Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Me
Du machst mich kaputt
Why
you
need
me
to
be
there
for
you?
Warum
brauchst
du
mich,
dass
ich
für
dich
da
bin?
When
you
were
never
there
for
me
Wo
du
doch
nie
für
mich
da
warst
And
why
do
you
play
with
my
heart?
Und
warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
When
I
never
play
with
yours
Wo
ich
doch
nie
mit
deinem
spiele
You
breaking
all
the
rules
Du
brichst
alle
Regeln
And
you're
breaking
me
Und
du
machst
mich
kaputt
Why,
why
you
gotta
do
that?
Warum,
warum
musst
du
das
tun?
Why
you
fucking
with
me?
Warum
legst
du
dich
mit
mir
an?
Girl
this
is
really
easy
Mann,
das
ist
wirklich
einfach
Like
one,
two
and
three
Wie
eins,
zwei
und
drei
Girl
I
do
not
care
Mann,
es
ist
mir
egal
Imma
gonna
go
get
my
chicks
Ich
werd'
mir
meine
Mädels
holen
And
you're
gonna
wish
you
still
knew
me
Und
du
wirst
dir
wünschen,
du
würdest
mich
noch
kennen
I
can't
love
no
groopie
Ich
kann
keinen
Groupie
lieben
My
life
is
a
movie
Mein
Leben
ist
ein
Film
I
guess
I'm
the
beast,
you're
the
beauty
Ich
schätze,
ich
bin
die
Schöne,
du
bist
das
Biest
Yeah
my
money's
getting
lost,
call
lil'
uzi
Ja,
mein
Geld
geht
verloren,
ruf
Lil'
Uzi
an
Yeah,
I
got
my
answers
Ja,
ich
habe
meine
Antworten
They
say
no,
call
it
duty
Sie
sagen
nein,
nenn
es
Pflicht
I
ain't
gonna
judge
you
'cause
my
name
not
Judy
Ich
werde
dich
nicht
verurteilen,
denn
mein
Name
ist
nicht
Judy
Did
I
miss
supper?
Might
the
reason
why
you're
moody
Hab
ich
das
Abendessen
verpasst?
Vielleicht
der
Grund,
warum
du
launisch
bist
Uh,
I
can't
trust
no
one
cause
the
fakes
they
be
lurking
Uh,
ich
kann
niemandem
trauen,
denn
die
Falschen
lauern
The
fakes
they
be
lurking
Die
Falschen,
sie
lauern
(You
dig?)
Yeah
aye
(Verstehst
du?)
Ja
aye
Why
you
need
me
to
be
there
for
you?
Warum
brauchst
du
mich,
dass
ich
für
dich
da
bin?
When
you
were
never
there
for
me
Wo
du
doch
nie
für
mich
da
warst
And
why
you
playing
with
my
heart?
Und
warum
spielst
du
mit
meinem
Herzen?
When
I
never
play
with
yours
Wo
ich
doch
nie
mit
deinem
spiele
You
are
breaking
all
the
rules
Du
brichst
alle
Regeln
And
you're
breaking
me
Und
du
machst
mich
kaputt
Oh
yeah
yeah,
you're
breaking
me
e
e
e
e
Oh
ja
ja,
du
machst
mich
kapu-u-u-utt
Yeah
you're
breaking
me
Ja,
du
machst
mich
kaputt
Let
switch
it
to
her
Wechseln
wir
die
Perspektive
I
was
heartbroken
now
I'm
the
heartbreaker
Ich
war
untröstlich,
jetzt
bin
ich
die
Herzensbrecherin
But
it's
so
hard,
I
think
I
play
for
the
lakers
Aber
es
ist
so
schwer,
ich
glaube,
ich
spiele
für
die
Lakers
Pull
up
on
me
and
I'm
aiming
for
that
lazer
Komm
auf
mich
zu
und
ich
ziele
auf
diesen
Laser
She
say
she
don't
care
that
she
did
not
faze
her
Er
sagt,
es
ist
ihm
egal,
es
bringt
ihn
nicht
aus
der
Fassung
She
calling
me
a
father
'cause
I'm
dark
fader
Man
nennt
mich
Vater,
weil
ich
Darth
Vader
bin
Came
into
my
heart,
you're
an
invader
Kamst
in
mein
Herz,
du
bist
ein
Eindringling
Uh,
yeah,
not
gonna
let
u
repeat
that
(no
way)
Uh,
ja,
ich
lass
dich
das
nicht
wiederholen
(niemals)
Gave
you
my
trust,
how
did
you
deceive
her?
(How?)
Gab
dir
mein
Vertrauen,
wie
konntest
du
mich
täuschen?
(Wie?)
Though
you
can't
repeat
that
Aber
du
kannst
das
nicht
wiederholen
There
ain't
no
second
chances
Es
gibt
keine
zweiten
Chancen
Pull
up
on
me
and
the
children
make
you
dissing
Komm
auf
mich
zu
und
meine
Crew
wird
dich
dissen
Why
you
need
me
to
be
there
for
you?
Warum
brauchst
du
mich,
dass
ich
für
dich
da
bin?
When
you
were
never
there
for
me
Wo
du
doch
nie
für
mich
da
warst
And
you
playing
with
my
heart
Und
du
spielst
mit
meinem
Herzen
And
therefore
I'll
play
with
yours
Und
deshalb
werde
ich
mit
deinem
spielen
And
you're
breaking
all
the
rules
Und
du
brichst
alle
Regeln
And
you're
breaking
me
(Yeah
you're
breaking
me)
Und
du
machst
mich
kaputt
(Ja,
du
machst
mich
kaputt)
And
you're
breaking
me
(Yeah,
you're
breaking
me)
Und
du
machst
mich
kaputt
(Ja,
du
machst
mich
kaputt)
Yeah,
you're
breaking
me
Ja,
du
machst
mich
kaputt
Yeah,
you're
breaking
me
Ja,
du
machst
mich
kaputt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Coll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.