Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tape stop. candles (feat. Always P & Brandon Cordes)
Bandaufnahme stoppt. Kerzen (feat. Always P & Brandon Cordes)
Okay,
I
think
this
is
recording
Okay,
ich
glaube,
das
nimmt
auf
It's
not
that
far
from
the
street
though
Es
ist
aber
nicht
so
weit
von
der
Straße
entfernt
It
looks
like,
you
know?
Es
sieht
so
aus,
weißt
du?
I
don't
know
which
way
it
is
Ich
weiß
nicht,
in
welcher
Richtung
es
ist
And
that's
the
field
Und
das
ist
das
Feld
(I'll
just)
(Ich
werde
nur)
Phone
call,
phone
call,
I
pick
up
Anruf,
Anruf,
ich
nehme
ab
Hesitation
on
the
other
end,
I
fix
up
Zögern
am
anderen
Ende,
ich
richte
mich
auf
My
voice,
to
say
hello
Meine
Stimme,
um
Hallo
zu
sagen
Is
this
a
mix
up
Ist
das
eine
Verwechslung
My
ride
outside,
fuck,
you
need
to
blimp
up
Meine
Fahrt
ist
draußen,
verdammt,
du
musst
auftanken
I
got
finals
in
a
hour,
I
can't
miss
them
Ich
habe
in
einer
Stunde
Prüfungen,
ich
kann
sie
nicht
verpassen
Heavy
silence
fill
the
air
before
my
caller
speak
Schwere
Stille
erfüllt
die
Luft,
bevor
mein
Anrufer
spricht
Hey
son,
it's
kay,
you
know
I
hope
you
feeling
peace
Hey
Sohn,
hier
ist
Kay,
ich
hoffe,
du
fühlst
dich
friedlich
I
laugh
and
say,
kay,
why
you
scaring
me?
Ich
lache
und
sage,
Kay,
warum
machst
du
mir
Angst?
It's
nine
in
the
morning,
I
ain't
even
eat
Es
ist
neun
Uhr
morgens,
ich
habe
noch
nicht
einmal
gegessen
Sudden
pause
Plötzliche
Pause
Something's
wrong
with
your
mother
Etwas
stimmt
nicht
mit
deiner
Mutter
Said
your
mother's
in
a
coma
Sagte,
deine
Mutter
liegt
im
Koma
It's
your
birthday,
mama
I
ain't
coming
home
Es
ist
dein
Geburtstag,
Mama,
ich
komme
nicht
nach
Hause
Get
them
candles
lit
Zünde
die
Kerzen
an
I
can
see
your
lights
from
down
the
road
Ich
kann
deine
Lichter
von
der
Straße
aus
sehen
Down
the
road
quick
Schnell
die
Straße
runter
Cornbeef
in
the
oven
about
to
burn
Corned
Beef
im
Ofen,
kurz
vorm
Verbrennen
Bout
to
burn
Kurz
vorm
Verbrennen
I
don't
understand,
mama,
I'm
down
to
learn
Ich
verstehe
es
nicht,
Mama,
ich
bin
bereit
zu
lernen
Let
me
learn
Lass
mich
lernen
Tell
me,
mama,
why
am
I
alone
Sag
mir,
Mama,
warum
bin
ich
allein
Am
I
by
myself
Bin
ich
ganz
auf
mich
allein
gestellt
I
wrapped
up
your
cake
with
a
gift,
left
it
on
the
shelf
Ich
habe
deinen
Kuchen
mit
einem
Geschenk
eingepackt,
habe
ihn
auf
dem
Regal
gelassen
Mama,
I
thought
you
was
coming
home
Mama,
ich
dachte,
du
kommst
nach
Hause
Step
my
knowledge
up
Erweitere
mein
Wissen
Papa,
I
ain't
ever
coming
home
till
my
dollars
up
Papa,
ich
komme
nicht
nach
Hause,
bis
meine
Dollars
aufgestockt
sind
I
fuck
up
the
game,
true
the
name
Ich
bringe
das
Spiel
durcheinander,
getreu
dem
Namen
Wake
the
doctor
up
Weck
den
Arzt
auf
They
sleep
on
me
crazy
Sie
unterschätzen
mich
krass
I
can't
trust
them
to
not
fuck
it
up
Ich
kann
ihnen
nicht
trauen,
dass
sie
es
nicht
vermasseln
I
can't
trust
the
world
to
see
the
pain
Ich
kann
der
Welt
nicht
trauen,
den
Schmerz
zu
sehen
That's
just
not
the
plan
Das
ist
einfach
nicht
der
Plan
I
can't
trust
no
girl
to
be
a
woman
if
I'm
not
a
man
Ich
kann
keinem
Mädchen
trauen,
eine
Frau
zu
sein,
wenn
ich
kein
Mann
bin
I
can't
trust
nobody
Ich
kann
niemandem
trauen
Not
a
soul,
that's
not
the
plan
Keiner
Seele,
das
ist
nicht
der
Plan
They
only
see
me
as
entertainment
Sie
sehen
mich
nur
als
Unterhaltung
I
be
bout
my
bands
Ich
kümmere
mich
um
meine
Scheine
Ask
me
if
I'm
down
to
crunch
some
numbers
Frag
mich,
ob
ich
bereit
bin,
ein
paar
Zahlen
zu
knacken
I
ain't
bout
it,
fan
Ich
bin
nicht
dabei,
Fan
Be
down
to
dish
it
Sei
bereit,
es
zu
servieren
Out
the
flesh
Aus
dem
Fleisch
I
be
bout
my
hand
Ich
kümmere
mich
um
meine
Hand
Walking
round
the
cut
without
a
plan
Ich
laufe
ohne
Plan
durch
die
Gegend
Catch
a
Bobby
flay
Fange
einen
Bobby
Flay
I
be
like
the
keeper
to
my
mans
Ich
bin
wie
der
Hüter
für
meine
Kumpels
We
show
out
nah'm
saying
Wir
zeigen
uns,
verstehst
du?
Pain
is
just
a
tool
Schmerz
ist
nur
ein
Werkzeug
So
relax,
grip
and
find
your
aim
Also
entspann
dich,
greif
zu
und
finde
dein
Ziel
I'm
just
tryna
celebrate
the
name
Ich
versuche
nur,
den
Namen
zu
feiern
Mama
told
me
straight
Mama
hat
es
mir
direkt
gesagt
We
all
go
through
something
Wir
machen
alle
etwas
durch
No
assumptions
Keine
Annahmen
That's
what's
in
the
grain
Das
ist
es,
was
im
Korn
steckt
I
was
down
a
buck
but
now
I'm
fine
Ich
war
pleite,
aber
jetzt
geht
es
mir
gut
With
these
better
things
Mit
diesen
besseren
Dingen
I'm
just
tryna
put
on
for
the
5
Ich
versuche
nur,
für
die
5 einzustehen
They
want
bring
me
shame
Sie
wollen
mir
Schande
bringen
They
gon
be
a
buck
more
than
surprised
Sie
werden
mehr
als
überrascht
sein
When
they
hear
the
name
Wenn
sie
den
Namen
hören
I
ain't
for
the
Ich
bin
nicht
für
das
He
said,
she
said
Er
sagte,
sie
sagte
We
don't
need
new
problems
up
in
here
Wir
brauchen
hier
keine
neuen
Probleme
Fuck
that
weak
shit
Scheiß
auf
diese
schwache
Scheiße
If
you
got
something
that
I
could
feel
Wenn
du
etwas
hast,
das
ich
fühlen
könnte
Let
me
cheech
that
Lass
mich
das
mal
checken
You
got
something
you
wanna
let
me
Du
hast
etwas,
das
du
mich
wissen
lassen
willst
Know
get
your
teach
back
Bring
dein
Wissen
zurück
Get
a
piece
Hol
dir
ein
Stück
Speak
that
clean
stats
Sprich
klare
Fakten
Girl
look
at
my
numbers
Mädchen,
sieh
dir
meine
Zahlen
an
Stevie
Wonder,
where
them
keys
at
Stevie
Wonder,
wo
sind
die
Schlüssel
I
ain't
mean
to
jet
I
prolly
left
them
Ich
wollte
nicht
abhauen,
ich
habe
sie
wahrscheinlich
dort
gelassen
Where
them
cheeks
at
Wo
die
Wangen
sind
She
know
I'll
be
back
Sie
weiß,
dass
ich
zurückkommen
werde
Cuz
I
was
plottin
on
a
re
up
Weil
ich
vorhatte,
wieder
aufzutanken
Bitch
I
don't
read
lips
and
Schlampe,
ich
kann
keine
Lippen
lesen
und
This
is
the
reason
why
things
didn't
work
out
because
of
me
Das
ist
der
Grund,
warum
die
Dinge
nicht
funktioniert
haben,
wegen
mir
But
in
other
stuff,
I'm
just,
like
crying
Aber
bei
anderen
Sachen
weine
ich
einfach
But
I
don't
say
why
I'm
crying
Aber
ich
sage
nicht,
warum
ich
weine
So,
this
one,
this
one
tears
me
up
Also,
dieses
hier,
dieses
hier
zerreißt
mich
Yo,
I
deadass
like
was
listening
to
like
one
of
the
final
mixes
earlier
today
Yo,
ich
habe
mir
vorhin
echt
einen
der
finalen
Mixe
angehört
Mixing
it
down
and
bro
Beim
Abmischen
und
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tavares Scott
Альбом
fin
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.