Lil Ghost小鬼 - 最后的外卖 - Unplugged - перевод текста песни на немецкий

最后的外卖 - Unplugged - Lil Ghostперевод на немецкий




最后的外卖 - Unplugged
Die letzte Essenslieferung - Unplugged
LG
LG
是爱 让我们都已经 醒来
Es ist die Liebe, die uns beide hat erwachen lassen.
那么 谁能独自面对空白
Wer kann dann schon allein dieser Leere begegnen?
现在 还是每天吃着外卖
Jetzt esse ich immer noch jeden Tag Essen vom Lieferservice.
是否 这就是最好的安排
Ist das vielleicht die beste Lösung?
此刻 日出前逃离这一片阴霾
In diesem Moment, vor Sonnenaufgang, fliehe ich vor diesem Dunst.
这种 自嘲方式可不可爱 baby
Ist diese Art von Selbstverspottung nicht liebenswert, Baby?
想过 假设最后王子他会明白
Ich habe darüber nachgedacht, angenommen, der Prinz würde es am Ende verstehen.
我们 是不是就不会分开
Wären wir dann nicht getrennt geblieben?
每当生活像部电影剧情反反复复
Jedes Mal, wenn das Leben wie ein Film ist, wiederholen sich die Handlungen.
心情像过山车不停转变在加快速度
Die Stimmung ist wie eine Achterbahnfahrt, die sich ständig ändert und beschleunigt.
就算是没了水的鱼儿它也从不认输
Selbst ein Fisch ohne Wasser gibt niemals auf.
像停留杂物间的杂物没人听它倾诉
Wie die Sachen im Abstellraum, hört ihm niemand zu.
依然在酒精促使下你才卸下了倔强
Immer noch, erst unter dem Einfluss von Alkohol, hast du deinen Starrsinn abgelegt.
损坏泪水的闸门不小心淹没了月亮
Das kaputte Tor der Tränen hat versehentlich den Mond überschwemmt.
明白人去楼空剩下都是骗人的美好
Ich verstehe, dass alles, was zurückbleibt, wenn die Leute gehen, leere Versprechungen von Schönheit sind.
不明白跳不动的心和提不起的嘴角
Ich verstehe das Herz, das nicht mehr schlagen kann, und die Mundwinkel, die sich nicht mehr heben lassen.
Please don't cry 少吃外卖
Bitte weine nicht, iss weniger vom Lieferservice.
如果可以找一个阿姨做菜
Wenn es möglich ist, such dir eine Haushälterin, die kocht.
我总深陷在习惯性关心里出不来
Ich stecke immer in der Gewohnheit fest, mich zu sorgen, und komme nicht heraus.
我发誓 这是最后一次矫情的告白
Ich schwöre, dies ist das letzte Mal, dass ich mich melodramatisch erkläre.
再重来 我会果断地离开
Wenn es noch einmal passiert, werde ich entschlossen gehen.
Come on
Komm schon ~
(Solo)
(Solo)
是爱 让我们都已经 醒来
Es ist die Liebe, die uns beide hat erwachen lassen.
那么 谁能独自面对空白 baby
Wer kann dann schon allein dieser Leere begegnen, Baby?
现在 还是每天吃着外卖
Jetzt esse ich immer noch jeden Tag Essen vom Lieferservice.
是否 这就是最好的安排
Ist das vielleicht die beste Lösung?
是爱 让我们都已经 明白
Es ist die Liebe, die uns beide verstehen ließ.
是否 天亮之前你会回来?
Wirst du vor Tagesanbruch zurückkommen?





Авторы: 小鬼


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.