Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mothafucka,
sono
in
giro,
Motherfucker,
ich
bin
unterwegs,
Fumo
grass,
run
away
Rauch'
Gras,
run
away
Hola
guapa,
sto
nel
limbo,
Hola
guapa,
ich
bin
im
Limbo,
Non
ho
il
pass,
non
ho
chain
Hab'
keinen
Pass,
hab'
keine
Chain
So
che
vuoi
una
foto
coi
miei
Ich
weiß,
du
willst
ein
Foto
mit
mir
La
radio
non
mi
mette
mai
in
play
Das
Radio
spielt
mich
nie
Tu
non
fare
cio
che
non
sei
(Run
away)
Tu
nicht,
was
du
nicht
bist
(Run
away)
Sono
pop
come
Benji,
Ich
bin
Pop
wie
Benji,
Ma
non
ho
quel
ciuffo
del
cazzo
Aber
hab'
nicht
diese
scheiß
Tolle
Ho
la
faccia
da
bravo
ragazzo
Hab'
das
Gesicht
eines
netten
Jungen
Lascio
al
caso
tutto
quello
che
faccio
Überlass'
dem
Zufall,
was
ich
tue
Ma
non
la
musica,
dammi
un
futuro,
voglio
scoparlo
Aber
nicht
die
Musik,
gib
mir
eine
Zukunft,
ich
will
sie
ficken
Sono
biondo
come
Milly
Carlucci
Ich
bin
blond
wie
Milly
Carlucci
E
da
vera
star
sono
pieno
di
crucci
Und
als
echter
Star
hab'
ich
viele
Sorgen
Ogni
anno
so
che
abboccano
i
lucci
Jedes
Jahr
beißen
die
Hechte
an
Nella
stessa
rete
cadono
come
frutti
In
dasselbe
Netz
fallen
sie
wie
Früchte
Pop
star
come
Laura
Pausini
Popstar
wie
Laura
Pausini
Pop
come
i
singoli
in
Fimi
Pop
wie
die
Singles
in
Fimi
Pop
come
il
rap
da
bambini
Pop
wie
Rap
für
Kinder
Meno
rime,
più
rubini
Weniger
Reime,
mehr
Rubine
Meno
file,
più
vaccini
Weniger
Dateien,
mehr
Impfungen
Meno
stile,
più
coglioni
Weniger
Stil,
mehr
Idioten
Stanno
in
posa
come
adoni
Sie
posieren
wie
Adonis
Riapriranno
i
manicomi
Die
Irrenhäuser
werden
wiedereröffnet
La
plastica
finisce
nei
bidoni
(Yah)
Plastik
landet
in
den
Mülltonnen
(Yah)
O
nella
faccia
di
Claudio
Baglioni
Oder
im
Gesicht
von
Claudio
Baglioni
Mothafucka,
sono
in
giro,
Motherfucker,
ich
bin
unterwegs,
Fumo
grass,
run
away
Rauch'
Gras,
run
away
Hola
guapa,
sto
nel
limbo,
Hola
guapa,
ich
bin
im
Limbo,
Non
ho
il
pass,
non
ho
chain
Hab'
keinen
Pass,
hab'
keine
Chain
So
che
vuoi
una
foto
coi
miei
Ich
weiß,
du
willst
ein
Foto
mit
mir
La
radio
non
mi
mette
mai
in
play
Das
Radio
spielt
mich
nie
Tu
non
fare
cio
che
non
sei
(Run
away)
Tu
nicht,
was
du
nicht
bist
(Run
away)
Se
non
mi
sfogo,
giuro,
faccio
danni
(Faccio
danni)
Wenn
ich
mich
nicht
abreagiere,
schwöre
ich,
ich
mache
Schaden
(Mache
Schaden)
Non
mi
fido
troppo
dopo
vari
inganni
Ich
vertraue
nicht
zu
sehr
nach
mehreren
Betrügereien
Non
mi
vedo
bene
nei
tuoi
panni
(No,
no)
Ich
sehe
mich
nicht
in
deiner
Haut
(Nein,
nein)
Capisci
bene
chi
hai
davanti
(Chi
hai
davanti)
Verstehst
du,
wen
du
vor
dir
hast
(Wen
du
vor
dir
hast)
Fumo
un
botto,
ho
sempre
gli
occhi
stanchi
Rauche
viel,
hab'
immer
müde
Augen
Non
sono
un
santo
e
manco
San
Giovanni
Ich
bin
kein
Heiliger,
nicht
mal
San
Giovanni
Hola
guapa,
sto
nel
limbo
(Limbo)
Hola
guapa,
ich
bin
im
Limbo
(Limbo)
Non
respiro
in
questo
circo
(Circo)
Atme
nicht
in
diesem
Zirkus
(Zirkus)
Il
tuo
rispetto
non
lo
cerco
(Mai)
Ich
suche
nicht
deinen
Respekt
(Nie)
Resti
fuori
dal
mio
cerchio
Bleib'
außerhalb
meines
Kreises
500
le
ragioni
500
Gründe
Non
provare
a
dire
"No"
(No,
no)
Versuch
nicht,
"Nein"
zu
sagen
(Nein,
nein)
Fai
le
tue
valutazioni
Mach
deine
Bewertungen
Dimmi
quanto
sono
pop
Sag
mir,
wie
pop
ich
bin
Mothafucka,
sono
in
giro,
Motherfucker,
ich
bin
unterwegs,
Fumo
grass,
run
away
Rauch'
Gras,
run
away
Hola
guapa,
sto
nel
limbo,
Hola
guapa,
ich
bin
im
Limbo,
Non
ho
il
pass,
non
ho
chain
Hab'
keinen
Pass,
hab'
keine
Chain
So
che
vuoi
una
foto
coi
miei
Ich
weiß,
du
willst
ein
Foto
mit
mir
La
radio
non
mi
mette
mai
in
play
Das
Radio
spielt
mich
nie
Tu
non
fare
cio
che
non
sei
(Run
away)
Tu
nicht,
was
du
nicht
bist
(Run
away)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.