lil kyo XR - Backseat Blunt - перевод текста песни на немецкий

Backseat Blunt - lil kyo XRперевод на немецкий




Backseat Blunt
Backseat Blunt
Like
So,
Niggas really been sucking my dick for
Typen lecken mir echt schon 'ne Weile den Schwanz, so
For awhile like
'ne ganze Weile, so, als
It's time to get the woody out your mouth, nigga
Es ist Zeit, dass du den Schwanz aus deinem Mund nimmst, Nigga
No toy story, nigga
Kein Toy Story, Nigga
(Yea, fuck)
(Ja, fuck)
For real (brrat!)
Im Ernst (brrat!)
Let's get it started
Lass uns anfangen
Yea, look
Ja, schau
(Feel this track alright, feel this shit, Lightyear)
(Fühl diesen Track, okay, fühl diese Scheiße, Lightyear)
Look (fuck these niggas out here)
Schau (fick diese Niggas hier draußen)
Look
Schau
No Jennings, but I'm winning in the first of life
Kein Jennings, aber ich gewinne im ersten Teil des Lebens
Toy Story three, no buzz when drinking Coor's light (to infinity!)
Toy Story drei, kein Buzz, wenn ich Coors Light trinke (bis zur Unendlichkeit!)
Niggas always grilling, but I'm flossing, check the overbite
Niggas grillen immer, aber ich benutze Zahnseide, schau dir den Überbiss an
Professional hater, got they bachelor's degree like overnight
Professioneller Hater, haben ihren Bachelor-Abschluss quasi über Nacht bekommen
Taking shots at a nigga just like it's over ice
Schießen auf einen Nigga, als ob es auf Eis wäre
Been back to back like teamwork at these open mics
Bin Rücken an Rücken wie Teamwork bei diesen Open Mics
16 floors, I'm never known to write
16 Stockwerke, ich bin nie dafür bekannt zu schreiben
I'm the best in the five, man you know the vibe
Ich bin der Beste in den Fünf, Mann, du kennst die Stimmung
Cold sample work by Threezus, you know the beat anemic
Kalte Sample-Arbeit von Threezus, du weißt, der Beat ist blutarm
Pocket fat, the beat got diabetes, low blood sugar (yea!)
Tasche fett, der Beat hat Diabetes, niedriger Blutzucker (ja!)
Niggas in my city, got no love for them
Niggas in meiner Stadt, hab keine Liebe für sie
Anime niggas, y'all niggas still a dub for it
Anime-Niggas, ihr Niggas seid immer noch ein Dub dafür
(Still a dub!)
(Immer noch ein Dub!)
Yea, I'll roll a one for it (one!)
Ja, ich dreh einen dafür (einen!)
Why these niggas tryna catch a sub for it (catch a sub)
Warum versuchen diese Niggas, einen Ersatz dafür zu bekommen (einen Ersatz bekommen)
A foot long in your mouth, why you sucking quotas
Einen Fuß lang in deinem Mund, warum lutschst du Quoten?
Lil boulder, Jared Fogle in my fucking holster
Kleiner Felsbrocken, Jared Fogle in meinem verdammten Holster
All my hoes superbad, bitch I'm the new McLovin
Alle meine Schlampen sind superbad, Schlampe, ich bin der neue McLovin
Hit up Lightyear for the new production, man I knew it's something
Ruf Lightyear an für die neue Produktion, Mann, ich wusste, es ist etwas
Niggas moving mad again
Niggas sind schon wieder sauer
Like you new to frontin
Als ob du neu im Vortäuschen wärst
Then dap me up just like we cool or something
Dann gibst du mir 'nen Dap, als ob wir cool wären oder so
Word (word!)
Wort (Wort!)
These bitches is really birds
Diese Schlampen sind echt Vögel
Gokyo the fifth tape, these niggas is on they third
Gokyo das fünfte Tape, diese Niggas sind bei ihrem dritten
All the chatter from Saratoga is kinda honestly absurd
All das Gerede aus Saratoga ist ehrlich gesagt irgendwie absurd
How your best tape featuring me is one of my worst? (bitch!)
Wie kann dein bestes Tape, auf dem ich zu hören bin, eines meiner schlechtesten sein? (Schlampe!)
A bottle of Jack with Xan and Mike and Ike's
Eine Flasche Jack mit Xan und Mike und Ike's
Backseat blunts with Jack that's rolled by Icy ice
Backseat Blunts mit Jack, die von Icy Ice gedreht wurden
Dave Chappelle money my uncle spending on flights
Dave Chappelle-Geld, das mein Onkel für Flüge ausgibt
I'm a pretty lil nigga with dick matched up to size (yea!)
Ich bin ein hübscher kleiner Nigga mit einem Schwanz, der zur Größe passt (ja!)
Y'all can't fuck with me
Ihr könnt euch nicht mit mir anlegen
Been in the foster system so long, nobody sonning me
Bin so lange im Pflegesystem, niemand nennt mich Sohn
Sometimes I look in the mirror and I wonder what they've done to me
Manchmal schaue ich in den Spiegel und frage mich, was sie mir angetan haben
Created a mothafucking monster on a motha ahhh!
Haben ein verdammtes Monster auf einer Mutter ahhh erschaffen!
Brrat, yea!
Brrat, ja!
Ah, ah
Ah, ah
Boom boom
Boom boom
Ah ah
Ah ah
Yea, y'all niggas can't fuck with me for real
Ja, ihr Niggas könnt euch echt nicht mit mir anlegen
Feel this track alright, feel this shit (Lightyear!)
Fühl diesen Track, okay, fühl diese Scheiße (Lightyear!)
Hey, wait. What happened? What happens next?
Hey, warte. Was ist passiert? Was passiert als nächstes?
Come on! Let's see the next episode!
Komm schon! Lass uns die nächste Episode sehen!





Авторы: Tavares Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.