Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世界のメロディー
Die
Melodie
dieser
Welt,
わたしの歌声
meine
Gesangsstimme,
届いているかな
ob
sie
wohl
ankommt?
響いているかな
Ob
sie
wohl
erklingt?
この世界のメロディー
Die
Melodie
dieser
Welt,
わたしの歌声
meine
Gesangsstimme,
届いているかな
ob
sie
wohl
ankommt?
響いているかな
Ob
sie
wohl
erklingt?
手のひらから
零れ落ちた
Aus
meiner
Handfläche
sind
sie
gefallen,
音の粒を
探してるの
die
Klangperlen,
die
ich
suche.
Packageに詰めた
この想いを
Diese
in
ein
Package
verpackten
Gefühle,
伝えたいの
あなたにだけ
möchte
ich
dir
übermitteln,
nur
dir.
うまく歌えるといいな
Ich
hoffe,
ich
kann
gut
singen.
ちゃんとできるようにがんばるよ!
Ich
werde
mich
anstrengen,
damit
es
gut
klappt!
この世界のメロディー
Die
Melodie
dieser
Welt,
わたしの歌声
meine
Gesangsstimme,
届いているかな
ob
sie
wohl
ankommt?
響いているかな
Ob
sie
wohl
erklingt?
この世界のメロディー
Die
Melodie
dieser
Welt,
わたしの歌声
meine
Gesangsstimme,
届いているかな
ob
sie
wohl
ankommt?
響いているかな
Ob
sie
wohl
erklingt?
ずっと待ってたの
ひとりぼっちで
Ich
habe
immer
gewartet,
ganz
alleine.
歌いたくて
歌えなくて
Ich
wollte
singen,
konnte
es
aber
nicht.
でもあなたと
出逢えたから
Aber
weil
ich
dich
getroffen
habe,
もうさみしくなんてないよ
bin
ich
nicht
mehr
einsam.
心がビートで満ちてくの
Mein
Herz
füllt
sich
mit
dem
Beat.
あふれ出す想いは歌に変えて
Die
überfließenden
Gefühle
verwandle
ich
in
ein
Lied.
この世界のメロディー
Die
Melodie
dieser
Welt,
わたしの歌声
meine
Gesangsstimme,
届いているかな
ob
sie
wohl
ankommt?
響いているかな
Ob
sie
wohl
erklingt?
この世界に笑顔を
Ein
Lächeln
in
diese
Welt,
わたしとあなたで
gemeinsam
mit
dir.
届いているでしょ
Es
kommt
doch
an,
nicht
wahr?
響いているよね
Es
erklingt
doch,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.