Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
back to life
zurück ins Leben
Lost
without
you
and
I'm
feelin'
cold
(mhh)
Verloren
ohne
dich
und
mir
ist
kalt
(mhh)
I
don't
really
like
to
feel
alone
Ich
mag
es
nicht
wirklich,
allein
zu
sein
Girl
you
got
me
fucked
up,
I
admitted
it
Mädchen,
du
hast
mich
fertiggemacht,
ich
habe
es
zugegeben
Tell
me
what
I
wanna
hear
from
you
'cause
I'm
about
to
drop
Sag
mir,
was
ich
von
dir
hören
will,
denn
ich
bin
kurz
vorm
Zusammenbruch
If
you
tell
me
that
you
love
me,
maybe
I
won't
fall
apart
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
zerbreche
ich
vielleicht
nicht
Tell
me
if
you
really
want
me,
if
you
had
a
change
of
heart
Sag
mir,
ob
du
mich
wirklich
willst,
ob
du
es
dir
anders
überlegt
hast
'Cause
inside,
my
body's
telling
me
that
I
can't
let
us
down
Denn
tief
in
mir
sagt
mein
Körper
mir,
dass
ich
uns
nicht
fallen
lassen
darf
When
I
read
your
mind
it's
almost
like
I
see
between
the
lines
Wenn
ich
deine
Gedanken
lese,
ist
es
fast
so,
als
ob
ich
zwischen
den
Zeilen
lese
And
I
can
tell
you
are
this
feeling
over
me
will
never
die
(never
die)
Und
ich
merke,
dass
dieses
Gefühl
in
mir
niemals
sterben
wird
(niemals
sterben)
Words
that
cut
my
skin
like
glass
(Words
that
cut
my
skin
like
glass)
Worte,
die
wie
Glas
in
meine
Haut
schneiden
(Worte,
die
wie
Glas
in
meine
Haut
schneiden)
And
the
things
you
say,
don't
mean,
will
always
last
(will
always
last)
Und
die
Dinge,
die
du
sagst,
aber
nicht
so
meinst,
werden
immer
bleiben
(werden
immer
bleiben)
Try
to
bring
you
back
to
life
(try
to
bring
you
back
to)
Versuche,
dich
zurück
ins
Leben
zu
holen
(versuche
dich
zurückzuholen)
But
I'd
rather
lay
alone
and
off
your
mind
(better
lay
alone
and
off
your
mind)
Aber
ich
liege
lieber
allein
und
bin
dir
egal
(lieber
allein
und
dir
egal)
Lost
without
you
and
I'm
feelin'
cold
(mhh)
Verloren
ohne
dich
und
mir
ist
kalt
(mhh)
I
don't
really
like
to
feel
alone
Ich
mag
es
nicht
wirklich,
allein
zu
sein
Girl
you
got
me
fucked
up,
I
admitted
it
Mädchen,
du
hast
mich
fertiggemacht,
ich
habe
es
zugegeben
Tell
me
what
I
wanna
hear
from
you
'cause
I'm
about
to
drop
Sag
mir,
was
ich
von
dir
hören
will,
denn
ich
bin
kurz
vorm
Zusammenbruch
If
you
tell
me
that
you
love
me,
maybe
I
won't
fall
apart
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
zerbreche
ich
vielleicht
nicht
Tell
me
if
you
really
want
me,
if
you
had
a
change
of
heart
Sag
mir,
ob
du
mich
wirklich
willst,
ob
du
es
dir
anders
überlegt
hast
'Cause
inside,
my
body's
telling
me
that
I
can't
let
us
down
Denn
tief
in
mir
sagt
mein
Körper
mir,
dass
ich
uns
nicht
fallen
lassen
darf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Lother Nichols, Danny Lee Snodgrass Jr., Geno James Gitas, Nicholas Mira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.