Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
tried
to
hurt
me
Du
hast
versucht,
mich
zu
verletzen
Gave
it
everything
you
got
Hast
alles
gegeben,
was
du
hattest
You
left
me,
you
deserted
me
Du
hast
mich
verlassen,
mich
im
Stich
gelassen
Or
so
you
thought
Oder
das
dachtest
du
zumindest
You
tried
to
break
me
Du
hast
versucht,
mich
zu
brechen
Thought
I′d
still
be
broken
now
Dachtest,
ich
wäre
jetzt
immer
noch
gebrochen
But
I've
been
bloomin′
lately
Aber
ich
blühe
in
letzter
Zeit
auf
While
you
sit
back
and
wonder
how
Während
du
dasitzt
und
dich
fragst,
wie
I
been
on
the
up
and
up
Bei
mir
geht's
aufwärts
I
think
your
friends
told
you
what's
up
Ich
glaube,
deine
Freunde
haben
dir
erzählt,
was
los
ist
That
I'm
steady
flying
Dass
ich
stetig
fliege
I′m
steady
flying
Ich
fliege
stetig
I
been
on
the
up
and
up
Bei
mir
geht's
aufwärts
I
think
your
friends
told
you
what′s
up
Ich
glaube,
deine
Freunde
haben
dir
erzählt,
was
los
ist
Bitch,
I'm
fuckin′
flying
Arschloch,
ich
flieg'
verdammt
nochmal
I'm
steady
flying
Ich
fliege
stetig
Just
′cause
the
moon's
behind
the
clouds
Nur
weil
der
Mond
hinter
den
Wolken
ist
Don′t
mean
its
not
glowing
Heißt
das
nicht,
dass
er
nicht
leuchtet
Just
'cause
the
seed
is
underground
Nur
weil
der
Samen
unter
der
Erde
ist
Don't
mean
its
not
growing
Heißt
das
nicht,
dass
er
nicht
wächst
You
tried
to
fight
me
Du
hast
versucht,
gegen
mich
zu
kämpfen
Told
me
I
would
never
grow
Hast
mir
gesagt,
ich
würde
niemals
wachsen
And
now
I
think
you
might
be
Und
jetzt
glaube
ich,
du
könntest
Feeling
different
now
you
know
Dich
anders
fühlen,
jetzt
wo
du
es
weißt
I
been
on
the
up
and
up
Bei
mir
geht's
aufwärts
I
think
your
friends
told
you
what′s
up
Ich
glaube,
deine
Freunde
haben
dir
erzählt,
was
los
ist
That
I′m
steady
flying
Dass
ich
stetig
fliege
I'm
steady
flying
Ich
fliege
stetig
I
been
on
the
up
and
up
Bei
mir
geht's
aufwärts
I
think
your
friends
told
you
what′s
up
Ich
glaube,
deine
Freunde
haben
dir
erzählt,
was
los
ist
Bitch,
I'm
fuckin′
flying
Arschloch,
ich
flieg'
verdammt
nochmal
I'm
steady
flying
Ich
fliege
stetig
Just
′cause
the
moon's
behind
the
clouds
Nur
weil
der
Mond
hinter
den
Wolken
ist
Don't
mean
its
not
glowing
Heißt
das
nicht,
dass
er
nicht
leuchtet
Just
′cause
the
seed
is
underground
Nur
weil
der
Samen
unter
der
Erde
ist
Don′t
mean
its
not
growing
Heißt
das
nicht,
dass
er
nicht
wächst
Just
'cause
the
moon′s
behind
the
clouds
Nur
weil
der
Mond
hinter
den
Wolken
ist
Don't
mean
its
not
glowing
Heißt
das
nicht,
dass
er
nicht
leuchtet
Just
′cause
the
seed
is
underground
Nur
weil
der
Samen
unter
der
Erde
ist
Don't
mean
its
not
growing
Heißt
das
nicht,
dass
er
nicht
wächst
I′ve
been
on
the
up
and
up
Bei
mir
geht's
aufwärts
I
think
your
friends
told
you
what's
up
Ich
glaube,
deine
Freunde
haben
dir
erzählt,
was
los
ist
That
I'm
steady
flying,
I′m
steady
flying
Dass
ich
stetig
fliege,
ich
fliege
stetig
I′ve
been
on
the
up
and
up
Bei
mir
geht's
aufwärts
I
think
your
friends
told
you
what's
up
Ich
glaube,
deine
Freunde
haben
dir
erzählt,
was
los
ist
Bitch
I′m
fucken
flying,
I'm
steady
flying
Arschloch,
ich
flieg'
verdammt
nochmal,
ich
fliege
stetig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.