Featherweight - linusперевод на немецкий




Featherweight
Federleicht
You did me wrong young
Du hast mir Unrecht getan, als ich jung war,
You did me wrong
Du hast mir Unrecht getan.
Snakey people don't have backbones that's why they don't stand for nothing
Hinterhältige Leute haben kein Rückgrat, deshalb stehen sie für nichts ein.
I was on backroads they was planning something
Ich war auf Nebenstraßen, sie planten etwas.
Prayed up off a lick and now the bands was coming
Habe für einen Coup gebetet und dann kam das Geld.
Whole time ya mans was coming
Die ganze Zeit kam dein Kumpel.
You ain't had to jump me we could've had it jumping
Du hättest mich nicht überfallen müssen, wir hätten es klären können.
I felt like Julius Caesar when he got stabbed by Brutus
Ich fühlte mich wie Julius Caesar, als er von Brutus erstochen wurde.
I ain't mad every story got a Judas
Ich bin nicht wütend, jede Geschichte hat einen Judas.
You did that shit and left me clueless, I should've seen right through it
Du hast das getan und mich ahnungslos zurückgelassen, ich hätte es durchschauen sollen.
That's the difference tween transparent and translucent
Das ist der Unterschied zwischen transparent und transluzent.
We made a promise together
Wir haben ein Versprechen zusammen gemacht,
We gon shine any weather
wir werden bei jedem Wetter glänzen.
You found a loophole inside of the tiniest letters
Du hast ein Schlupfloch in den kleinsten Buchstaben gefunden.
You did me dirty
Du hast mich schmutzig behandelt.
The nerve of playas to burn me
Die Nerven der Spieler, mich zu verbrennen.
You ain't worthy
Du bist es nicht wert.
That's real
Das ist echt.
On god that's how I feel
Bei Gott, so fühle ich mich.





Авторы: Sunil Rajan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.