Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bitch
it's
Ghost)
(Schlampe,
hier
ist
Ghost)
Don't
need
no
introduction
when
I
walk
up
in
the
function
Brauch
keine
Vorstellung,
wenn
ich
auf
der
Party
aufkreuze
It's
Ghost
in
the
flesh,
look
too
high
to
function
Hier
ist
Ghost
leibhaftig,
seh
zu
high
aus,
um
zu
funktionieren
Double
cup
poured
up
so
I
always
stay
slowed
up
Doppelbecher
eingegossen,
also
bleib
ich
immer
verlangsamt
And
never
back
down,
bitches
know
I'm
steady
glowing
up
Und
weiche
nie
zurück,
Schlampen
wissen,
ich
bin
ständig
am
Aufsteigen
Never
throwing
up,
be
too
clean
Kotze
nie,
bin
zu
sauber
And
this
bitch
on
my
dick,
sweet
like
ice
cream
Und
diese
Schlampe
an
meinem
Schwanz,
süß
wie
Eiscreme
Said
she
want
it
all
the
time,
bitch
that's
not
me
Sagte,
sie
will
es
die
ganze
Zeit,
Schlampe,
das
bin
nicht
ich
Go
find
some
other
bitch
and
never
ever
try
me
Such
dir
'ne
andere
Schlampe
und
versuch's
niemals
bei
mir
Now
I
ain't
from
the
Seventh
Ward
Jetzt,
ich
bin
nicht
aus
dem
Seventh
Ward
Keep
a
blade,
no
sword
Trag
'ne
Klinge,
kein
Schwert
This
a
Dark
Charizard
Das
ist
ein
Dunkles
Glurak
Boy
you
fucking
with
a
Warlord
Junge,
du
legst
dich
mit
einem
Kriegsherrn
an
I
roll
a
blunt
in
a
hundred
dollar
bill
Ich
roll'
einen
Blunt
in
einem
Hundert-Dollar-Schein
Take
a
sip,
no
spill
(Lean)
Nehm'
einen
Schluck,
nichts
verschüttet
(Lean)
Rocking
Dior
Denim
Trage
Dior
Denim
Still
steady
with
the
pills
Immer
noch
ständig
mit
den
Pillen
Louis
V
be
the
belt
Louis
V
ist
der
Gürtel
Prada
stomp
when
I
walk
Prada-Stampfer,
wenn
ich
gehe
All
these
rappers
big
talk
All
diese
Rapper
reden
groß
Outline
with
the
chalk
Umriss
mit
der
Kreide
Don't
fuck
with
the
flock
Leg
dich
nicht
mit
der
Schar
an
Steady
dripping
by
my
lone
Ständig
am
Tropfen,
ganz
allein
And
the
'V'
on
my
back
let
you
know
it's
Vlone
Und
das
'V'
auf
meinem
Rücken
lässt
dich
wissen,
es
ist
Vlone
Gun
them
down
to
the
floor
Schieß
sie
nieder
auf
den
Boden
Thought
I
let
you
bitches
know
Dachte,
ich
lass
es
euch
Schlampen
wissen
Real
Ghost
in
the
flesh
gonna
reap
all
your
souls
Der
echte
Ghost
leibhaftig
wird
all
eure
Seelen
ernten
Steady
float
to
the
top
Schwebe
stetig
nach
oben
Call
me
'IT'
while
you
drop
Nenn
mich
'ES',
während
du
fällst
Look
up
to
the
sky,
red
balloons
crucify
me
Schau
zum
Himmel
auf,
rote
Ballons
kreuzigen
mich
Red
bottoms
excite
me
Rote
Sohlen
reizen
mich
These
pills
cannot
try
me
Diese
Pillen
können
mich
nicht
versuchen
I'm
already
high
please
(So
step
back)
Ich
bin
schon
high,
bitte
(Also
tritt
zurück)
Bitch
step
the
fuck
back
Schlampe,
tritt
verdammt
nochmal
zurück
Grip
extendo
Glocks,
no
I
cannot
relax
Greife
erweiterte
Glocks,
nein,
ich
kann
mich
nicht
entspannen
This
.40
finna
knock
you
off
your
shit,
no
cap
Diese
.40
wird
dich
umhauen,
kein
Scheiß
Little
bitch,
you's
a
snitch,
where
the
fuck
are
you
at
Kleine
Schlampe,
du
bist
'ne
Petze,
wo
zum
Teufel
bist
du
You
ain't
slatt
Du
bist
nicht
slatt
You
ain't
slime
Du
bist
kein
Slime
You
just
another
fuckboy,
bitch
get
back
in
line
Du
bist
nur
ein
weiterer
Fuckboy,
Schlampe,
stell
dich
wieder
hinten
an
I
ain't
got
the
time,
but
my
wrist
stay
flooded
Ich
hab
keine
Zeit,
aber
mein
Handgelenk
bleibt
geflutet
These
VV's
steady
brighten
up
my
day,
how
I'm
coming
Diese
VVs
erhellen
ständig
meinen
Tag,
so
komm
ich
rüber
Triple
S
on
my
feet,
bet
I
ain't
ever
running
Triple
S
an
meinen
Füßen,
wette,
ich
renne
niemals
weg
See
the
top
drop
down,
and
you
know
we
steady
gunning
Sieh
das
Verdeck
runtergehen,
und
du
weißt,
wir
schießen
ständig
Don't
need
no
introduction
when
I
walk
up
in
the
function
Brauch
keine
Vorstellung,
wenn
ich
auf
der
Party
aufkreuze
It's
Ghost
in
the
flesh,
look
too
high
to
function
(So
high)
Hier
ist
Ghost
leibhaftig,
seh
zu
high
aus,
um
zu
funktionieren
(So
high)
Double
cup
poured
up
so
I
always
stay
slowed
up
Doppelbecher
eingegossen,
also
bleib
ich
immer
verlangsamt
And
never
back
down,
bitches
know
I'm
steady
glowing
up
Und
weiche
nie
zurück,
Schlampen
wissen,
ich
bin
ständig
am
Aufsteigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.