Текст и перевод песни ✧lil shinobi✧ - ENERGY & LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ENERGY & LOVE
ЭНЕРГИЯ И ЛЮБОВЬ
Du
bisch
kei
regular
one
okay
(ah,
ah)
Ты
не
обычная,
окей
(а,
а)
Das
esch
kei
met
gala
ball
okay
(met
gala
ball)
Это
не
бал
Met
Gala,
окей
(бал
Met
Gala)
Ech
spele
basketball,
balle
no
vell
Я
играю
в
баскетбол,
забрасываю
много
I
minere
umgäbig
judget
no
vell
(judged
no
vell)
В
моём
окружении
много
осуждают
(много
осуждают)
Fuck
of
the
haters,
make
money
drill
К
чёрту
хейтеров,
делай
деньги
(Energy
und
love,
fo
dem
hani
vell)
(Энергии
и
любви,
этого
у
меня
полно)
Mini
mom
bringt
mer
bi
wines
herz
starch
wird
Моя
мама
учит
меня,
как
быть
сильным
сердцем
Ech
blieb
wines
sieb
wen
de
schmerz
astiegt
Я
остаюсь
собой,
даже
когда
боль
усиливается
Es
sind
nur
mini
G's
welli
weiss
wer
no
bliebt
Есть
только
мои
ребята,
которые
знают,
кто
останется
Who
is
him,
it's
me
and
my
drip
(me
and
my
drip)
Кто
он,
это
я
и
мой
стиль
(я
и
мой
стиль)
Zieh
mis
ding
düre,
mini
uhr
tickt
Делаю
своё
дело,
мои
часы
тикают
(Energy
und
love
hemmer
vell
und
mer
träged
ez
rick)
(У
нас
полно
энергии
и
любви,
и
мы
возвращаемся)
Energy
und
love
esch
das
woni
streu
(das
woni
streu)
Энергия
и
любовь
- это
то,
что
я
излучаю
(то,
что
я
излучаю)
Mach
many
moves,
de
beat
wird
destroyed
(beat
wird
destroyed)
Делаю
много
движений,
бит
уничтожен
(бит
уничтожен)
Ech
chase
mini
dreams,
es
wird
ke
tag
bereut
(ke
tag
bereut)
Я
гонюсь
за
своими
мечтами,
ни
об
одном
дне
не
жалею
(ни
об
одном
дне
не
жалею)
Du
bisch
kei
regular
one
okay
(regular
one)
Ты
не
обычная,
окей
(обычная)
Das
esch
kei
met
gala
ball
okay
(met
gala
ball)
Это
не
бал
Met
Gala,
окей
(бал
Met
Gala)
Ech
spele
basketball,
balle
no
vell
(balle
no
vell)
Я
играю
в
баскетбол,
забрасываю
много
(забрасываю
много)
I
minere
umgäbig
judged
no
vell
В
моём
окружении
много
осуждают
Fuck
of
the
haters,
make
money
drill
К
чёрту
хейтеров,
делай
деньги
Ech
go
so
wiet,
ech
han
visions
im
brain
Я
иду
так
далеко,
у
меня
в
голове
видения
Ech
höre
ned
uf
bisi
meh
devo
gain
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
от
этого
больше
Ech
luege
i
spiegel
ich
gse
no
kei
goat
Я
смотрю
в
зеркало,
я
ещё
не
вижу
козла
Lo
mich
ned
lo
biege,
well
han
lotta
goals
Не
позволяй
мне
сгибаться,
потому
что
у
меня
много
целей
I
came
outta
mud
aber
turnes
zu
gold
Я
вышел
из
грязи,
но
превратился
в
золото
When
it
rains
then
it
pours,
hauptsach
mini
family
esch
stolz
Когда
идёт
дождь,
то
льёт
как
из
ведра,
главное,
чтобы
моя
семья
была
горда
Ja
die
chain
wo
du
wotsch,
die
holemer
no
bro
Да,
цепь,
которую
ты
хочешь,
мы
её
ещё
получим,
бро
Work
hard
met
de
gang
yah,
nie
weder
broke
(yah)
Работай
усердно
со
своей
бандой,
да,
никогда
не
будем
на
мели
(да)
Trei
min
eigete
film,
Tarantino
(Tarantino)
Снимаю
свой
собственный
фильм,
Тарантино
(Тарантино)
Es
esch
dolby
surround,
sowie
im
kino
Это
Dolby
Surround,
как
в
кино
Pull
up
im
slatt
slime
green
whip,
nennes
Shego
Подъезжаю
на
зелёной
тачке,
называю
её
Шиго
Sind
us
Luzerner
hood,
das
esch
my
zone
(my
zone)
Мы
из
района
Люцерна,
это
моя
зона
(моя
зона)
De
wilde
mood
esch
de
keycode
Дикое
настроение
- это
ключ
Mer
sind
no
young,
hend
no
vell
vor
(vell
vor)
Мы
ещё
молоды,
у
нас
ещё
много
планов
(много
планов)
Ech
wott
mis
ganze
team
to
ball
Я
хочу,
чтобы
вся
моя
команда
была
на
высоте
Mer
sind
diamonds
outta
dirt,
let's
shine
(shine)
Мы
- бриллианты
из
грязи,
давай
сиять
(сиять)
So
sticky
wie
lim,
that's
slime
(slime)
Такие
же
липкие,
как
клей,
это
слайм
(слайм)
Uf
die
beats
packi
rhymes
und
de
jeans
hemmer
rhines
На
эти
биты
накладываю
рифмы,
а
на
джинсах
у
нас
стразы
För
min
bro
holi
füre
same
price
(same
price)
Для
своего
брата
возьму
огонь
по
той
же
цене
(по
той
же
цене)
Ben
e
fels
ide
brandig
Я
скала
в
огне
Seg
du
ned
es
tut
dir
so
leid
(es
tut
dir
so
leid)
Не
говори,
что
тебе
жаль
(тебе
жаль)
Jedefalls
entspann
dich,
übernimme
die
scene
ben
am
mic
В
любом
случае,
расслабься,
я
беру
сцену
на
себя,
я
у
микрофона
Gspörsch
es
du
wenni
dini
hand
nemm
Чувствуешь,
когда
я
беру
тебя
за
руку
Es
esch
vell
energy
n
love
woni
teil
Это
много
энергии
и
любви,
которой
я
делюсь
Insgeheim
stelled
mer
z'vill
nomes
bei
Втайне
мы
строим
слишком
много
планов
Ech
be
ned
allei
hanes
team
on
my
side
Я
не
одинок,
у
меня
есть
команда
на
моей
стороне
Junge
Padawan
wett
en
queen
Юный
падаван
хочет
королеву
Drip
welli
muss,
she
hot
let
me
steam
(let
me
steam)
Стиль,
который
должен
быть,
она
позволила
мне
засиять
(засиять)
Min
bro
pulled
up
im
SUV
Мой
брат
подъехал
на
внедорожнике
Slatt
ech
ben
stuck
in
a
dream
Чувак,
я
будто
во
сне
Energy
und
love
esch
das
woni
streu
(das
woni
streu)
Энергия
и
любовь
- это
то,
что
я
излучаю
(то,
что
я
излучаю)
Mach
many
moves,
de
beat
wird
destroyed
(beat
wird
destroyed)
Делаю
много
движений,
бит
уничтожен
(бит
уничтожен)
Ech
chase
mini
dreams,
es
wird
ke
tag
bereut
(ke
tag
bereut)
Я
гонюсь
за
своими
мечтами,
ни
об
одном
дне
не
жалею
(ни
об
одном
дне
не
жалею)
Du
bisch
kei
regular
one
okay
(regular
one)
Ты
не
обычная,
окей
(обычная)
Das
esch
kei
met
gala
ball
okay
(met
gala
ball)
Это
не
бал
Met
Gala,
окей
(бал
Met
Gala)
Ech
spele
basketball,
balle
no
vell
(balle
no
vell)
Я
играю
в
баскетбол,
забрасываю
много
(забрасываю
много)
I
minere
umgäbig
judged
no
vell
В
моём
окружении
много
осуждают
Fuck
of
the
haters,
make
money
drill
К
чёрту
хейтеров,
делай
деньги
Ech
go
so
wiet,
ech
han
visions
im
brain
Я
иду
так
далеко,
у
меня
в
голове
видения
Ech
höre
ned
uf
bisi
meh
devo
gain
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
от
этого
больше
Ech
luege
i
spiegel
ich
gse
no
kei
goat
Я
смотрю
в
зеркало,
я
ещё
не
вижу
козла
Lo
mich
ned
lo
biege,
well
han
lotta
goals
Не
позволяй
мне
сгибаться,
потому
что
у
меня
много
целей
I
came
outta
mud
aber
turnes
zu
gold
Я
вышел
из
грязи,
но
превратился
в
золото
When
it
rains
then
it
pours,
hauptsach
mini
family
esch
stolz
Когда
идёт
дождь,
то
льёт
как
из
ведра,
главное,
чтобы
моя
семья
была
горда
Ja
die
chain
wo
du
wotsch,
die
holemer
no
bro
Да,
цепь,
которую
ты
хочешь,
мы
её
ещё
получим,
бро
Work
hard
met
de
gang
yah,
nie
weder
broke
(yah)
Работай
усердно
со
своей
бандой,
да,
никогда
не
будем
на
мели
(да)
Trei
min
eigete
film,
Tarantino
(Tarantino)
Снимаю
свой
собственный
фильм,
Тарантино
(Тарантино)
Es
esch
dolby
surround,
sowie
im
kino
Это
Dolby
Surround,
как
в
кино
Pull
up
im
slatt
slime
green
whip,
nennes
Shego
Подъезжаю
на
зелёной
тачке,
называю
её
Шиго
Sind
us
Luzerner
hood,
das
esch
my
zone
(my
zone)
Мы
из
района
Люцерна,
это
моя
зона
(моя
зона)
De
wilde
mood
esch
de
keycode
Дикое
настроение
- это
ключ
Mer
sind
no
young,
hend
no
vell
vor
(vell
vor)
Мы
ещё
молоды,
у
нас
ещё
много
планов
(много
планов)
Ech
wott
mis
ganze
team
to
ball
(met
gala
ball)
Я
хочу,
чтобы
вся
моя
команда
была
на
высоте
(бал
Met
Gala)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.