Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ja,
ja,
ey,
woah,
woah,
woah,
ey,
woah,
woah,
woah,
woah,
ja
Ah,
yeah,
yeah,
ey,
woah,
woah,
woah,
ey,
woah,
woah,
woah,
woah,
yeah
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
I'm
living
the
sunset
vibe
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
And
I'm
taking
you
with
me
into
my
dream
Wir
fliegen
heim
We're
flying
home
Ich
schau'
in
deine
Augen
I
look
into
your
eyes
Soll
das
Liebe
sein?
Is
this
supposed
to
be
love?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
I
have
butterflies
in
my
stomach,
but
I
don't
feel
a
thing
Soll
das
Liebe
sein?
Is
this
supposed
to
be
love?
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
I'm
living
the
sunset
vibe
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
And
I'm
taking
you
with
me
into
my
dream
Wir
fliegen
heim
We're
flying
home
Ich
schau'
in
deine
Augen
I
look
into
your
eyes
Soll
das
Liebe
sein?
Is
this
supposed
to
be
love?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
I
have
butterflies
in
my
stomach,
but
I
don't
feel
a
thing
Ich
fühle
kein,
ja,
ah,
ah
I
don't
feel
a
thing,
yeah,
ah,
ah
Soll
das
Liebe
sein?
ah,
ah
Is
this
supposed
to
be
love?
ah,
ah
Soll
das
Liebe
sein?
ah,
ah
Is
this
supposed
to
be
love?
ah,
ah
Soll
das
Liebe
sein?
Liebe
sein
Is
this
supposed
to
be
love?
supposed
to
be
love
Du
stehst
nur
neben
mir
You're
just
standing
next
to
me
Und
ich
steh'
neben
der
Spur
And
I'm
standing
next
to
the
track
Von
Gefühlen,
yeah
Of
feelings,
yeah
Und
mein
Kopf
liegt
im
Room
And
my
head
is
in
the
room
Du
weißt
nicht
was
du
willst
You
don't
know
what
you
want
Doch
was
ich
will
das
bist
du,
will
das
bist
du,
will
das
bist
du
But
what
I
want
is
you,
want
is
you,
want
is
you
Mit
dir
in
den
Sonnenuntergang
With
you
into
the
sunset
Fühlt
sich
an
als
wär's
ein
Dream
Feels
like
it's
a
dream
Und
nein
wir
brauchen
nicht
mehr
lang
And
no,
we
don't
need
much
longer
Und
Baby,
bitte
sag
mir,
wenn
du
fühlst
so
wie
ich
fühl'
And
baby,
please
tell
me
if
you
feel
the
way
I
feel
Dann
wir
es
langsam
Zeit
für
uns,
die
Sterne
zu
berühren
Then
it's
slowly
time
for
us
to
touch
the
stars
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
I'm
living
the
sunset
vibe
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
And
I'm
taking
you
with
me
into
my
dream
Wir
fliegen
heim
We're
flying
home
Ich
schau'
in
deine
Augen
I
look
into
your
eyes
Soll
das
Liebe
sein?
Is
this
supposed
to
be
love?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
I
have
butterflies
in
my
stomach,
but
I
don't
feel
a
thing
Soll
das
Liebe
sein?
Is
this
supposed
to
be
love?
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
I'm
living
the
sunset
vibe
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
And
I'm
taking
you
with
me
into
my
dream
Wir
fliegen
heim
We're
flying
home
Ich
schau'
in
deine
Augen
I
look
into
your
eyes
Soll
das
Liebe
sein?
Is
this
supposed
to
be
love?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
I
have
butterflies
in
my
stomach,
but
I
don't
feel
a
thing
Ich
fühle
kein,
ja
I
don't
feel
a
thing,
yeah
Baby,
ah,
ich
bin
gottlos
Baby,
ah,
I'm
godless
Drop
deine
Pants
Drop
your
pants
Ich
seh
den
Johnny
Kelly
Awards
I
see
the
Johnny
Kelly
Awards
Und
dann
fliegen
wir
weg
And
then
we
fly
away
Das
einzige
was
mir
noch
hilft
sind
mein
Benz
and
my
Bae
The
only
thing
that
helps
me
is
my
Benz
and
my
bae
Seh'
die
Lights
schein'
auf
die
Uhr
See
the
lights
shine
on
the
watch
Und
es
glitzert
im
Neck
And
it
glitters
in
my
neck
Baby,
soll
das
hier
für
dich
wirklich
noch
Liebe
sein?
Baby,
is
this
really
supposed
to
be
love
for
you?
Ich
glaub'
ich
fühl
dich
nicht
mehr
I
think
I
don't
feel
you
anymore
Nein,
ich
glaub'
ich
fühle
kein
No,
I
think
I
don't
feel
a
thing
Ich
wart'
zuhause
auf
der
Coach
I'm
waiting
at
home
on
the
couch
Doch
du
kommst
nicht
heim,
ey
But
you're
not
coming
home,
ey
Nein,
du
kommst
nicht
heim
No,
you're
not
coming
home
Fahr'
immer
nachts
Always
driving
at
night
Hoff'
ich
überleb
die
Fahrtime
Hoping
I
survive
the
drive
time
Xanax
in
mei'm
Kopf
Xanax
in
my
head
Die
helfen
mir
durch
die
hart
Times
They
help
me
through
the
hard
times
Kokain
von
deinem
ersten
Meister
Vino
im
Glas
Cocaine
from
your
first
master,
wine
in
the
glass
Ich
mach'
echt
alles
für
dich
I
really
do
everything
for
you
Doch
weiß',
ich
bin
dir
egal
But
know,
I
don't
matter
to
you
(Ich
leb'
den
Sunset
Vibe)
(I'm
living
the
sunset
vibe)
(Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum)
(And
I'm
taking
you
with
me
into
my
dream)
(Wir
fliegen
heim)
(We're
flying
home)
(Ich
schau'
in
deine
Augen)
(I
look
into
your
eyes)
(Soll
das
Liebe
sein?)
(Is
this
supposed
to
be
love?)
(Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein)
(I
have
butterflies
in
my
stomach,
but
I
don't
feel
a
thing)
(Soll
das
Liebe
sein?)
(Is
this
supposed
to
be
love?)
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
I'm
living
the
sunset
vibe
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
And
I'm
taking
you
with
me
into
my
dream
Wir
fliegen
heim
We're
flying
home
Ich
schau'
in
deine
Augen
I
look
into
your
eyes
Soll
das
Liebe
sein?
Is
this
supposed
to
be
love?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
I
have
butterflies
in
my
stomach,
but
I
don't
feel
a
thing
Ich
fühle
kein,
ja,
ah,
ah
I
don't
feel
a
thing,
yeah,
ah,
ah
Soll
das
Liebe
sein?
ah,
ah
Is
this
supposed
to
be
love?
ah,
ah
Soll
das
Liebe
sein?
ah,
ah
Is
this
supposed
to
be
love?
ah,
ah
Soll
das
Liebe
sein?
Liebe
sein
Is
this
supposed
to
be
love?
supposed
to
be
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.