Текст и перевод песни lemandorle feat. GENTE - Le astronavi
Le astronavi
Космические корабли
L′808
picchia
in
quattro
come
non
ha
fatto
mai
808-е
барабанят
в
четыре
раза
сильнее,
чем
когда-либо
La
strobo
sulle
mani
Стробоскопы
в
руках
Guarda
quello
con
lo
smalto
sopra
ai
denti
non
ce
la
fa
più
Посмотрите
на
того,
у
кого
эмаль
на
зубах
— он
больше
не
может
È
ora
di
cambiare
giorno
Пора
менять
день
Le
astronavi
non
si
mangiano
Космические
корабли
не
съедают
Gli
astronauti
le
pilotano
Их
пилотируют
астронавты
A
cavallo
sopra
un
missile
Верхом
на
ракете
Che
naviga
nel
centro
del
vuoto
Которая
плывет
в
центре
пустоты
Nella
pasta
al
sugo
vedo
Dio,
vedo
l'universo
В
макаронах
с
соусом
я
вижу
Бога,
вижу
вселенную
Ti
aspetto
se
mi
ami
Я
жду
тебя,
если
ты
меня
любишь
I
quadri
che
mi
parlano,
mi
dicono
di
te
Картины,
которые
говорят
со
мной,
рассказывают
мне
о
тебе
Ti
vedo
blu
ma
non
vorrei
Я
вижу
тебя
синей,
но
не
хотел
бы
Le
astronavi
non
si
mangiano
Космические
корабли
не
съедают
Gli
astronauti
le
pilotano
Их
пилотируют
астронавты
A
cavallo
sopra
un
missile
Верхом
на
ракете
Che
naviga
nel
centro
del
vuoto
Которая
плывет
в
центре
пустоты
Che
naviga
nel
centro
del-
Которая
плывет
в
центре-
Annegare
in
un
mare
di
idee
Тонуть
в
море
идей
Farsi
ammaliare
da
un
mare
di
idee
Восхищаться
морем
идей
Per
non
tornare
ad
ingoiare
te,
eh
Чтобы
больше
не
глотать
тебя
Le
tue
pupille
e
tutti
i
miei
perché,
eh
Твои
зрачки
и
все
мои
вопросы
Vorrei
connettere
con
te
davvero
Я
хотел
бы
по-настоящему
соединиться
с
тобой
Quel
tuo
nettare
per
me
è
un
siero
Твой
нектар
для
меня
— эликсир
Ma
sei
salita
su
quell′astronave
Но
ты
поднялась
на
этот
космический
корабль
Volevi
spazio
solo
per
spaziare,
eh
Ты
хотела
пространства,
чтобы
просто
летать
E
ho
dato
tempo
al
tempo
И
я
дал
время
времени
E
forse
ho
fatto
male
И,
возможно,
я
ошибся
Se
m'ha
dato
il
tempo,
solo
un
temporale
Если
оно
дало
мне
время,
только
грозу
E
ho
dato
tempo
al
tempo
И
я
дал
время
времени
E
forse
ho
fatto
male
И,
возможно,
я
ошибся
E
se
poi
tanto
il
tempo
mi
ha
ridato
te
А
если
оно
все
равно
дало
мне
тебя
Le
astronavi
non
si
mangiano
Космические
корабли
не
съедают
Gli
astronauti
le
pilotano
Их
пилотируют
астронавты
Sempre
in
cerca
dei
tuoi
simili
Всегда
в
поисках
себе
подобных
Come
sommergibili
Как
подводные
лодки
Per
viaggiare
nel
traffico
Для
путешествий
в
пробках
Sempre
in
cerca
dei
tuoi
simili
Всегда
в
поисках
себе
подобных
Come
sommergibili
Как
подводные
лодки
Per
viaggiare
nel
traffico
Для
путешествий
в
пробках
Sempre
in
cerca
dei
tuoi
simili
Всегда
в
поисках
себе
подобных
Come
sommergibili
Как
подводные
лодки
Per
viaggiare
nel
traffico
Для
путешествий
в
пробках
Sempre
in
cerca
dei
tuoi
simili
Всегда
в
поисках
себе
подобных
Come
sommergibili
Как
подводные
лодки
Per
viaggiare
nel
traffico
Для
путешествий
в
пробках
Per
viaggiare,
viaggiare
Для
путешествий,
путешествий
Per
viaggiare,
viaggiare
Для
путешествий,
путешествий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Stefano, Marco Lombardo, Gianluca Giuseppe Servetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.