Obsessive Rumination - $lim Gucciперевод на немецкий




Obsessive Rumination
Obsessive Grübelei
I just went got me a Tucson bitch
Ich habe mir gerade eine Schlampe aus Tucson geholt
Can't talk to me boy you don't do like this
Du kannst nicht mit mir reden, Junge, du machst das nicht so
Can't walk to store, no, with out my stick
Kann nicht zum Laden gehen, nein, ohne meinen Stock
Powder bag getting low, gotta get my fix
Der Pulverbeutel wird leer, muss meinen Schuss bekommen
Gotta get my shit right stack my cheddar
Muss meine Sachen in Ordnung bringen, mein Geld stapeln
Girl wanna fuck and I just might let her
Mädchen will ficken und ich lasse sie vielleicht
When I died God cried, "there was no one better"
Als ich starb, weinte Gott: "Es gab keinen Besseren"
All rise for lies that The Sun done made up, Im fed up
Alle erheben sich für Lügen, die sich The Sun ausgedacht hat, ich habe es satt
Tired of just keeping my head up
Ich bin es leid, meinen Kopf hochzuhalten
Tired of just doing the same old shit
Ich bin es leid, immer den gleichen alten Scheiß zu machen
Tired of the clowns and their make up
Ich habe die Clowns und ihr Make-up satt
Time for the boy get the cake up so wake up
Zeit für den Jungen, den Kuchen zu holen, also wach auf
Feel like mayor it's dimm when I wake up
Fühle mich wie der Bürgermeister, es ist dämmrig, wenn ich aufwache
Turn me the page maybe sooner than later
Dreh mich um, vielleicht früher als später
Then now and again never in for the win
Dann ab und zu, nie für den Sieg
It'll always break up
Es wird immer auseinanderbrechen
Break up be breaking the kid lil heart
Auseinanderbrechen bricht dem Kind das Herz
I be the light that you see in the dark
Ich bin das Licht, das du im Dunkeln siehst
Smoke glass, don't pass because the shit to sharp
Rauche Glas, gib es nicht weiter, weil das Zeug zu scharf ist
Don't laugh, Ima rip you apart
Lach nicht, ich werde dich zerreißen
Ima rip up so fast its gon sound like uzi
Ich werde so schnell hochreißen, es wird sich wie Uzi anhören
Slimmy the spazz never fuck on a groupie
Slimmy der Spast, fickt niemals ein Groupie
We can do head, I'm directing the movie
Wir können Kopf machen, ich führe Regie bei dem Film
It's going my way because I'm for the choosing
Es läuft nach meinem Willen, weil ich diejenige bin, die wählt.
Lean in my koozie
Lean in meinem Koozie
I just went got me a Tucson bitch
Ich habe mir gerade eine Schlampe aus Tucson geholt
Can't talk to me boy you don't do like this
Du kannst nicht mit mir reden, Junge, du machst das nicht so
Can't walk to store, no, with out my stick
Kann nicht zum Laden gehen, nein, ohne meinen Stock
Powder bag getting low, gotta get my fix
Der Pulverbeutel wird leer, muss meinen Schuss bekommen
Gotta get my shit right stack my cheddar
Muss meine Sachen in Ordnung bringen, mein Geld stapeln
Girl wanna fuck and I just might let her
Mädchen will ficken und ich lasse sie vielleicht
When I died God cried, "there was no one better"
Als ich starb, weinte Gott: "Es gab keinen Besseren"
All rise for lies that The Sun done made up, Im fed up
Alle erheben sich für Lügen, die sich The Sun ausgedacht hat, ich habe es satt
Tired of just keeping my head up
Ich bin es leid, meinen Kopf hochzuhalten
Tired of just doing the same old shit
Ich bin es leid, immer den gleichen alten Scheiß zu machen
Tired of the clowns and their make up
Ich habe die Clowns und ihr Make-up satt
Time for the boy get the cake up so wake up
Zeit für den Jungen, den Kuchen zu holen, also wach auf
Feel like mayor it's dimm when I wake up
Fühle mich wie der Bürgermeister, es ist dämmrig, wenn ich aufwache
Turn me the page maybe sooner than later
Dreh mich um, vielleicht früher als später
Then now and again never in for the win
Dann ab und zu, nie für den Sieg
It'll always break up
Es wird immer auseinanderbrechen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.