Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
someone
call
9th
wonder
and
tell
them
niggas
Yo,
ruft
jemand
9th
Wonder
an
und
sagt
diesen
Typen
Shout
out
Speig,
for
real,
that's
been
my
nigga
since
day
one
Shoutout
an
Speig,
wirklich,
das
ist
mein
Kumpel
seit
dem
ersten
Tag
We
was
out
here
really
Wir
waren
wirklich
hier
draußen
(Make
me
smile)
(Lass
mich
lächeln)
Getting
crazy
nigga
Und
haben
durchgedreht,
Alter
Like
niggas
can't
even
fuck
with
us,
bro!
Als
ob
Typen
nicht
mal
mit
uns
mithalten
können,
Bruder!
They
keep
asking
how
I
bool
this
hard
Sie
fragen
immer
wieder,
wie
ich
so
krass
chillen
kann
Ten
toes
on
the
track,
tell
em
cool
it
off
Zehn
Zehen
auf
der
Strecke,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
abkühlen
Y'all
ain't
even
worth
my
effort,
man
y'all
blue
of
heart
Ihr
seid
meine
Mühe
nicht
wert,
Mann,
ihr
seid
traurig
Eating
shrooms,
meditating
up
on
Mustafar
Esse
Pilze,
meditiere
auf
Mustafar
Getting
head
in
the
backseat
of
the
new
Mercedes
Kriege
einen
Blowjob
auf
dem
Rücksitz
des
neuen
Mercedes
Grabbed
the
wheel,
shawty
drunk,
I
had
to
shift
it
crazy
Habe
das
Lenkrad
gegriffen,
Süße
ist
betrunken,
ich
musste
verrückt
schalten
Yea,
I
ain't
even
drive
so
I
whip
it
lazy
Ja,
ich
fahre
nicht
mal,
also
fahre
ich
ihn
lässig
But
I
might
test
drive
the
whip
my
uncle
gave
me
Aber
ich
könnte
den
Wagen,
den
mein
Onkel
mir
gegeben
hat,
Probe
fahren
You
know
what's
uppy,
man
it's
stucky,
shout
out
80
Gee
Du
weißt,
was
los
ist,
Mann,
es
ist
stucky,
Shoutout
an
80
Gee
Fam
in
my
back
pocket,
I
got
like
80
jeans
Familie
in
meiner
Gesäßtasche,
ich
habe
ungefähr
80
Jeans
Pay
the
fiends,
check
split
fifth
degree
Bezahle
die
Junkies,
Check
geteilt,
fünfter
Grad
Gang
Genevieve
Gang
Genevieve
Italian
leather
with
a
Jesus
piece
Italienisches
Leder
mit
einem
Jesus-Stück
Limousine
chinabus,
a
lyft
down
to
one-fifth
Limousinen-Chinabus,
ein
Lyft
runter
auf
ein
Fünftel
Banned
from
three
countries,
I
can't
even
take
a
trip
Aus
drei
Ländern
verbannt,
ich
kann
nicht
mal
verreisen
My
homie
got
the
drake
six,
you
know
the
heater
beamer
Mein
Kumpel
hat
den
Drake
Six,
du
weißt,
das
Heizgerät
My
drip
racist,
purple
vapor,
you
know
the
ether
Frieza
Mein
Drip
ist
rassistisch,
lila
Dampf,
du
weißt
schon,
der
Äther-Frieza
I
got
a
shawty
in
the
UK,
might
need
a
visa
Ich
habe
eine
Süße
in
Großbritannien,
brauche
vielleicht
ein
Visum
But
the
passport
a
no
go,
guess
I
gotta
sneak
in
Aber
der
Reisepass
geht
nicht,
schätze,
ich
muss
mich
reinschleichen
Private
on
the
addy
Privat
auf
der
Adresse
Jack
state
farm
khakis
with
the
jacky
Jack
State
Farm
Khakis
mit
dem
Jacky
60
on
the
tracky
60
auf
der
Trainingsjacke
200
on
my
runners
200
auf
meinen
Schuhen
(Check
the
chains,
check
the
chains!)
(Check
die
Ketten,
check
die
Ketten!)
Why
these
niggas
cold
stuntin?
Warum
geben
diese
Typen
so
an?
Steady
raising
the
temperature,
dropping
like
it's
summer
Erhöhen
ständig
die
Temperatur,
fallen
wie
im
Sommer
Lil
nigga
on
the
come
up
Kleiner
Typ
auf
dem
Vormarsch
Like
I've
been
doing
this
shit
for
awhile,
man
Als
ob
ich
das
schon
eine
Weile
mache,
Mann
Over
a
Speig
beat
too,
like
this
shit
hard
nigga
Auch
über
einen
Speig-Beat,
als
ob
das
Ding
hart
ist,
Alter
Bringing
it
back
to
Sanbernadino
days
nigga
Bringe
es
zurück
zu
den
Sanbernadino-Tagen,
Alter
This
shit
hard
nigga,
let
this
shit
ride
out
Das
Ding
ist
hart,
Alter,
lass
das
Ding
auslaufen
Uh,
like
never
Äh,
so
wie
nie
Niggas
steady
wilding
out,
hold
up,
like
never
Typen
drehen
ständig
durch,
warte
mal,
so
wie
nie
Niggas
trying
fuck
with
the
boy
like
never
Typen
versuchen,
sich
mit
dem
Jungen
anzulegen,
so
wie
nie
Like,
never,
got
niggas
on
the
block
like
boy
like
never
So
wie
nie,
habe
Typen
auf
dem
Block,
Junge,
so
wie
nie
Aight
that's
it
Okay,
das
ist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tavares Scott
Альбом
GOKYO!
дата релиза
04-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.