Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Over?
Ist es vorbei?
You
took
my
heart
up
to
pretty
heaven,
baby
Du
hast
mein
Herz
in
den
schönen
Himmel
getragen,
Baby
Come
take
my
hand
cause
I
wanna
show
you
Komm,
nimm
meine
Hand,
denn
ich
möchte
dir
zeigen
That
I
wanna
give
you
concern
because
you
always
deserve
it
all
Dass
ich
dir
meine
Fürsorge
schenken
will,
weil
du
immer
alles
verdienst
I
wanna
be
your
support,
I
wanna
be
your
Heather
Ich
möchte
deine
Stütze
sein,
ich
möchte
deine
Heather
sein
And
I
would
do
everything
Und
ich
würde
alles
tun
Just
to
make
you
feel
better
Nur
damit
du
dich
besser
fühlst
Cause
I
dont
wanna
see
you
Denn
ich
will
nicht
sehen,
dass
du
Getting
tired
of
this
fucking
world
Dieser
verdammten
Welt
überdrüssig
wirst
I
want
you
to
know
that
I'm
always
here
for
you
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
immer
für
dich
da
bin
I
want
you
to
share
my
greatest
memories
with
you
Ich
möchte
meine
schönsten
Erinnerungen
mit
dir
teilen
As
long
as
you're
with
me
I
won't
let
anybody
hurt
you
Solange
du
bei
mir
bist,
werde
ich
nicht
zulassen,
dass
dich
jemand
verletzt
Guess
it
didn't
work
now
you're
having
someone
else
i'm
Ich
schätze,
es
hat
nicht
funktioniert,
jetzt
hast
du
jemand
anderen,
es
Really
sorry
i
just
wanted
to
give
you
my
heart
Tut
mir
wirklich
leid,
ich
wollte
dir
nur
mein
Herz
schenken
And
you
just
throw
it
like
a
rag
Und
du
wirfst
es
weg
wie
einen
Lappen
I
guess
my
friends
were
right
Ich
schätze,
meine
Freunde
hatten
Recht
Is
it
over
now?
Ist
es
jetzt
vorbei?
Now
I
don't
know
what
I
feel
Jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
fühle
My
heart
is
torn
apart
Mein
Herz
ist
zerrissen
Is
it
love?
is
it
hate?
now
I
don't
really
care
Ist
es
Liebe?
Ist
es
Hass?
Jetzt
ist
es
mir
wirklich
egal
It
all
hit
me
and
now
I'm
being
emotionless
Es
hat
mich
alles
getroffen
und
jetzt
bin
ich
emotionslos
I
wanted
to
be
your
support,
wanted
to
be
your
Heather
Ich
wollte
deine
Stütze
sein,
wollte
deine
Heather
sein
And
I
would
do
everything
Und
ich
würde
alles
tun
Just
to
make
you
feel
better
Nur
damit
du
dich
besser
fühlst
I
didn't
want
to
see
you
Ich
wollte
nicht
sehen,
dass
du
Getting
tired
of
this
fucking
world
Dieser
verdammten
Welt
überdrüssig
wirst
I
want
you
to
know
that
I'm
always
here
for
you
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
immer
für
dich
da
bin
I
want
you
to
share
my
greatest
memories
with
you
Ich
möchte
meine
schönsten
Erinnerungen
mit
dir
teilen
As
long
as
you're
with
me
I
won't
let
anybody
hurt
you
Solange
du
bei
mir
bist,
werde
ich
nicht
zulassen,
dass
dich
jemand
verletzt
Guess
it
didn't
work
now
you're
having
someone
else
i'm
Ich
schätze,
es
hat
nicht
funktioniert,
jetzt
hast
du
jemand
anderen,
es
Really
sorry
i
just
wanted
to
give
you
my
heart
Tut
mir
wirklich
leid,
ich
wollte
dir
nur
mein
Herz
schenken
And
you
just
throw
it
like
a
rag
Und
du
wirfst
es
weg
wie
einen
Lappen
I
guess
my
friends
were
right
Ich
schätze,
meine
Freunde
hatten
Recht
Is
it
over
now?
Ist
es
jetzt
vorbei?
Over,
over,
over
Vorbei,
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Over,
over,
over
Vorbei,
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Is
it
over
now?
Ist
es
jetzt
vorbei?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Lewicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.