lilsmitty - Caged Feeling - перевод текста песни на немецкий

Caged Feeling - lilsmittyперевод на немецкий




Caged Feeling
Käfiggefühl
I smoke weed back to back to take the pain away
Ich rauche Weed, eins nach dem anderen, um den Schmerz zu betäuben
And make you call it while you go out on a rainy day
Und bringe dich dazu, es zu nennen, während du an einem regnerischen Tag rausgehst
Plus, drama beat me down and that shit make me feel awake
Außerdem hat mich das Drama niedergeschlagen und das Scheißgefühl lässt mich wach fühlen
I got pain inside my body, got a cage feeling
Ich habe Schmerzen in meinem Körper, habe ein Käfiggefühl
I'm so damaged in my heart, I got no way of healing
Ich bin so verletzt in meinem Herzen, ich habe keine Möglichkeit zur Heilung
Pick a card, pick any card, you don't know which one you dealing
Zieh eine Karte, zieh irgendeine Karte, du weißt nicht, mit welcher du es zu tun hast
I was young, bought stars and walls, but couldn't reach the ceiling
Ich war jung, kaufte Sterne und Wände, konnte aber die Decke nicht erreichen
We was in the stealth, had bubble callers, they tried to catch me stealing
Wir waren im Stealth, hatten Bubble-Caller, sie versuchten, mich beim Stehlen zu erwischen
Ain't want no good childhood, but it was good enough
Wollte keine gute Kindheit, aber es war gut genug
I got raised by my peoples, they taught me to be tough
Ich wurde von meinen Leuten aufgezogen, sie lehrten mich, hart zu sein
I told them come right away before I drop the tape
Ich sagte ihnen, sie sollen sofort kommen, bevor ich das Tape veröffentliche
My niggas said that I'm the hero, I don't need a cape
Meine Jungs sagten, ich bin der Held, ich brauche kein Cape
What that nigga did to my fam, we turning to a grave
Was dieser Typ meiner Familie angetan hat, verwandeln wir in ein Grab
You done made my father shed a tear, so I'm tryna up the rate
Du hast meinen Vater dazu gebracht, eine Träne zu vergießen, also versuche ich, den Preis zu erhöhen
If I ever see you again, then we gon' tap your face
Wenn ich dich jemals wiedersehe, dann werden wir dein Gesicht berühren
I been going through the motions, I just need my space
Ich habe die Bewegungen durchgemacht, ich brauche einfach meinen Platz
I been fucked up in my head and I ain't getting better
Ich bin in meinem Kopf durcheinander und es wird nicht besser
If I do two songs, one vid, then that's a double header
Wenn ich zwei Songs mache, ein Video, dann ist das ein Doubleheader
And I got drafted for this shit like I was Eric Dacca
Und ich wurde für diesen Scheiß gedraftet, als wäre ich Eric Dacca
I'm just thankful for my niggas, so I wrote a letter
Ich bin einfach dankbar für meine Jungs, also habe ich einen Brief geschrieben
I smoke weed back to back to take the pain away
Ich rauche Weed, eins nach dem anderen, um den Schmerz zu betäuben
And make you call it while you go out on a rainy day
Und bringe dich dazu, es zu nennen, während du an einem regnerischen Tag rausgehst
Plus, drama beat me down and that shit make me feel awake
Außerdem hat mich das Drama niedergeschlagen und das Scheißgefühl lässt mich wach fühlen
I got pain inside my body, got a cage feeling
Ich habe Schmerzen in meinem Körper, habe ein Käfiggefühl
I'm so damaged in my heart, I got no way of healing
Ich bin so verletzt in meinem Herzen, ich habe keine Möglichkeit zur Heilung
Pick a card, pick any card, you don't know which one you dealing
Zieh eine Karte, zieh irgendeine Karte, du weißt nicht, mit welcher du es zu tun hast
I was young, bought stars and walls, but couldn't reach the ceiling
Ich war jung, kaufte Sterne und Wände, konnte aber die Decke nicht erreichen
Lives in the stealth, had bubble coats, they tried to catch me stealing
Lebte im Stealth, hatte Bubble-Mäntel, sie versuchten, mich beim Stehlen zu erwischen
Tryna turn my dreams into reality
Ich versuche, meine Träume in die Realität umzusetzen
I know my auntie, she be proud of me
Ich weiß, meine Tante wäre stolz auf mich
I told my brother that I wanna make it big
Ich habe meinem Bruder gesagt, dass ich es groß machen will
We the fast life, living on the road, just chase the break
Wir leben das schnelle Leben, sind auf der Straße, jagen nur dem Durchbruch hinterher
I'm making out the trench for all my dawgs among the den
Ich schaffe es aus dem Graben für alle meine Jungs unter der Höhle
And I'm a chrome hearted youngin', they don't know about the kid
Und ich bin ein chromherziger Junge, sie wissen nichts über das Kind
And why these niggas on my top like I can't go and close the lid
Und warum sind diese Typen auf mir, als könnte ich den Deckel nicht schließen
My niggas only mean they like, cause they know I'm the one that slid
Meine Jungs meinen es nur ernst, denn sie wissen, dass ich derjenige bin, der ausgerutscht ist
They try spend on me and my niggas, but it's like we got infrared
Sie versuchen, mich und meine Jungs auszugeben, aber es ist, als hätten wir Infrarot
I don't know why you think you got away, I know just what you did
Ich weiß nicht, warum du denkst, du wärst davongekommen, ich weiß genau, was du getan hast
And I got killers in that cut, you know they gon' tap it
Und ich habe Killer in diesem Schnitt, du weißt, sie werden es antippen
And biggie better toughen up, cause I'm like 40 steps ahead
Und Biggie sollte sich besser zusammenreißen, denn ich bin etwa 40 Schritte voraus
I smoke weed back to back to take the pain away
Ich rauche Weed, eins nach dem anderen, um den Schmerz zu betäuben
And make you call it while you go out on a rainy day
Und bringe dich dazu, es zu nennen, während du an einem regnerischen Tag rausgehst
Cause trauma beat me down and that shit make me feel awake
Denn das Trauma hat mich niedergeschlagen und das Scheißgefühl lässt mich wach fühlen
I got pain inside my body, got a cage feeling
Ich habe Schmerzen in meinem Körper, habe ein Käfiggefühl
I'm so damaged in my heart, I got no way of healing
Ich bin so verletzt in meinem Herzen, ich habe keine Möglichkeit zur Heilung
Pick a card, pick any card, you don't know which one you dealing
Zieh eine Karte, zieh irgendeine Karte, du weißt nicht, mit welcher du es zu tun hast
I was young, bounced stars and walls, but couldn't reach the ceiling
Ich war jung, ließ Sterne und Wände hüpfen, konnte aber die Decke nicht erreichen
Wigs in the store, had barbecues, they try to catch me stealing
Perücken im Laden, hatte Grillpartys, sie versuchen, mich beim Stehlen zu erwischen





Авторы: Charronn Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.