Текст и перевод песни lityway feat. yungfijay & SANITO - Honest (feat. SANITO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honest (feat. SANITO)
Честный (feat. SANITO)
(Now
fuck
that
shit
over,
boy)
(Забей
на
всё
это,
братан)
Und
ich
frag'
mich,
bist
du
hier,
wenn
ich
dich
calle?
И
я
спрашиваю
себя,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
позвоню?
Es
ist
nachts
und
ich
denke
nicht
an
morgen
Сейчас
ночь,
и
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Mir
ist
kalt,
niemand
macht
sich
Sorgen
Мне
холодно,
и
всем
всё
равно
Fucked
up,
lonely,
dafür
bin
ich
honest
Устал,
одинок,
но
честен
с
собой
Und
ich
frag'
mich,
bist
du
hier,
wenn
ich
dich
calle?
И
я
спрашиваю
себя,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
позвоню?
Es
ist
nachts
und
ich
denke
nicht
an
morgen
Сейчас
ночь,
и
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Mir
ist
kalt,
niemand
macht
sich
Sorgen
Мне
холодно,
и
всем
всё
равно
Fucked
up,
lonely,
dafür
bin
ich
honest
Устал,
одинок,
но
честен
с
собой
Dafür
bin
ich
ehrlich
Вот
такой
я
честный
Babe,
so
wie
ich
lebe
ist
gefährlich,
oh,
woah
Детка,
то,
как
я
живу,
- опасно,
о,
уоу
Ja,
ich
fühle
mich
unsterblich
Да,
я
чувствую
себя
бессмертным
Yeah,
ich
glaube,
ich
komm'
nicht
von
dieser
Erde,
nein,
nein,
nein
Да,
я
не
думаю,
что
умру
на
этой
земле,
нет,
нет,
нет
Du
und
ich
(Du
und
ich)
Ты
и
я
(Ты
и
я)
Wir
sind
nicht
genug
(Nicht
genug)
Нам
друг
друга
недостаточно
(Недостаточно)
Ich
hab'
viel
zu
tun
(Viel
zu
tun)
У
меня
слишком
много
дел
(Много
дел)
Mein
Handy
still,
wenn
du
rufst
Мой
телефон
молчит,
когда
ты
звонишь
Nein,
ich
denke
nicht
an
morgen,
ja,
ich
mache
es
today
Нет,
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне,
да,
я
живу
сегодняшним
Die
Sonne,
sie
geht
auf,
ich
bin
immer
noch
in
der
Base
Солнце
встает,
а
я
всё
ещё
на
студии
Und
weißt
du
noch,
wo
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah?
А
ты
помнишь,
где
я
увидел
тебя
в
первый
раз?
Ich
gib
zu,
es
lief
alles
nicht,
wie's
geplant
war
Признаюсь,
всё
пошло
не
по
плану
Du
und
ich,
wir
sind
zu
weit
entfernt
Мы
слишком
далеки
друг
от
друга
Ich
glaub',
das
geht
nicht
mehr
Думаю,
это
уже
конец
Ich
geh'
nicht
ran,
wenn
du
rufst
Я
не
отвечаю,
когда
ты
звонишь
Du
gehst
nicht
ran,
wenn
ich
ruf'
Ты
не
отвечаешь,
когда
звоню
я
Und
ich
frag'
mich,
bist
du
hier,
wenn
ich
dich
calle?
И
я
спрашиваю
себя,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
позвоню?
Es
ist
nachts
und
ich
denke
nicht
an
morgen
Сейчас
ночь,
и
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Mir
ist
kalt,
niemand
macht
sich
Sorgen
Мне
холодно,
и
всем
всё
равно
Fucked
up,
lonely,
dafür
bin
ich
honest
Устал,
одинок,
но
честен
с
собой
Und
ich
frag'
mich,
bist
du
hier,
wenn
ich
dich
calle?
И
я
спрашиваю
себя,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
позвоню?
Es
ist
nachts
und
ich
denke
nicht
an
morgen
Сейчас
ночь,
и
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Mir
ist
kalt,
niemand
macht
sich
Sorgen
Мне
холодно,
и
всем
всё
равно
Fucked
up,
lonely,
dafür
bin
ich
honest
Устал,
одинок,
но
честен
с
собой
Fucked
up
durch
die
Nacht,
wenn
du
mich
nicht
callst
Убитый
горем
всю
ночь,
когда
ты
не
звонишь
Passt
das,
du
bist
anders,
ja,
wie
es
soll
Похоже,
ты
другая,
да,
всё
как
надо
Augen
voller
Tränen,
immer
wenn
du
nicht
da
bist
Глаза
полны
слез,
когда
тебя
нет
рядом
(Wenn
du
nicht
da
bist)
(Когда
тебя
нет
рядом)
Ruf
mich
doch
an,
ja,
ich
warte
Позвони
мне,
я
жду
Du
bist
nicht
da,
du
bist
weit
weg
Тебя
нет,
ты
далеко
Shawty,
ja,
komm
zu
mir
und
das
auch
gleich,
Babe
Малышка,
давай
ко
мне,
и
прямо
сейчас,
детка
Ja,
du
bist
nicht
da
Да,
тебя
здесь
нет
Doch
spür'
dich
immer
noch
bei
mir
nah
Но
я
всё
ещё
чувствую
тебя
рядом
Ja,
ich
denk'
oft
an
dich,
doch
du
gehst
wieder
off,
Bitch
Да,
я
часто
думаю
о
тебе,
но
ты
снова
пропадаешь,
сучка
Ich
versteh'
nicht
deine
Optik
oder
was
da
mit
dei'm
Kopf
geht
Я
не
понимаю,
что
у
тебя
на
уме,
и
что
творится
у
тебя
в
голове
Bis
die
Sonne
aufgeht,
komm'
ich
heut
nicht
mehr
heim
Пока
не
взойдет
солнце,
я
не
вернусь
домой
Shawty
an
meiner
Hand
und
wir
geh'n
zu
zweit,
ja
Малышка
держит
меня
за
руку,
и
мы
уходим
вдвоём,
да
Tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
manchmal
nicht
schreib'
Прости,
если
я
иногда
тебе
не
пишу
Sie
dir
sicher,
du
bist
nicht
mehr
allein
Будь
уверена,
ты
больше
не
одинока
Das
mit
uns
ewig,
für
immer,
bist
meins,
ja
Мы
с
тобой
навсегда,
ты
моя,
да
Du
und
ich,
wir
sind
zu
weit
entfernt
Мы
слишком
далеки
друг
от
друга
Ich
glaub',
das
geht
nicht
mehr
Думаю,
это
уже
конец
Ich
geh'
nicht
ran,
wenn
du
rufst
Я
не
отвечаю,
когда
ты
звонишь
Du
gehst
nicht
ran,
wenn
ich
ruf'
Ты
не
отвечаешь,
когда
звоню
я
Und
ich
frag'
mich,
bist
du
hier,
wenn
ich
dich
calle?
И
я
спрашиваю
себя,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
позвоню?
Es
ist
nachts
und
ich
denke
nicht
an
morgen
Сейчас
ночь,
и
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Mir
ist
kalt,
niemand
macht
sich
Sorgen
Мне
холодно,
и
всем
всё
равно
Fucked
up,
lonely,
dafür
bin
ich
honest
Устал,
одинок,
но
честен
с
собой
Und
ich
frag'
mich,
bist
du
hier,
wenn
ich
dich
calle?
И
я
спрашиваю
себя,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
позвоню?
Es
ist
nachts
und
ich
denke
nicht
an
morgen
Сейчас
ночь,
и
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне
Mir
ist
kalt,
niemand
macht
sich
Sorgen
Мне
холодно,
и
всем
всё
равно
Fucked
up,
lonely,
dafür
bin
ich
honest
Устал,
одинок,
но
честен
с
собой
Ja,
dafür
bin
ich
honest
Да,
вот
такой
я
честный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Zentner, Joseph Thomas Boyden, Sandro Criminisi, Ferris Miles Blair, Merlin Jerome Passon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.