loge - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - logeперевод на немецкий




Intro
Intro
Aprimi la testa
Öffne meinen Kopf
Prendi ciò che serve
Nimm, was du brauchst
Questa vita spezza
Dieses Leben bricht
Mi colpisce sempre
Trifft mich immer wieder
Se nessuno sente
Wenn niemand hört
Io non mi stupisco
Wundere ich mich nicht
Questi parlano ma non capisco
Sie reden, doch ich verstehe nicht
Di una vita immaginaria che non concepisco
Von einem Leben, das ich nicht begreife
Io cresciuto con in testa un obbiettivo fisso
Ich wuchs auf mit einem klaren Ziel
Non ho soldi non ho un cazzo
Ich hab kein Geld, ich hab nichts
Faccio un altro disco
Mache noch eine Platte
Vogliono farmi paura
Sie wollen mir Angst machen
Puzzano di piscio
Sie stinken nach Pisse
Non li vedo con la testa
Ich seh sie nicht mit dem Kopf
Sono a San Francisco
Bin in San Francisco
A dire la verità
Um die Wahrheit zu sagen
Tengo un brutto vizio
Hab eine schlechte Angewohnheit
Dico ciò che penso
Ich sag, was ich denke
Butto tutto fuori
Werfe alles raus
Altro che pistole
Nicht Pistolen
Minacce e coltelli
Drohungen oder Messer
Quando le parole
Wenn Worte
Causano dolori
Schmerzen verursachen
Fiori profumati
Duftende Blumen
Cambiano il colore
Verändern die Farbe
Dei tuoi occhi quando fai la porca
Deiner Augen, wenn du zur Schlampe wirst
Per salvare una coscienza sporca
Um ein schmutziges Gewissen zu retten
Baby temo non basti una doccia
Baby, ich fürchte, eine Dusche reicht nicht
Sono in aria tipo everyday
Ich bin in der Luft, jeden Tag
L′ ansia chiama tipo oh ci sei
Die Angst ruft: "Bist du da?"
Non ti sento sento solo i miei
Ich höre dich nicht, nur mich
Sputo sopra la tua hit parade
Ich spucke auf deine Hitparade
Vedo nero vesto nero
Ich sehe schwarz, trage schwarz
Non faccio sul serio ma faccio di brutto
Ich mache nichts ernst, aber ich mache es hart
Voglio una pioggia di dinero
Ich will einen Regen aus Geld
Ma essere sincero sicuro lo butto
Aber ehrlich zu sein, ich werfe es weg
Faccio un sogno sono al top
Ich träume, ich bin an der Spitze
Tu competi come no
Du kannst nicht mithalten
Se vuoi mi puoi fare su
Wenn du willst, kannst du mich hochziehen
Ti lascio un tiro minimo
Ich gebe dir einen minimalen Zug
La pace non esiste
Frieden gibt es nicht
So già come finisce
Ich weiß schon, wie es endet
Mi darai la mano sorridendo ma alle spalle sfogherai
Du wirst mir die Hand geben, lächelnd, doch hinter meinem Rücken wirst du
La tua vita triste e tutte le sconfitte
Dein trauriges Leben und alle Niederlagen ausleben
Ribaltare tutto ciò che so
Alles, was ich weiß, umdrehen
Ripartire sempre senza stop
Immer weiter ohne Pause
Non vedere quella fine mai
Dieses Ende nie sehen
Non mi salverò
Ich werde mich nicht retten
Come voi
Wie ihr
Sono fuori di testa
Bin ich verrückt
Cerco un d'aria fresca
Suche etwas frische Luft
Del resto no non mi interessa
Ansonsten interessiert es mich nicht
Su di noi
Über uns
Una mano ci muove un come vuole
Eine Hand bewegt uns, wie sie will
Non credo alle persone ma alle parole
Ich glaube nicht an Menschen, sondern an Worte
Sono nato con un buco in mezzo al cuore
Ich wurde mit einem Loch mitten im Herzen geboren
Come voi
Wie ihr
Sono fuori di testa
Bin ich verrückt
Cerco un d′aria fresca
Suche etwas frische Luft
Del resto no non mi interessa
Ansonsten interessiert es mich nicht
Su di noi
Über uns
Una mano ci muove un come vuole
Eine Hand bewegt uns, wie sie will
Non credo alle persone ma alle parole
Ich glaube nicht an Menschen, sondern an Worte
Sono nato con un buco in mezzo al cuore
Ich wurde mit einem Loch mitten im Herzen geboren
Come voi
Wie ihr
Come voi
Wie ihr





Авторы: Giacomo Tuttobene, Lorenzo Angelomé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.