Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Joe Shenanigans
Куриные шалости Джо
Yea
(ayo,
ayo)
Да
(ау,
ау)
Yea,
you
already
know
I
gotta
do
it
Да,
ты
и
так
знаешь,
я
должен
это
сделать
Had
me
out
here
still
looking
for
moms
dukes
up
on
the
boulevard
Заставило
меня
все
еще
искать
мамины
деньги
на
бульваре
Ducking
strangers,
still
moving
sharp
Уворачиваясь
от
незнакомцев,
все
еще
двигаясь
резко
Metro
pcx
debit
card,
man,
my
phone
won't
water
charge
Дебетовая
карта
Metro
pcx,
чувак,
мой
телефон
не
заряжается
от
воды
Madison
pizza
charge
a
bit
but
fuck,
I'm
sorta
starved
Пицца
в
Мэдисоне
стоит
немного,
но,
блин,
я
вроде
голоден
Hit
chicken
joe's
for
the
free
deli
and
conversation
Заскочил
к
куриному
Джо
за
бесплатной
едой
и
разговором
With
niggas
who
work
a
9-5
up
on
a
daily
basis
С
ниггерами,
которые
работают
с
9 до
5 каждый
день
Nino
on
the
fryer,
Action
Bronson
playlisted
up
from
frat
John
Нино
на
фритюре,
Action
Bronson
играет
из
плейлиста
братана
Джона
Ava
in
the
back
like
where
the
mac
sauce?
Ава
сзади
такая:
где
мак-соус?
Morgan,
Abbie
double
shifting
Морган,
Эбби
работают
в
двойную
смену
Girls
at
the
front
desk
Девушки
на
ресепшене
Shots
in
the
back,
alcohol
spilling
like
who
drinking
next?
Шум
сзади,
алкоголь
льется
рекой,
кто
следующий
пьет?
Xan
hit
the
line
like
where
you
at
jit?
Ксан
звонит:
ты
где,
чувак?
I'm
at
the
spot
Я
на
месте
Say
no
more,
I'm
bout
to
step
in
Не
говори
больше,
я
захожу
I'm
up
the
block
Я
в
квартале
от
тебя
Braids
swing
like
playground
things
Косички
качаются,
как
качели
на
детской
площадке
Nikes
orange
zit
cream
Оранжевый
крем
от
прыщей
Nike
Hoodie
I
stole
from
Abbie,
sweats
off
a
bean
Толстовка,
которую
я
спёр
у
Эбби,
спортивные
штаны
с
чужого
плеча
Performance
in
a
min
Выступление
через
минуту
Please
get
my
boy
jp
some
free
eats
Пожалуйста,
дайте
моему
пацану
jp
бесплатной
еды
I
need
a
chicken
piece
please
times
4
Мне
нужен
кусочек
курицы,
пожалуйста,
умноженный
на
4
Maybe
some
mac
nugs
and
grabbed
a
sprite
out
the
door
Может
быть,
немного
макнаггетсов,
и
схватил
спрайт
у
двери
I
tip
a
5 but
niggas
hand
it
back
like
nigga
you
good
Я
даю
чаевые
5,
но
ниггеры
возвращают
их,
типа:
чувак,
все
в
порядке
I'm
like
my
nigga
are
you
sure
that
you're
sure
Я
такой:
братан,
ты
уверен,
что
уверен?
Man,
they
all
fucking
love
me,
shit
who's
keeping
the
score
Чувак,
они
все
меня
чертовски
любят,
кто
ведет
счет?
Man,
I
don't
wanna
go
there
Чувак,
я
не
хочу
туда
идти
Shout
out
Alondra
tho
but
she
don't
even
work
there
Передай
привет
Алондре,
но
она
там
даже
не
работает
Shout
out
to
my
nigga
Jayson
with
the
vans
and
the
dope
hair
Передай
привет
моему
ниггеру
Джейсону
с
его
кедами
и
офигенной
прической
Shout
out
everybody
at
chicken
joe's,
cuz
the
throat
there,
ah!
Всем
в
кафешке
у
куриного
Джо
привет,
потому
что
там
глотка,
а!
(Shit,
we
all
know
I'm
the
store
crack
head,
nigga,
fuck
is
you
talking
about)
(Черт,
мы
все
знаем,
что
я
торчок,
работающий
в
магазине,
ниггер,
о
чем
ты
говоришь)
Won't
say
it's
a
helluva
vibe
Не
скажу,
что
это
адская
атмосфера
Saying
it's
a
helluva
night
Говорят,
это
адская
ночь
Same,
it's
a
helluva
vibe
То
же
самое,
это
адская
атмосфера
Same,
it's
a
helluva
vibe
То
же
самое,
это
адская
атмосфера
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
And
get
high,
baby
you
know
what's
up
И
кайфуй,
детка,
ты
знаешь,
что
происходит
Baby
get
high,
man
you
know
what's
up
Детка,
кайфуй,
чувак,
ты
знаешь,
что
происходит
Baby
get
high,
man
you
know
what's
up
Детка,
кайфуй,
чувак,
ты
знаешь,
что
происходит
Baby
get
high,
man
you
know
what's
up
Детка,
кайфуй,
чувак,
ты
знаешь,
что
происходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tavares Scott
Альбом
fin
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.