loge - Luna - перевод текста песни на немецкий

Luna - logeперевод на немецкий




Luna
Mond
Luna baciami dimmi di si
Mond, küss mich, sag ja
Sto bruciando un altro smoking kit
Ich verbrenn noch ein Smoking Kit
Guardo un mondo infame da un obló
Seh' eine böse Welt durch ein Bullauge
Mi prometto che non cambieró
Ich schwör', ich werd' mich nie verändern
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
Luna ti ho portata a casa mia
Mond, ich hab dich heimgebracht
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
Se il mondo piange giuro non è a causa mia
Wenn die Welt weint, schwör ich, bin nicht schuld daran
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
La fuori è freddo non mi basta un Monclaire
Draußen ist's kalt, ein Monclaire reicht nicht
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
Brucio all' inferno quando sono con te
Verbrenn in der Hölle, wenn ich bei dir bin
Matto non lo sono ancora
Verrückt bin ich noch nicht
Tengo le occhiaie viola
Hab' violette Augenringe
Non voglio un piano B
Brauch keinen Plan B
La vita già mi ha fatto scuola
Das Leben hat mich schon belehrt
Restiamo insieme per stanotte
Bleiben wir zusammen für die Nacht
Mi hai detto no per troppe volte
Du hast zu oft nein gesagt
In mezzo ai ma e ai mille forse
Zwischen den Zweifeln und dem Vielleicht
Penso soltanto a darlo forte
Denk nur daran, es richtig krachen zu lassen
L' amore finto fa notizia
Falsche Liebe macht Schlagzeilen
Non è sincero se ti vizia
Ist nicht echt, wenn sie verwöhnt
Ne sto lontano corro forte
Ich halt Abstand, renn schnell weg
Fino a che sputo la milza
Bis mir die Milz rauskommt
Bruciare piano finche il fuoco
Langsam brennen, bis das Feuer
Non è alla fine della miccia
Am Ende der Zündschnur steht
Finche non scoppia e fa rumore
Bis es knallt und Krach macht
Da capo non si ricomincia
Von vorne fängt man nicht nochmal an
Salgo su I tetti e grido al vento
Steig auf die Dächer, schrei's dem Wind zu
Grido forte il nome mio
Schrei laut meinen Namen raus
Non mi vergogno e non mi pento
Schäm mich nicht, bereu nichts
Ho fatto a pugni con dio
Hab mit Gott mich geprügelt
Luna so che sei la più bella
Mond, ich weiß, du bist die Schönste
E sai capirmi come nessuno
Und verstehst mich wie kein anderer
Hai il riflesso di una stella sul viso
Du trägst den Schein eines Sterns im Gesicht
E le mie mani sul culo
Und meine Hände an deinem Hintern
Chiudi gli occhi per vedere
Schließ die Augen, um zu sehen
Tappa la bocca per parlare
Halt den Mund, um was zu sagen
Certe stronzate non le bere
Glaub den Scheiß doch einfach nicht
è sempre meglio dubitare
Zweifeln ist immer besser
Luna sei piena di problemi
Mond, du bist voller Probleme
Sei rossa se ti fisso a lungo
Wirst rot, wenn ich dich lang anseh
L'appuntamento è alla finestra
Unser Treffpunkt ist am Fenster
Come ogni notte ti raggiungo
Wie jede Nacht hol ich dich ein
Luna baciami dimmi di si
Mond, küss mich, sag ja
Sto bruciando un altro smoking kit
Ich verbrenn noch ein Smoking Kit
Guardo un mondo infame da un obló
Seh' eine böse Welt durch ein Bullauge
Mi prometto che non cambieró
Ich schwör', ich werd' mich nie verändern
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
Luna ti ho portata a casa mia
Mond, ich hab dich heimgebracht
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
Se il mondo piange giuro non è a causa mia
Wenn die Welt weint, schwör ich, bin nicht schuld daran
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
La fuori è freddo non mi basta un Monclaire
Draußen ist's kalt, ein Monclaire reicht nicht
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
Brucio all' inferno quando sono con te
Verbrenn in der Hölle, wenn ich bei dir bin
Luna perdo tempo a specchiarmi dentro ai tuoi occhi
Mond, ich vergeud Zeit, mich in deinen Augen zu spiegeln
Illumina la via dei miei randa persi nei blocchi
Erleucht den Weg meiner Gedanken, verloren in Blockaden
Luna sei viziata sei bella ma non mi fotti
Mond, du bist verwöhnt und schön, doch betrügst mich nicht
A te stesa nel piatto ho preferito questi tocchi
Hab dich serviert vorgezogen, doch ich mag diese Berührungen
Luna piangi perché il mondo no non ti rispetta
Mond, du weinst, weil die Welt dich nicht respektiert
Hai una bandiera che non sventola ficcata nella testa
Eine Fahne, die nicht weht, steckt in deinem Kopf fest
Sono in studio che ti penso
Ich bin im Studio und denk an dich
Sembra una base spaziale
Fühlt sich an wie eine Raumstation
Mi ispiri e scrivo rime
Du inspirierst mich, ich schreib Reime
Sopra una base spaziale
Auf einer Raumstation
Cosa hai visto da lassù
Was hast du da oben gesehn
Zitta senza giudicare
Still, ohne zu verurteilen
Al contrario di chi spia
Anders als die, die spionieren
E ti guarda col cannocchiale
Und dich durch Ferngläser begaffen
La vita è solo in basso
Das Leben ist nur da unten
Ed è ottuso chi te lo dice
Und wer das sagt, ist engstirnig
Terra feccia universale
Erde, universaler Abschaum
Mica un isola felice
Keine glückliche Insel
Fai due conti stiamo a pezzi
Rechne nach, wir sind kaputt
Butta la calcolatrice
Schmeiß den Taschenrechner weg
Ho scritto benvenuti in rosso
Hab "Willkommen" in Rot geschrieben
Sul tetto con la vernice
Auf dem Dach mit Farbe
Aspetto quella Luce
Ich wart auf dieses Licht
Da quando sono un bambino
Seit ich ein Kind war
Sono figlio di un satellite
Ich bin der Sohn eines Satelliten
E voglio arrivare primo
Und will der Erste sein
Luna baciami dimmi di si
Mond, küss mich, sag ja
Sto bruciando un altro smoking kit
Ich verbrenn noch ein Smoking Kit
Guardo un mondo infame da un obló
Seh' eine böse Welt durch ein Bullauge
Mi prometto che non cambieró
Ich schwör', ich werd' mich nie verändern
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
Luna ti ho portata a casa mia
Mond, ich hab dich heimgebracht
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
Se il mondo piange giuro non è a causa mia
Wenn die Welt weint, schwör ich, bin nicht schuld daran
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
La fuori è freddo non mi basta un Monclaire
Draußen ist's kalt, ein Monclaire reicht nicht
(No no no, no no)
(Nein nein nein, nein nein)
Brucio all' inferno quando sono con te
Verbrenn in der Hölle, wenn ich bei dir bin





Авторы: Daniele Mannoia, Lorenzo Angelomé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.