lepsza ania - haj - перевод текста песни на немецкий

haj - lepsza aniaперевод на немецкий




haj
Rausch
Nie wiem ile tobie dam
Ich weiß nicht, wie viel ich dir geben kann
Bo mam mniej gdy obok ciebie mam
Denn ich habe weniger, wenn ich dich an meiner Seite habe
Tak urok twój daje mi ten haj
Ja, dein Zauber gibt mir diesen Rausch
Potem spadam w dół i nagle witam maj
Dann falle ich runter und plötzlich begrüße ich den Mai
Kiedy się obudzę zauważę, że się nudzę
Wenn ich aufwache, merke ich, dass ich mich langweile
Rąk już wtedy nie pobrudzę pyłem twoich miejsc
Ich werde meine Hände dann nicht mehr mit dem Staub deiner Orte beschmutzen
Kiedy się obudzę zauważę, że się nudzę
Wenn ich aufwache, merke ich, dass ich mich langweile
Rąk już wtedy nie pobrudzę pyłem twoich miejsc
Ich werde meine Hände dann nicht mehr mit dem Staub deiner Orte beschmutzen
Twoich
Deiner
Twoich miejsc
Deiner Orte
Twoich miejsc, miejsc, miejsc
Deiner Orte, Orte, Orte
Twoich miejsc miejsc, miejsc
Deiner Orte, Orte, Orte
Kiedy kiedy się obudzę, zauważę że się nudzę
Wenn ich, wenn ich aufwache, merke ich, dass ich mich langweile
Rąk już wtedy nie pobrudzę pyłem twoich miejsc, miejsc, miejsc
Ich werde meine Hände dann nicht mehr mit dem Staub deiner Orte, Orte, Orte beschmutzen
Kiedy kiedy się obudzę, zauważę że się nudzę
Wenn ich, wenn ich aufwache, merke ich, dass ich mich langweile
O, o ua o, o
Oh, oh ua oh, oh
Nie wiem ile może trwać
Ich weiß nicht, wie lange es dauern kann
Ten sen co nie pozwala spać
Dieser Traum, der mich nicht schlafen lässt
Znam już drogę w dół wiem skąd wziąć ten haj
Ich kenne schon den Weg nach unten, ich weiß, woher ich diesen Rausch bekomme
Dłonie twoje to już obcy kraj
Deine Hände sind schon ein fremdes Land
Bye, bye
Bye, bye
Kiedy się obudzę zauważę, że się nudzę
Wenn ich aufwache, merke ich, dass ich mich langweile
Rąk już wtedy nie pobrudzę pyłem twoich miejsc
Ich werde meine Hände dann nicht mehr mit dem Staub deiner Orte beschmutzen
Kiedy się obudzę zauważę, że się nudzę
Wenn ich aufwache, merke ich, dass ich mich langweile
Rąk już wtedy nie pobrudzę pyłem twoich miejsc
Ich werde meine Hände dann nicht mehr mit dem Staub deiner Orte beschmutzen
Kiedy się odważę
Wenn ich mich traue
Nie udaję że nie marzę
Tue ich nicht so, als würde ich nicht träumen
Może w końcu twarz pokażę
Vielleicht zeige ich endlich mein Gesicht
Bez pyłu twoich miejsc
Ohne den Staub deiner Orte
Twoich
Deiner
Twoich miejsc
Deiner Orte
Twoich miejsc, miejsc, miejsc
Deiner Orte, Orte, Orte
Twoich miejsc, miejsc, miejsc
Deiner Orte, Orte, Orte





Авторы: Aneta Bula, Mariusz Marek Wojtas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.