Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋のあなたの空遠く
Dein ferner Herbsthimmel
どうして
通り風染みるのでしょう
Warum
fühlt
sich
der
vorbeiziehende
Wind
so
durchdringend
an?
どうして
夕焼けが切ないのでしょう
Warum
ist
das
Abendrot
so
melancholisch?
秋色木の葉には私の恋が
In
den
herbstfarbenen
Blättern
liegt
meine
Liebe
散るような予感があるから
Mit
dem
Gefühl,
als
würde
sie
verwehen
私の声は届きますか?
Erreicht
dich
meine
Stimme?
問いかけた空で占う
愛の迷宮
Am
Himmel,
den
ich
fragte,
versuche
ich
das
Labyrinth
der
Liebe
zu
deuten
スキなら(スキなら)
Wenn
du
mich
magst
(Wenn
du
mich
magst)
スキだと(スキだと)
Sag,
dass
du
mich
magst
(Sag,
dass
du
mich
magst)
抱きしめてください
Bitte
umarme
mich
はっきり知りたいあなたの本
Ich
will
deine
wahren
Gefühle
klar
erkennen
そうです
水着跡消えないのです
Ja,
die
Bikini-Abdrücke
verschwinden
nicht
そうです
サンダルがしまえないのです
Ja,
die
Sandalen
kann
ich
nicht
wegräumen
夏色思い出が私の恋ね
Die
sommerfarbenen
Erinnerungen
sind
meine
Liebe
ふたりの季節よもう一度
Unsere
Jahreszeit,
noch
einmal
私はいまも会いたい病
Ich
bin
immer
noch
krank
vor
Sehnsucht
nach
dir
熱いこころが苦しい
愛の迷宮
Mein
heißes
Herz
schmerzt
im
Labyrinth
der
Liebe
ダメでも(ダメでも)
Auch
wenn
es
nicht
geht
(Auch
wenn
es
nicht
geht)
ダメじゃない(ダメじゃない)
Es
ist
nicht
aussichtslos
(Es
ist
nicht
aussichtslos)
また始めましょう
Lass
uns
wieder
anfangen
やっぱりあなたが私の運
Am
Ende
bist
du
doch
mein
Schicksal
「会いたい
"Ich
will
dich
sehen
いけませんか...?
Darf
ich
nicht...?
運命のひだ」
Die
Falten
des
Schicksals"
私の声は届きますか?
Erreicht
dich
meine
Stimme?
私はいまも会いたい
すぐに会いたい
Ich
will
dich
immer
noch
sehen,
sofort
sehen
スキなら(スキなら)
Wenn
du
mich
magst
(Wenn
du
mich
magst)
スキだと(スキだと)
Sag,
dass
du
mich
magst
(Sag,
dass
du
mich
magst)
抱きしめてください
Bitte
umarme
mich
はっきり知りたいあなたの本
Ich
will
deine
wahren
Gefühle
klar
erkennen
ダメでも(ダメでも)
Auch
wenn
es
nicht
geht
(Auch
wenn
es
nicht
geht)
ダメじゃない(ダメじゃない)
Es
ist
nicht
aussichtslos
(Es
ist
nicht
aussichtslos)
また始めましょう
Lass
uns
wieder
anfangen
やっぱりあなたが私の運
Am
Ende
bist
du
doch
mein
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 増田 武史, 畑 亜貴, 増田 武史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.