Текст и перевод песни loge - Come Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
yeh
Uh
yeh
Uh
yeh
Uh
yeh
Cresciuto
in
queste
strade
buie
Con
me
Grown
up
in
these
dark
streets
With
me
Gli
stessi
randa
fanno
storie
e
non
c'è
The
same
thugs
making
stories
and
there's
Nessuno
che
non
fa
da
se
No
one
who
doesn't
do
for
themselves
Mio
fratello
è
come
me
holalalalala
My
brother
is
like
me
holalalalala
Uh
yeh
Uh
yeh
Uh
yeh
Uh
yeh
Cresciuto
in
queste
strade
buie
Con
me
Grown
up
in
these
dark
streets
With
me
Gli
stessi
randa
fanno
storie
e
non
c'è
The
same
thugs
making
stories
and
there's
Nessuno
che
non
fa
da
se
No
one
who
doesn't
do
for
themselves
Mio
fratello
è
come
me
holalalalala
My
brother
is
like
me
holalalalala
Mio
fratello
si
fuma
la
Kali
My
brother
smokes
Kali
Mio
fratello
non
parla
ai
maiali
My
brother
doesn't
talk
to
pigs
Mio
fratello
se
dice
lo
fa
My
brother
does
what
he
says
Ride
un
botto
se
dici
che
spari
Laughs
a
lot
if
you
say
you
shoot
Mio
fratello
parla
di
quartiere
My
brother
talks
about
the
neighborhood
Ma
non
spacca
le
palle
su
insta
But
doesn't
bust
balls
on
Insta
Per
gli
infami
lui
tiene
una
lista
He
has
a
list
for
the
infamous
Mio
fratello
la
fame
l'
ha
vista
My
brother
has
seen
hunger
Mio
fratello
per
me
è
come
un
padre
My
brother
is
like
a
father
to
me
Mi
tiene
lontano
dal
male
Keeps
me
away
from
evil
Due
parole
son
troppe
compare
Two
words
are
too
many,
buddy
Mio
fratello
lo
devi
mollare
You
have
to
let
my
brother
go
Io
sono
io
perché
sono
lui
I
am
me
because
I
am
him
Lui
c'
era
per
me
nei
periodi
bui
He
was
there
for
me
in
dark
times
Onore
e
rispetto
per
lui
sono
l'unico
Honor
and
respect
for
him
are
the
only
Manco
sotto
tortura
ti
darò
il
suo
numero
I
won't
give
you
his
number
even
under
torture
Cresciuto
in
queste
strada
buie
uh
ye
Grown
up
in
these
dark
streets
uh
ye
Gli
stessi
randa
fanno
Uh
ye
Uh
ye
The
same
thugs
make
Uh
ye
Uh
ye
Nessuno
che
non
fa
da
se
No
one
who
doesn't
do
for
themselves
Mio
fratello
è
come
me
Holalalalala
My
brother
is
like
me
Holalalalala
Uh
yeh
Uh
yeh
Uh
yeh
Uh
yeh
Cresciuto
in
queste
strade
buie
Con
me
Grown
up
in
these
dark
streets
With
me
Gli
stessi
randa
fanno
storie
e
non
c'è
The
same
thugs
making
stories
and
there's
Nessuno
che
non
fa
da
se
No
one
who
doesn't
do
for
themselves
Mio
fratello
è
come
me
holalalalala
My
brother
is
like
me
holalalalala
Vivo
e
convivo
di
col
drama
I
live
and
coexist
with
drama
Sogno
una
villa
una
tipa
in
pigiama
I
dream
of
a
villa,
a
girl
in
pajamas
Rivoluzione
Litfiba
Panama
Revolution
Litfiba
Panama
Voglio
un
mega
palco
per
me
e
mio
fratello
I
want
a
mega
stage
for
me
and
my
brother
Pretendo
il
meglio
perché
vivo
il
peggio
I
demand
the
best
because
I
live
the
worst
Brucio
la
tratta
Milano
Viareggio
I
burn
the
Milan-Viareggio
route
Se
vinci
io
vinco
festeggio
lo
stesso
If
you
win
I
win
I
celebrate
the
same
Cosa
è
successo
What
happened
Quello
credeva
non
stessi
sentendo
That
one
thought
I
wasn't
listening
Ma
non
ha
contato
che
se
mio
fratello
ti
sente
But
he
didn't
count
that
if
my
brother
hears
you
Ti
ficca
la
testa
nel
cesso
sai
già
com
è
He'll
stick
your
head
in
the
toilet
you
know
how
it
is
Certe
persone
vogliono
soltanto
che
la
vivi
male
Some
people
just
want
you
to
live
it
badly
Premono
forte
fino
a
soffocare
They
press
hard
until
they
suffocate
Con
me
ho
mio
fratello
e
c
ho
cose
da
fare
With
me
I
have
my
brother
and
I
have
things
to
do
Cresciuto
in
queste
strada
buie
uh
ye
Grown
up
in
these
dark
streets
uh
ye
Gli
stessi
randa
fanno
Uh
ye
Uh
ye
The
same
thugs
make
Uh
ye
Uh
ye
Nessuno
che
non
fa
da
se
No
one
who
doesn't
do
for
themselves
Mio
fratello
è
come
me
Holalalalala
My
brother
is
like
me
Holalalalala
Uh
yeh
Uh
yeh
Uh
yeh
Uh
yeh
Cresciuto
in
queste
strade
buie
Con
me
Grown
up
in
these
dark
streets
With
me
Gli
stessi
randa
fanno
storie
e
non
c'è
The
same
thugs
making
stories
and
there's
Nessuno
che
non
fa
da
se
No
one
who
doesn't
do
for
themselves
Mio
fratello
è
come
me
holalalalala
My
brother
is
like
me
holalalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Beretta, Lorenzo Angelomé, Mattia Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.