Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stay
balling
on
that
time
Ich
baller
weiter
zur
rechten
Zeit
Making
scenes
all
night,
till
the
opps
want
take
a
life
Macke
die
ganze
Nacht
Szenen,
bis
die
Feinde
ein
Leben
nehmen
wollen
Making
scenes
all
night,
till
the
opps
want
take
a
life
Macke
die
ganze
Nacht
Szenen,
bis
die
Feinde
ein
Leben
nehmen
wollen
Making
scenes
all
night,
till
the
opps
want
take
a
life
Macke
die
ganze
Nacht
Szenen,
bis
die
Feinde
ein
Leben
nehmen
wollen
You
know
how
I
ride,
all
this
green
what
I
provide
Du
weißt,
wie
ich
reite,
all
das
Grünzeug,
das
ich
beschaffe
I
ain't
never
blind,
see
that
green
and
I'm
outside
Ich
bin
nie
blind,
sehe
das
Grün
und
bin
draußen
You
know
I'm
outside,
too
much
bags
for
me
don't
mind
Du
weißt,
ich
bin
draußen,
zu
viele
Taschen,
kein
Problem
für
mich
How
you
talk
online,
then
in
real
life
you
just
hide
Wie
du
online
redest,
aber
im
echten
Leben
versteckst
du
dich
I
can't
even
lie,
what
I
been
on
got
me
high
Ich
kann
nicht
mal
lügen,
worauf
ich
war,
macht
mich
high
Living
life
too
high,
while
this
green
stay
on
my
side
Lebe
mein
Leben
zu
high,
während
dieses
Grün
bei
mir
bleibt
I
can't
even
lie,
nah
this
dough
don't
ever
lie
Ich
kann
nicht
mal
lügen,
nein,
diese
Kohle
lügt
nie
I
can't
even
lie,
I
got
increase
on
my
mind
Ich
kann
nicht
mal
lügen,
ich
habe
Zuwachs
im
Kopf
Don't
ask
me
to
watch
out
for
the
blow
Erwarte
nicht,
dass
ich
auf
den
Knall
aufpasse
You
know
how
I
act
when
I
get
dough
Du
weißt,
wie
ich
agiere,
wenn
ich
Kohle
habe
All
these
bags
come
fast
they
never
slow
Alle
diese
Taschen
kommen
schnell,
nie
langsam
How
I
do
this
shi
so
easy
guess
you'll
never
know
Wie
ich
das
so
einfach
mache,
wirst
du
wohl
nie
wissen
Every
time
I'm
outside
I
stay
making
scenes
like
SONY
Jedes
Mal
wenn
ich
draußen
bin,
mache
ich
Szenen
wie
SONY
Look
at
me
and
look
at
you
don't
even
say
you
own
me
Schau
mich
an
und
schau
dich
an,
sag
nicht
mal,
du
besitzt
mich
You
said
you
got
30
bands
that's
cool
yeah
I
got
40
Du
sagtest,
du
hast
30
Riesen,
nett
ja,
ich
habe
40
That
bar
was
off
topic
but
don't
judge
me
you
don't
know
me
Der
Bar
war
themenfremd,
aber
verurteile
mich
nicht,
du
kennst
mich
nicht
That
ho
buggin
that
ho
talking
so
damn
crazy
like
she
know
me
Die
Tussi
spinnt,
die
Tussi
redet
so
verdammt
verrückt,
als
würde
sie
mich
kennen
Every
time
I'm
on
the
court
I'm
only
tryna
ball
like
kobe
Jedes
Mal
auf
dem
Court
versuche
ich
nur
zu
ballern
wie
Kobe
If
you
think
that
you
more
up
then
me
and
say
that
then
come
show
me
Wenn
du
denkst,
du
stehst
besser
da
als
ich,
dann
komm
und
zeig
es
mir
I
just
copped
me
brand
new
AP
skelly
where
the
fuck
your
rollie
Ich
holte
mir
brandneue
AP
Skelli,
wo
zum
Teufel
ist
deine
Rollie
How
you
looking
at
me
still
tryna
talk
crazy
Wie
starrst
du
mich
immer
noch
an
und
redest
verrückt
Swear
that
I
been
birthed
you
how
you
keep
saying
you
made
me
Schwöre,
ich
gebar
dich,
wie
kommst
du,
dass
du
mich
gemacht
hast
When
I
saw
his
dick
that
shi
was
mad
I
can't
act
plainly
Als
ich
seinen
Schwanz
sah,
war
das
krass,
kann
mich
nicht
normal
verhalten
I
gotta
change
my
flow
again
because
this
the
way
that
I
be
so
don't
forget
when
I
said
it
Ich
muss
meinen
Flow
wieder
ändern,
denn
so
bin
ich,
vergiss
nicht
als
ich
es
sagte
Don't
think
I
don't
know
you
stealing
my
swag
lil
boy
gimme
the
credit
Glaub
nicht,
ich
wüsste
nicht,
dass
du
meinen
Stil
klaust,
kleiner
Junge,
gib
mir
Anerkennung
You
cannot
say
I'm
not
up
cause
I'm
up
and
I
said
it
Du
kannst
nicht
sagen,
ich
wäre
nicht
drauf,
denn
ich
bin
drauf
und
sagte
es
You
made
your
green
but
too
bad
u
just
left
it
Du
machtest
dein
Grünzeug,
aber
schade,
dass
du
es
verlassen
hast
I
don't
got
time
to
care
bout
what
you
say
on
your
reddit
Ich
habe
keine
Zeit
mich
um
deine
Reddit-Posts
zu
kümmern
You
not
the
topic
discussion
I
led
it
Du
bist
nicht
das
Diskussionsthema,
ich
leitete
es
You
can
even
bet
it
Du
kannst
es
sogar
wetten
Every
time
I
see
a
bag
Ima
get
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Tasche
sehe,
hole
ich
sie
mir
How
many
times
should
I
tell
you
I
said
it
Wie
oft
soll
ich
dir
sagen,
ich
sagte
es
If
you
really
talking
too
crazy
you'll
get
left
like
egg
split
Wenn
du
wirklich
zu
verrückt
redest,
wirst
du
verlassen
wie
Eier
gespalten
I
do
not
wanna
hear
nothing
don't
care
what
you
say
especially
if
your
head
mid
Ich
will
nichts
hören,
interessiert
mich
nicht,
vor
allem
wenn
dein
Kopf
ungenügend
ist
When
Im
outside
yeah
you
know
that
I
get
shit
Wenn
ich
draußen
bin,
ja,
du
weißt,
dass
ich
Dinge
erledige
All
of
this
green
make
me
look
like
I'm
mad
rich
All
dieses
Grünzeug
lässt
mich
aussehen
wie
unheimlich
reich
I
stay
balling
on
that
time
Ich
baller
weiter
zur
rechten
Zeit
Making
scenes
all
night,
till
the
opps
want
take
a
life
Macke
die
ganze
Nacht
Szenen,
bis
die
Feinde
ein
Leben
nehmen
wollen
Making
scenes
all
night,
till
the
opps
want
take
a
life
Macke
die
ganze
Nacht
Szenen,
bis
die
Feinde
ein
Leben
nehmen
wollen
Making
scenes
all
night,
till
the
opps
want
take
a
life
Macke
die
ganze
Nacht
Szenen,
bis
die
Feinde
ein
Leben
nehmen
wollen
I
stay
balling
on
that
time
Ich
baller
weiter
zur
rechten
Zeit
Making
scenes
all
night,
till
the
opps
want
take
a
life
Macke
die
ganze
Nacht
Szenen,
bis
die
Feinde
ein
Leben
nehmen
wollen
Making
scenes
all
night,
till
the
opps
want
take
a
life
Macke
die
ganze
Nacht
Szenen,
bis
die
Feinde
ein
Leben
nehmen
wollen
Making
scenes
all
night,
till
the
opps
want
take
a
life
Macke
die
ganze
Nacht
Szenen,
bis
die
Feinde
ein
Leben
nehmen
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Charaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.