
A
cavallo
sopra
un
missile
Riding
a
missile
Che
naviga
nel
centro
del
vuoto
That
navigates
in
the
center
of
the
void
Che
naviga
nel
centro
del-
That
navigates
in
the
center
of
the-
Annegare
in
un
mare
di
idee
To
drown
in
a
sea
of
ideas
Farsi
ammaliare
da
un
mare
di
idee
To
be
fascinated
by
a
sea
of
ideas
Per
non
tornare
ad
ingoiare
te,
eh
So
as
not
to
come
back
to
swallow
you,
eh
Le
tue
pupille
e
tutti
i
miei
perché,
eh
Your
pupils
and
all
my
whys,
eh
Vorrei
connettere
con
te
davvero
I
really
want
to
connect
with
you
Quel
tuo
nettare
per
me
è
un
siero
Your
nectar
is
a
serum
for
me
Ma
sei
salita
su
quell′astronave
But
you
got
on
that
spaceship
Volevi
spazio
solo
per
spaziare,
eh
You
just
wanted
space
to
roam,
eh
E
ho
dato
tempo
al
tempo
And
I
gave
time
to
time
E
forse
ho
fatto
male
And
maybe
I
did
wrong
Se
m'ha
dato
il
tempo,
solo
un
temporale
If
it
gave
me
time,
only
a
storm
E
ho
dato
tempo
al
tempo
And
I
gave
time
to
time
E
forse
ho
fatto
male
And
maybe
I
did
wrong
E
se
poi
tanto
il
tempo
mi
ha
ridato
te
And
if
then
time
gave
me
back
you
Le
astronavi
non
si
mangiano
Spaceships
are
not
eaten
Gli
astronauti
le
pilotano
Astronauts
pilot
them
Sempre
in
cerca
dei
tuoi
simili
Always
looking
for
your
peers
Come
sommergibili
Like
submarines
Per
viaggiare
nel
traffico
To
navigate
in
traffic
Sempre
in
cerca
dei
tuoi
simili
Always
looking
for
your
peers
Come
sommergibili
Like
submarines
Per
viaggiare
nel
traffico
To
navigate
in
traffic
Sempre
in
cerca
dei
tuoi
simili
Always
looking
for
your
peers
Come
sommergibili
Like
submarines
Per
viaggiare
nel
traffico
To
navigate
in
traffic
Sempre
in
cerca
dei
tuoi
simili
Always
looking
for
your
peers
Come
sommergibili
Like
submarines
Per
viaggiare
nel
traffico
To
navigate
in
traffic
Per
viaggiare,
viaggiare
To
travel,
to
travel
Per
viaggiare,
viaggiare
To
travel,
to
travel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Stefano, Marco Lombardo, Gianluca Giuseppe Servetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.