lil kyo XR - J U S T I N - перевод текста песни на немецкий

J U S T I N - lil kyo XRперевод на немецкий




J U S T I N
J U S T I N
Your mom was one of the most caring people I ever met
Deine Mutter war einer der fürsorglichsten Menschen, die ich je getroffen habe.
And she loved you so much
Und sie hat dich so sehr geliebt.
It's unbelievable
Es ist unglaublich.
But I miss her so much
Aber ich vermisse sie so sehr.
Like we all do
So wie wir alle.
Even when I feel dead inside
Auch wenn ich mich innerlich tot fühle,
You make a nigga feel like he more than alive
gibst du mir das Gefühl, mehr als lebendig zu sein.
Though your sister's son, you always really called me right
Obwohl du der Sohn ihrer Schwester bist, hast du mich immer korrekt behandelt.
Back in 2005, we used to crash at your crib
Damals, 2005, haben wir oft bei dir übernachtet.
When Gram would fight with Ma
Wenn Oma sich mit Mama gestritten hat,
Had you moving at the dead of night
musstest du mitten in der Nacht umziehen.
But you don't mind it
Aber es hat dir nichts ausgemacht.
Feel your love up in silence speaking to a nigga like me
Ich spüre deine Liebe in der Stille, die zu mir spricht.
10 hour drive to NC make the family complete
10 Stunden Fahrt nach NC, um die Familie zu vervollständigen.
Man I swear though
Ich schwöre, Mann.
Man, you make me have no fear though
Du nimmst mir wirklich jede Angst.
All the weight, you carry it thorough
Du trägst die ganze Last.
Lost your sister though, we both feeling it though
Du hast auch deine Schwester verloren, wir fühlen es beide.
And I hope I never lose you but I'm fearing it though
Und ich hoffe, ich verliere dich nie, aber ich habe Angst davor.
And you were more to me than you appeared to so
Und du warst mir mehr, als es schien.
And I hope that I make it apparent though
Und ich hoffe, dass ich das deutlich mache.
You were the best that God ever sent as a parent though
Du warst das Beste, was Gott je als Elternteil geschickt hat.
Thank you, thank you
Danke, danke.
And when the highs get high
Und wenn die Höhen hoch werden
And the lows get low
und die Tiefen tief,
Where do you go, where do you go?
wohin gehst du, wohin gehst du?
Where do you go?
Wohin gehst du?
(Where did you go?)
(Wohin bist du gegangen?)
(And when the highs get high
(Und wenn die Höhen hoch werden
And the lows get low
und die Tiefen tief,
Where do you go, where do you go?
wohin gehst du, wohin gehst du?
Where do you go?)
Wohin gehst du?)
Where do you go, where do you go?
Wohin gehst du, wohin gehst du?
(And the lows get low
(Und die Tiefen tief werden,
Where do you go, where do you go?)
wohin gehst du, wohin gehst du?)
(Ouu ou)
(Ouu ou)
I don't really know what to say
Ich weiß nicht wirklich, was ich sagen soll.
I guess Uncle Justin has played a big part in my life
Ich schätze, Onkel Justin hat eine große Rolle in meinem Leben gespielt.
Because even when mommy was around
Denn selbst als Mama da war,
And she was going through stuff with grandma
und sie Sachen mit Oma durchmachte,
He was always there for her, trying to make it easier for her to deal with it
war er immer für sie da und versuchte, es ihr leichter zu machen, damit umzugehen.
I love him more than anything I guess
Ich liebe ihn mehr als alles andere, denke ich.





Авторы: Anastasia A.s.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.