Featherweight - linusперевод на немецкий
You
did
me
wrong
young
Du
hast
mir
Unrecht
getan,
als
ich
jung
war,
You
did
me
wrong
Du
hast
mir
Unrecht
getan.
Snakey
people
don't
have
backbones
that's
why
they
don't
stand
for
nothing
Hinterhältige
Leute
haben
kein
Rückgrat,
deshalb
stehen
sie
für
nichts
ein.
I
was
on
backroads
they
was
planning
something
Ich
war
auf
Nebenstraßen,
sie
planten
etwas.
Prayed
up
off
a
lick
and
now
the
bands
was
coming
Habe
für
einen
Coup
gebetet
und
dann
kam
das
Geld.
Whole
time
ya
mans
was
coming
Die
ganze
Zeit
kam
dein
Kumpel.
You
ain't
had
to
jump
me
we
could've
had
it
jumping
Du
hättest
mich
nicht
überfallen
müssen,
wir
hätten
es
klären
können.
I
felt
like
Julius
Caesar
when
he
got
stabbed
by
Brutus
Ich
fühlte
mich
wie
Julius
Caesar,
als
er
von
Brutus
erstochen
wurde.
I
ain't
mad
every
story
got
a
Judas
Ich
bin
nicht
wütend,
jede
Geschichte
hat
einen
Judas.
You
did
that
shit
and
left
me
clueless,
I
should've
seen
right
through
it
Du
hast
das
getan
und
mich
ahnungslos
zurückgelassen,
ich
hätte
es
durchschauen
sollen.
That's
the
difference
tween
transparent
and
translucent
Das
ist
der
Unterschied
zwischen
transparent
und
transluzent.
We
made
a
promise
together
Wir
haben
ein
Versprechen
zusammen
gemacht,
We
gon
shine
any
weather
wir
werden
bei
jedem
Wetter
glänzen.
You
found
a
loophole
inside
of
the
tiniest
letters
Du
hast
ein
Schlupfloch
in
den
kleinsten
Buchstaben
gefunden.
You
did
me
dirty
Du
hast
mich
schmutzig
behandelt.
The
nerve
of
playas
to
burn
me
Die
Nerven
der
Spieler,
mich
zu
verbrennen.
You
ain't
worthy
Du
bist
es
nicht
wert.
That's
real
Das
ist
echt.
On
god
that's
how
I
feel
Bei
Gott,
so
fühle
ich
mich.
Оцените перевод
1 Timeless
2 C'est La Vie
3 Featherweight
4 Virginia Is Not For Sale
5 Changes
6 Free Solo
7 Fly
8 Romeo
9 Love (Skit)
10 Feud
11 Rare
12 Muggsy Bogues
13 Richmond
14 Virginia Vendetta (feat. TaeR4L & Omar H)
15 Inadequacy
16 Broad St Freestyle
17 Rounders
18 Destruction
19 Birdman
20 Where I Been
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.