livetune feat. Miku Hatsune - Fly Out - перевод текста песни на немецкий

Fly Out - livetune , Miku Hatsune перевод на немецкий




Fly Out
Flieg Hinaus
真っ白な空間 僕はひとりぼっち
In einem reinweißen Raum bin ich ganz allein
眩しさに細めた 眼は誰か探して
Meine Augen, geblendet vom Licht, suchen nach dir
デタラメな色を 散りばめてみても
Selbst wenn ich versuche, willkürliche Farben zu verstreuen
不安だけはいつも 消えないままでいる
Nur die Angst bleibt immer bestehen, ungelöst
ふいに開いた扉 差し出された君の手
Plötzlich öffnete sich eine Tür, deine Hand war ausgestreckt
言葉を探してる 僕の手掴んだ
Während ich nach Worten suchte, ergriffst du meine Hand
今まで見えなかった
Was ich bisher nicht sehen konnte
まばゆい世界は
Die gleißende Welt
全てが美しくて
Alles ist so wunderschön
涙が空を舞った
Tränen tanzten am Himmel
真っ暗な夢から ゆっくり瞼開く
Aus einem pechschwarzen Traum öffne ich langsam meine Lider
四角に区切られた 小さな箱庭で
In einem kleinen, quadratisch abgeteilten Miniaturgarten
僕の声だけが 虚ろに消えていく
Nur meine Stimme verhallt leer
不安だけの日々を 君が切り裂いたの
Du hast die Tage voller Angst zerrissen
重ね響く音の 美しさに気付けた
Ich erkannte die Schönheit der übereinanderliegenden, widerhallenden Klänge
言葉は探さずに その手を伸ばした
Ohne nach Worten zu suchen, streckte ich meine Hand aus
今まで見てたはずの
Was ich bisher hätte sehen sollen
まばゆい世界は
Die gleißende Welt
小さな欠片(かけら)なんだ
Ist nur ein kleines Fragment
涙が空を舞った
Tränen tanzten am Himmel
何を恐れていたのだろう
Wovor hatte ich solche Angst?
僕の心が溶かされていく
Mein Herz schmilzt dahin
知らないフリは終わりにするよ
Ich höre auf, so zu tun, als wüsste ich es nicht
光へ踏み出せるの
Ich kann ins Licht hinaustreten
今まで見えなかった
Was ich bisher nicht sehen konnte
まばゆい世界は
Die gleißende Welt
全てが美しくて
Alles ist so wunderschön
涙が空を舞う
Tränen tanzen am Himmel
いつも見てたはずの
Was ich immer hätte sehen sollen
まばゆい世界は
Die gleißende Welt
全てが愛おしくて
Alles ist so kostbar
もう目は逸らさないよ
Ich werde nicht mehr wegsehen





Авторы: Kz, kz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.