Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最后的外卖 - Unplugged
Die letzte Essenslieferung - Unplugged
是爱
让我们都已经
醒来
Es
ist
die
Liebe,
die
uns
beide
hat
erwachen
lassen.
那么
谁能独自面对空白
Wer
kann
dann
schon
allein
dieser
Leere
begegnen?
现在
还是每天吃着外卖
Jetzt
esse
ich
immer
noch
jeden
Tag
Essen
vom
Lieferservice.
是否
这就是最好的安排
Ist
das
vielleicht
die
beste
Lösung?
此刻
日出前逃离这一片阴霾
In
diesem
Moment,
vor
Sonnenaufgang,
fliehe
ich
vor
diesem
Dunst.
这种
自嘲方式可不可爱
baby
Ist
diese
Art
von
Selbstverspottung
nicht
liebenswert,
Baby?
想过
假设最后王子他会明白
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
angenommen,
der
Prinz
würde
es
am
Ende
verstehen.
我们
是不是就不会分开
Wären
wir
dann
nicht
getrennt
geblieben?
每当生活像部电影剧情反反复复
Jedes
Mal,
wenn
das
Leben
wie
ein
Film
ist,
wiederholen
sich
die
Handlungen.
心情像过山车不停转变在加快速度
Die
Stimmung
ist
wie
eine
Achterbahnfahrt,
die
sich
ständig
ändert
und
beschleunigt.
就算是没了水的鱼儿它也从不认输
Selbst
ein
Fisch
ohne
Wasser
gibt
niemals
auf.
像停留杂物间的杂物没人听它倾诉
Wie
die
Sachen
im
Abstellraum,
hört
ihm
niemand
zu.
依然在酒精促使下你才卸下了倔强
Immer
noch,
erst
unter
dem
Einfluss
von
Alkohol,
hast
du
deinen
Starrsinn
abgelegt.
损坏泪水的闸门不小心淹没了月亮
Das
kaputte
Tor
der
Tränen
hat
versehentlich
den
Mond
überschwemmt.
明白人去楼空剩下都是骗人的美好
Ich
verstehe,
dass
alles,
was
zurückbleibt,
wenn
die
Leute
gehen,
leere
Versprechungen
von
Schönheit
sind.
不明白跳不动的心和提不起的嘴角
Ich
verstehe
das
Herz,
das
nicht
mehr
schlagen
kann,
und
die
Mundwinkel,
die
sich
nicht
mehr
heben
lassen.
Please
don't
cry
少吃外卖
Bitte
weine
nicht,
iss
weniger
vom
Lieferservice.
如果可以找一个阿姨做菜
Wenn
es
möglich
ist,
such
dir
eine
Haushälterin,
die
kocht.
我总深陷在习惯性关心里出不来
Ich
stecke
immer
in
der
Gewohnheit
fest,
mich
zu
sorgen,
und
komme
nicht
heraus.
我发誓
这是最后一次矫情的告白
Ich
schwöre,
dies
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
mich
melodramatisch
erkläre.
再重来
我会果断地离开
Wenn
es
noch
einmal
passiert,
werde
ich
entschlossen
gehen.
是爱
让我们都已经
醒来
Es
ist
die
Liebe,
die
uns
beide
hat
erwachen
lassen.
那么
谁能独自面对空白
baby
Wer
kann
dann
schon
allein
dieser
Leere
begegnen,
Baby?
现在
还是每天吃着外卖
Jetzt
esse
ich
immer
noch
jeden
Tag
Essen
vom
Lieferservice.
是否
这就是最好的安排
Ist
das
vielleicht
die
beste
Lösung?
是爱
让我们都已经
明白
Es
ist
die
Liebe,
die
uns
beide
verstehen
ließ.
是否
天亮之前你会回来?
Wirst
du
vor
Tagesanbruch
zurückkommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小鬼
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.