Текст и перевод песни lilessay - Sunset Vibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Vibe
Атмосфера заката
Ah,
ja,
ja,
ey,
woah,
woah,
woah,
ey,
woah,
woah,
woah,
woah,
ja
А,
да,
да,
эй,
воу,
воу,
воу,
эй,
воу,
воу,
воу,
воу,
да
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
Я
живу
атмосферой
заката,
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
И
я
возьму
тебя
с
собой
в
свой
сон.
Wir
fliegen
heim
Мы
летим
домой.
Ich
schau'
in
deine
Augen
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Soll
das
Liebe
sein?
Это
ли
любовь?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
У
меня
бабочки
в
животе,
но
я
не
чувствую...
Soll
das
Liebe
sein?
Это
ли
любовь?
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
Я
живу
атмосферой
заката,
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
И
я
возьму
тебя
с
собой
в
свой
сон.
Wir
fliegen
heim
Мы
летим
домой.
Ich
schau'
in
deine
Augen
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Soll
das
Liebe
sein?
Это
ли
любовь?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
У
меня
бабочки
в
животе,
но
я
не
чувствую...
Ich
fühle
kein,
ja,
ah,
ah
Я
не
чувствую,
да,
а,
а.
Soll
das
Liebe
sein?
ah,
ah
Это
ли
любовь?
А,
а.
Soll
das
Liebe
sein?
ah,
ah
Это
ли
любовь?
А,
а.
Soll
das
Liebe
sein?
Liebe
sein
Это
ли
любовь?
Любовь?
Du
stehst
nur
neben
mir
Ты
просто
стоишь
рядом
со
мной,
Und
ich
steh'
neben
der
Spur
А
я
стою
у
обочины
Von
Gefühlen,
yeah
Чувств,
да.
Und
mein
Kopf
liegt
im
Room
И
моя
голова
лежит
в
комнате.
Du
weißt
nicht
was
du
willst
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь,
Doch
was
ich
will
das
bist
du,
will
das
bist
du,
will
das
bist
du
Но
чего
хочу
я,
так
это
тебя,
это
тебя,
это
тебя.
Mit
dir
in
den
Sonnenuntergang
С
тобой
на
закате,
Fühlt
sich
an
als
wär's
ein
Dream
Такое
чувство,
будто
это
сон.
Und
nein
wir
brauchen
nicht
mehr
lang
И
нет,
нам
не
нужно
много
времени.
Und
Baby,
bitte
sag
mir,
wenn
du
fühlst
so
wie
ich
fühl'
И,
малышка,
пожалуйста,
скажи
мне,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Dann
wir
es
langsam
Zeit
für
uns,
die
Sterne
zu
berühren
Тогда
нам
пора
коснуться
звезд.
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
Я
живу
атмосферой
заката,
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
И
я
возьму
тебя
с
собой
в
свой
сон.
Wir
fliegen
heim
Мы
летим
домой.
Ich
schau'
in
deine
Augen
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Soll
das
Liebe
sein?
Это
ли
любовь?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
У
меня
бабочки
в
животе,
но
я
не
чувствую...
Soll
das
Liebe
sein?
Это
ли
любовь?
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
Я
живу
атмосферой
заката,
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
И
я
возьму
тебя
с
собой
в
свой
сон.
Wir
fliegen
heim
Мы
летим
домой.
Ich
schau'
in
deine
Augen
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Soll
das
Liebe
sein?
Это
ли
любовь?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
У
меня
бабочки
в
животе,
но
я
не
чувствую...
Ich
fühle
kein,
ja
Я
не
чувствую,
да.
Baby,
ah,
ich
bin
gottlos
Малышка,
а,
я
безбожник.
Drop
deine
Pants
Снимай
свои
штаны.
Ich
seh
den
Johnny
Kelly
Awards
Я
вижу
премию
Джонни
Келли.
Und
dann
fliegen
wir
weg
И
затем
мы
улетаем.
Das
einzige
was
mir
noch
hilft
sind
mein
Benz
and
my
Bae
Единственное,
что
мне
еще
помогает,
это
мой
Benz
и
моя
детка.
Seh'
die
Lights
schein'
auf
die
Uhr
Вижу,
как
свет
отражается
от
часов,
Und
es
glitzert
im
Neck
И
он
блестит
на
шее.
Baby,
soll
das
hier
für
dich
wirklich
noch
Liebe
sein?
Малышка,
это
ли
для
тебя
настоящая
любовь?
Ich
glaub'
ich
fühl
dich
nicht
mehr
Кажется,
я
больше
не
чувствую
тебя.
Nein,
ich
glaub'
ich
fühle
kein
Нет,
кажется,
я
ничего
не
чувствую.
Ich
wart'
zuhause
auf
der
Coach
Я
жду
тебя
дома
на
диване,
Doch
du
kommst
nicht
heim,
ey
Но
ты
не
приходишь
домой,
эй.
Nein,
du
kommst
nicht
heim
Нет,
ты
не
приходишь
домой.
Fahr'
immer
nachts
Всегда
езжу
по
ночам,
Hoff'
ich
überleb
die
Fahrtime
Надеюсь,
я
переживу
эту
поездку.
Xanax
in
mei'm
Kopf
Ксанакс
в
моей
голове
Die
helfen
mir
durch
die
hart
Times
Помогает
мне
пережить
трудные
времена.
Kokain
von
deinem
ersten
Meister
Vino
im
Glas
Кокаин
от
твоего
первого
мастера,
вино
в
бокале.
Ich
mach'
echt
alles
für
dich
Я
правда
делаю
все
для
тебя,
Doch
weiß',
ich
bin
dir
egal
Но
знай,
тебе
все
равно.
(Ich
leb'
den
Sunset
Vibe)
(Я
живу
атмосферой
заката)
(Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum)
(И
я
возьму
тебя
с
собой
в
свой
сон)
(Wir
fliegen
heim)
(Мы
летим
домой)
(Ich
schau'
in
deine
Augen)
(Я
смотрю
в
твои
глаза)
(Soll
das
Liebe
sein?)
(Это
ли
любовь?)
(Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein)
(У
меня
бабочки
в
животе,
но
я
не
чувствую...)
(Soll
das
Liebe
sein?)
(Это
ли
любовь?)
Ich
leb'
den
Sunset
Vibe
Я
живу
атмосферой
заката,
Und
ich
nehm'
dich
mit
in
meinen
Traum
И
я
возьму
тебя
с
собой
в
свой
сон.
Wir
fliegen
heim
Мы
летим
домой.
Ich
schau'
in
deine
Augen
Я
смотрю
в
твои
глаза.
Soll
das
Liebe
sein?
Это
ли
любовь?
Ich
hab'
Butterflies
im
Bauch,
aber
ich
fühle
kein
У
меня
бабочки
в
животе,
но
я
не
чувствую...
Ich
fühle
kein,
ja,
ah,
ah
Я
не
чувствую,
да,
а,
а.
Soll
das
Liebe
sein?
ah,
ah
Это
ли
любовь?
А,
а.
Soll
das
Liebe
sein?
ah,
ah
Это
ли
любовь?
А,
а.
Soll
das
Liebe
sein?
Liebe
sein
Это
ли
любовь?
Любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.