lilessay - Sunset Vibe - перевод текста песни на английский

Sunset Vibe - lilessayперевод на английский




Sunset Vibe
Sunset Vibe
Ah, ja, ja, ey, woah, woah, woah, ey, woah, woah, woah, woah, ja
Ah, yeah, yeah, ey, woah, woah, woah, ey, woah, woah, woah, woah, yeah
Ich leb' den Sunset Vibe
I'm living the sunset vibe
Und ich nehm' dich mit in meinen Traum
And I'm taking you with me into my dream
Wir fliegen heim
We're flying home
Ich schau' in deine Augen
I look into your eyes
Soll das Liebe sein?
Is this supposed to be love?
Ich hab' Butterflies im Bauch, aber ich fühle kein
I have butterflies in my stomach, but I don't feel a thing
Soll das Liebe sein?
Is this supposed to be love?
Ich leb' den Sunset Vibe
I'm living the sunset vibe
Und ich nehm' dich mit in meinen Traum
And I'm taking you with me into my dream
Wir fliegen heim
We're flying home
Ich schau' in deine Augen
I look into your eyes
Soll das Liebe sein?
Is this supposed to be love?
Ich hab' Butterflies im Bauch, aber ich fühle kein
I have butterflies in my stomach, but I don't feel a thing
Ich fühle kein, ja, ah, ah
I don't feel a thing, yeah, ah, ah
Soll das Liebe sein? ah, ah
Is this supposed to be love? ah, ah
Soll das Liebe sein? ah, ah
Is this supposed to be love? ah, ah
Soll das Liebe sein? Liebe sein
Is this supposed to be love? supposed to be love
Du stehst nur neben mir
You're just standing next to me
Und ich steh' neben der Spur
And I'm standing next to the track
Von Gefühlen, yeah
Of feelings, yeah
Und mein Kopf liegt im Room
And my head is in the room
Du weißt nicht was du willst
You don't know what you want
Doch was ich will das bist du, will das bist du, will das bist du
But what I want is you, want is you, want is you
Mit dir in den Sonnenuntergang
With you into the sunset
Fühlt sich an als wär's ein Dream
Feels like it's a dream
Und nein wir brauchen nicht mehr lang
And no, we don't need much longer
Und Baby, bitte sag mir, wenn du fühlst so wie ich fühl'
And baby, please tell me if you feel the way I feel
Dann wir es langsam Zeit für uns, die Sterne zu berühren
Then it's slowly time for us to touch the stars
Ich leb' den Sunset Vibe
I'm living the sunset vibe
Und ich nehm' dich mit in meinen Traum
And I'm taking you with me into my dream
Wir fliegen heim
We're flying home
Ich schau' in deine Augen
I look into your eyes
Soll das Liebe sein?
Is this supposed to be love?
Ich hab' Butterflies im Bauch, aber ich fühle kein
I have butterflies in my stomach, but I don't feel a thing
Soll das Liebe sein?
Is this supposed to be love?
Ich leb' den Sunset Vibe
I'm living the sunset vibe
Und ich nehm' dich mit in meinen Traum
And I'm taking you with me into my dream
Wir fliegen heim
We're flying home
Ich schau' in deine Augen
I look into your eyes
Soll das Liebe sein?
Is this supposed to be love?
Ich hab' Butterflies im Bauch, aber ich fühle kein
I have butterflies in my stomach, but I don't feel a thing
Ich fühle kein, ja
I don't feel a thing, yeah
Baby, ah, ich bin gottlos
Baby, ah, I'm godless
Drop deine Pants
Drop your pants
Ich seh den Johnny Kelly Awards
I see the Johnny Kelly Awards
Und dann fliegen wir weg
And then we fly away
Das einzige was mir noch hilft sind mein Benz and my Bae
The only thing that helps me is my Benz and my bae
Seh' die Lights schein' auf die Uhr
See the lights shine on the watch
Und es glitzert im Neck
And it glitters in my neck
Baby, soll das hier für dich wirklich noch Liebe sein?
Baby, is this really supposed to be love for you?
Ich glaub' ich fühl dich nicht mehr
I think I don't feel you anymore
Nein, ich glaub' ich fühle kein
No, I think I don't feel a thing
Ich wart' zuhause auf der Coach
I'm waiting at home on the couch
Doch du kommst nicht heim, ey
But you're not coming home, ey
Nein, du kommst nicht heim
No, you're not coming home
Fahr' immer nachts
Always driving at night
Hoff' ich überleb die Fahrtime
Hoping I survive the drive time
Xanax in mei'm Kopf
Xanax in my head
Die helfen mir durch die hart Times
They help me through the hard times
Kokain von deinem ersten Meister Vino im Glas
Cocaine from your first master, wine in the glass
Ich mach' echt alles für dich
I really do everything for you
Doch weiß', ich bin dir egal
But know, I don't matter to you
(Ich leb' den Sunset Vibe)
(I'm living the sunset vibe)
(Und ich nehm' dich mit in meinen Traum)
(And I'm taking you with me into my dream)
(Wir fliegen heim)
(We're flying home)
(Ich schau' in deine Augen)
(I look into your eyes)
(Soll das Liebe sein?)
(Is this supposed to be love?)
(Ich hab' Butterflies im Bauch, aber ich fühle kein)
(I have butterflies in my stomach, but I don't feel a thing)
(Soll das Liebe sein?)
(Is this supposed to be love?)
Ich leb' den Sunset Vibe
I'm living the sunset vibe
Und ich nehm' dich mit in meinen Traum
And I'm taking you with me into my dream
Wir fliegen heim
We're flying home
Ich schau' in deine Augen
I look into your eyes
Soll das Liebe sein?
Is this supposed to be love?
Ich hab' Butterflies im Bauch, aber ich fühle kein
I have butterflies in my stomach, but I don't feel a thing
Ich fühle kein, ja, ah, ah
I don't feel a thing, yeah, ah, ah
Soll das Liebe sein? ah, ah
Is this supposed to be love? ah, ah
Soll das Liebe sein? ah, ah
Is this supposed to be love? ah, ah
Soll das Liebe sein? Liebe sein
Is this supposed to be love? supposed to be love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.