✧lil shinobi✧ - ENERGY & LOVE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ✧lil shinobi✧ - ENERGY & LOVE




ENERGY & LOVE
ЭНЕРГИЯ И ЛЮБОВЬ
Du bisch kei regular one okay (ah, ah)
Ты не обычная, окей (а, а)
Das esch kei met gala ball okay (met gala ball)
Это не бал Met Gala, окей (бал Met Gala)
Ech spele basketball, balle no vell
Я играю в баскетбол, забрасываю много
I minere umgäbig judget no vell (judged no vell)
В моём окружении много осуждают (много осуждают)
Fuck of the haters, make money drill
К чёрту хейтеров, делай деньги
(Energy und love, fo dem hani vell)
(Энергии и любви, этого у меня полно)
Mini mom bringt mer bi wines herz starch wird
Моя мама учит меня, как быть сильным сердцем
Ech blieb wines sieb wen de schmerz astiegt
Я остаюсь собой, даже когда боль усиливается
Es sind nur mini G's welli weiss wer no bliebt
Есть только мои ребята, которые знают, кто останется
Who is him, it's me and my drip (me and my drip)
Кто он, это я и мой стиль и мой стиль)
Zieh mis ding düre, mini uhr tickt
Делаю своё дело, мои часы тикают
(Energy und love hemmer vell und mer träged ez rick)
нас полно энергии и любви, и мы возвращаемся)
Energy und love esch das woni streu (das woni streu)
Энергия и любовь - это то, что я излучаю (то, что я излучаю)
Mach many moves, de beat wird destroyed (beat wird destroyed)
Делаю много движений, бит уничтожен (бит уничтожен)
Ech chase mini dreams, es wird ke tag bereut (ke tag bereut)
Я гонюсь за своими мечтами, ни об одном дне не жалею (ни об одном дне не жалею)
Du bisch kei regular one okay (regular one)
Ты не обычная, окей (обычная)
Das esch kei met gala ball okay (met gala ball)
Это не бал Met Gala, окей (бал Met Gala)
Ech spele basketball, balle no vell (balle no vell)
Я играю в баскетбол, забрасываю много (забрасываю много)
I minere umgäbig judged no vell
В моём окружении много осуждают
Fuck of the haters, make money drill
К чёрту хейтеров, делай деньги
Ech go so wiet, ech han visions im brain
Я иду так далеко, у меня в голове видения
Ech höre ned uf bisi meh devo gain
Я не остановлюсь, пока не получу от этого больше
Ech luege i spiegel ich gse no kei goat
Я смотрю в зеркало, я ещё не вижу козла
Lo mich ned lo biege, well han lotta goals
Не позволяй мне сгибаться, потому что у меня много целей
I came outta mud aber turnes zu gold
Я вышел из грязи, но превратился в золото
When it rains then it pours, hauptsach mini family esch stolz
Когда идёт дождь, то льёт как из ведра, главное, чтобы моя семья была горда
Ja die chain wo du wotsch, die holemer no bro
Да, цепь, которую ты хочешь, мы её ещё получим, бро
Work hard met de gang yah, nie weder broke (yah)
Работай усердно со своей бандой, да, никогда не будем на мели (да)
Trei min eigete film, Tarantino (Tarantino)
Снимаю свой собственный фильм, Тарантино (Тарантино)
Es esch dolby surround, sowie im kino
Это Dolby Surround, как в кино
Pull up im slatt slime green whip, nennes Shego
Подъезжаю на зелёной тачке, называю её Шиго
Sind us Luzerner hood, das esch my zone (my zone)
Мы из района Люцерна, это моя зона (моя зона)
De wilde mood esch de keycode
Дикое настроение - это ключ
Mer sind no young, hend no vell vor (vell vor)
Мы ещё молоды, у нас ещё много планов (много планов)
Ech wott mis ganze team to ball
Я хочу, чтобы вся моя команда была на высоте
Mer sind diamonds outta dirt, let's shine (shine)
Мы - бриллианты из грязи, давай сиять (сиять)
So sticky wie lim, that's slime (slime)
Такие же липкие, как клей, это слайм (слайм)
Uf die beats packi rhymes und de jeans hemmer rhines
На эти биты накладываю рифмы, а на джинсах у нас стразы
För min bro holi füre same price (same price)
Для своего брата возьму огонь по той же цене (по той же цене)
Ben e fels ide brandig
Я скала в огне
Seg du ned es tut dir so leid (es tut dir so leid)
Не говори, что тебе жаль (тебе жаль)
Jedefalls entspann dich, übernimme die scene ben am mic
В любом случае, расслабься, я беру сцену на себя, я у микрофона
Gspörsch es du wenni dini hand nemm
Чувствуешь, когда я беру тебя за руку
Es esch vell energy n love woni teil
Это много энергии и любви, которой я делюсь
Insgeheim stelled mer z'vill nomes bei
Втайне мы строим слишком много планов
Ech be ned allei hanes team on my side
Я не одинок, у меня есть команда на моей стороне
Junge Padawan wett en queen
Юный падаван хочет королеву
Drip welli muss, she hot let me steam (let me steam)
Стиль, который должен быть, она позволила мне засиять (засиять)
Min bro pulled up im SUV
Мой брат подъехал на внедорожнике
Slatt ech ben stuck in a dream
Чувак, я будто во сне
Energy und love esch das woni streu (das woni streu)
Энергия и любовь - это то, что я излучаю (то, что я излучаю)
Mach many moves, de beat wird destroyed (beat wird destroyed)
Делаю много движений, бит уничтожен (бит уничтожен)
Ech chase mini dreams, es wird ke tag bereut (ke tag bereut)
Я гонюсь за своими мечтами, ни об одном дне не жалею (ни об одном дне не жалею)
Du bisch kei regular one okay (regular one)
Ты не обычная, окей (обычная)
Das esch kei met gala ball okay (met gala ball)
Это не бал Met Gala, окей (бал Met Gala)
Ech spele basketball, balle no vell (balle no vell)
Я играю в баскетбол, забрасываю много (забрасываю много)
I minere umgäbig judged no vell
В моём окружении много осуждают
Fuck of the haters, make money drill
К чёрту хейтеров, делай деньги
Ech go so wiet, ech han visions im brain
Я иду так далеко, у меня в голове видения
Ech höre ned uf bisi meh devo gain
Я не остановлюсь, пока не получу от этого больше
Ech luege i spiegel ich gse no kei goat
Я смотрю в зеркало, я ещё не вижу козла
Lo mich ned lo biege, well han lotta goals
Не позволяй мне сгибаться, потому что у меня много целей
I came outta mud aber turnes zu gold
Я вышел из грязи, но превратился в золото
When it rains then it pours, hauptsach mini family esch stolz
Когда идёт дождь, то льёт как из ведра, главное, чтобы моя семья была горда
Ja die chain wo du wotsch, die holemer no bro
Да, цепь, которую ты хочешь, мы её ещё получим, бро
Work hard met de gang yah, nie weder broke (yah)
Работай усердно со своей бандой, да, никогда не будем на мели (да)
Trei min eigete film, Tarantino (Tarantino)
Снимаю свой собственный фильм, Тарантино (Тарантино)
Es esch dolby surround, sowie im kino
Это Dolby Surround, как в кино
Pull up im slatt slime green whip, nennes Shego
Подъезжаю на зелёной тачке, называю её Шиго
Sind us Luzerner hood, das esch my zone (my zone)
Мы из района Люцерна, это моя зона (моя зона)
De wilde mood esch de keycode
Дикое настроение - это ключ
Mer sind no young, hend no vell vor (vell vor)
Мы ещё молоды, у нас ещё много планов (много планов)
Ech wott mis ganze team to ball (met gala ball)
Я хочу, чтобы вся моя команда была на высоте (бал Met Gala)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.