Текст и перевод песни lin - We're Not Really Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Not Really Strangers
Мы не совсем чужие
We're
not
really
strangers,
doch
wir
sind
fern
Мы
не
совсем
чужие,
но
мы
далеки
Kann
dich
kaum
erkenn'n,
denn
die
Flasche
ist
leer
Едва
узнаю
тебя,
ведь
бутылка
пуста
In
der
Night
bin
ich
lonely
und
ich
schreib'
Ночью
мне
одиноко,
и
я
пишу
Dir
pinke
Herzen,
denn
du
bist
das,
was
mir
bleibt
Тебе
розовые
сердечки,
ведь
ты
— это
все,
что
у
меня
осталось
We're
not
really
strangers,
doch
wir
sind
fern
Мы
не
совсем
чужие,
но
мы
далеки
Fernab
voneinander,
doch
ich
will
immer
mehr
Далеко
друг
от
друга,
но
я
хочу
все
большего
Schreibst
mir
pinke
Herzen,
doch
kriegs
nich'
in
mein
Mind
Пишешь
мне
розовые
сердца,
но
не
могу
понять
Wirst
du
mich
verlassen
oder
call'
ich
dich
mine
Ты
бросишь
меня
или
я
назову
тебя
своим
Pinke
Herzen
und
ich
schreib's
dir
nachts
Розовые
сердечки,
и
я
пишу
тебе
по
ночам
Weiß
nicht
was
da
ist,
doch
du
hältst
mich
wach
Не
знаю,
что
происходит,
но
ты
не
даешь
мне
спать
Trotz
dessen
dass
es
dich
gibt,
bleib'
ich
lonely
Несмотря
на
то,
что
ты
есть,
я
остаюсь
одинокой
Denn
für
dich
gibt
es
kein
Exit,
Baby,
One-Way
Ведь
для
тебя
нет
выхода,
малыш,
дорога
в
один
конец
Und
ich
wein'
nur
Nachts,
weil
mich
da
keiner
sieht
И
я
плачу
только
по
ночам,
потому
что
тогда
меня
никто
не
видит
Hab'
so
viele
Narben,
weil
die
Angst
immer
siegt
У
меня
так
много
шрамов,
потому
что
страх
всегда
побеждает
Und
ich
weiß
bis
heute
nicht
ob
du
mich
liebst,
ey
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
эй
Spiel'
ich
dieses
Spiel
Играю
ли
я
в
эту
игру
Oder
bleib'
ich
allein?
Или
останусь
одна?
Hab'
nur
eine
Angst
У
меня
есть
только
один
страх
Und
das
ist
ohne
dich
sein
И
это
быть
без
тебя
Das
ist
ohne
dich
sein
Быть
без
тебя
We're
not
really
strangers,
doch
wir
sind
fern
Мы
не
совсем
чужие,
но
мы
далеки
Kann
dich
kaum
erkenn'n,
denn
die
Flasche
ist
leer
Едва
узнаю
тебя,
ведь
бутылка
пуста
In
der
Night
bin
ich
lonely
und
ich
schreib'
Ночью
мне
одиноко,
и
я
пишу
Dir
pinke
Herzen,
denn
du
bist
das,
was
mir
bleibt
Тебе
розовые
сердечки,
ведь
ты
— это
все,
что
у
меня
осталось
We're
not
really
strangers,
doch
wir
sind
fern
Мы
не
совсем
чужие,
но
мы
далеки
Fernab
voneinander,
doch
ich
will
immer
mehr
Далеко
друг
от
друга,
но
я
хочу
все
большего
Schreibst
mir
pinke
Herzen,
doch
kriegs
nich'
in
mein
Mind
Пишешь
мне
розовые
сердца,
но
не
могу
понять
Wirst
du
mich
verlassen
oder
call'
ich
dich
mine
Ты
бросишь
меня
или
я
назову
тебя
своим
Und
das
mit
uns
ist
nicht
mehr
greifbar
И
то,
что
между
нами,
больше
не
осязаемо
Denn
wir
entfern'n
uns
immer
weiter
Потому
что
мы
все
больше
отдаляемся
друг
от
друга
Haben
viel
gelacht,
doch
du
musst
leider
geh'n
Мы
много
смеялись,
но
тебе,
к
сожалению,
пора
уходить
Nimm'
meine
Hand
und
lass
nie
los
Возьми
меня
за
руку
и
никогда
не
отпускай
Will
in
die
Sonne
Хочу
к
солнцу
Doch
es
bleibt
nichts,
wie
es
mal
war
Но
ничего
не
остается,
как
было
раньше
Nie
wie
es
war,
kann
dich
nicht
seh'n
Никогда
как
раньше,
не
могу
тебя
видеть
Hab'
nur
eine
Angst
und
das
ist
ohne
dich
leben
У
меня
есть
только
один
страх
— жить
без
тебя
Das
ist
ohne
dich
leben
Жить
без
тебя
We're
not
really
strangers,
doch
wir
sind
fern
Мы
не
совсем
чужие,
но
мы
далеки
Kann
dich
kaum
erkenn'n,
denn
die
Flasche
ist
leer
Едва
узнаю
тебя,
ведь
бутылка
пуста
In
der
Night
bin
ich
lonely
und
ich
schreib'
Ночью
мне
одиноко,
и
я
пишу
Dir
pinke
Herzen,
denn
du
bist
das,
was
mir
bleibt
Тебе
розовые
сердечки,
ведь
ты
— это
все,
что
у
меня
осталось
We're
not
really
strangers,
doch
wir
sind
fern
Мы
не
совсем
чужие,
но
мы
далеки
Fernab
voneinander,
doch
ich
will
immer
mehr
Далеко
друг
от
друга,
но
я
хочу
все
большего
Schreibst
mir
pinke
Herzen,
doch
kriegs
nich'
in
mein
Mind
Пишешь
мне
розовые
сердца,
но
не
могу
понять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin, Voyce Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.