Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAISE ME UP
RICHTE MICH AUF
Raise
me
up!
Hey,
never
falling
down
Richte
mich
auf!
Hey,
falle
niemals
Make
it
last
forever
Lass
es
ewig
dauern
Wake
me
up!
もう離しはしない
Weck
mich
auf!
Ich
lasse
dich
nicht
mehr
los
You
got
it
going
on
Du
hast
es
drauf
Raise
me
up!
Hey,
never
falling
down
Richte
mich
auf!
Hey,
falle
niemals
You
ready
to
rock?
目指すは
top
right?
Bist
du
bereit
zu
rocken?
Das
Ziel
ist
die
Spitze,
oder?
Wake
me
up!
You
know
guess
who's
back?
Weck
mich
auf!
Weißt
du,
rate
mal,
wer
zurück
ist?
Rock
it
like
this,
rock
it
like
this,
rock
it
like
this
Rock
es
so,
rock
es
so,
rock
es
so
瞳に映るもの全て疑ってた
Ich
zweifelte
an
allem,
was
meine
Augen
sahen
Just
hate
myself
狭い部屋の中
(let
me
out)
Ich
hasse
mich
einfach
selbst,
in
einem
engen
Raum
(lass
mich
raus)
時計の針と空回り続けた
Ich
drehte
mich
im
Kreis
mit
den
Zeigern
der
Uhr
That's
enough
抜け出すここから
Das
ist
genug,
ich
breche
von
hier
aus
Don't
be
scared,
ahn,
ready
to
rock
y'all
Hab
keine
Angst,
ahn,
bereit,
euch
alle
zu
rocken
すぐそばににある
キミの愛に
An
deiner
Liebe,
die
direkt
neben
mir
ist
甘え続けた
過去に
say
goodbye
Sag
Lebewohl
zur
Vergangenheit,
in
der
ich
mich
ständig
auf
dich
verließ
Time
to
try
この指先に
time
to
fight
触れた未来
Zeit
es
zu
versuchen,
an
diesen
Fingerspitzen,
Zeit
zu
kämpfen,
die
berührte
Zukunft
Are
you
ready
to
rock?
Bist
du
bereit
zu
rocken?
Take
me
to
the
top
動き出す
Bring
mich
an
die
Spitze,
es
beginnt
sich
zu
bewegen
キミと見た未来を
Die
Zukunft,
die
ich
mit
dir
sah
この手に
we
can't
back
down
In
diesen
Händen,
wir
können
nicht
zurückweichen
掴み取るキミと
right
now
Ergreife
ich
mit
dir,
genau
jetzt
弱さも全て愛したい
Ich
möchte
auch
all
meine
Schwäche
lieben
チカラに変えて
it's
going
down
Verwandle
sie
in
Stärke,
es
geht
los
夢を夢のまま終わらせない
Ich
lasse
den
Traum
nicht
als
Traum
enden
何度だって
again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Raise
me
up!
Hey,
never
falling
down
Richte
mich
auf!
Hey,
falle
niemals
Wake
me
up!
You
know
guess
who's
back?
Weck
mich
auf!
Weißt
du,
rate
mal,
wer
zurück
ist?
Take
me
higher!
もう迷いはない
Bring
mich
höher!
Es
gibt
kein
Zögern
mehr
Come
on,
come
on,
come
on,
高くfly
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
flieg
hoch
Raise
me
up!
Hey
never
falling
down
Richte
mich
auf!
Hey,
falle
niemals
Wake
me
up!
You
know
guess
who's
back?
Weck
mich
auf!
Weißt
du,
rate
mal,
wer
zurück
ist?
夢を夢のまま終わらせない
Ich
lasse
den
Traum
nicht
als
Traum
enden
Rock
it
like
this,
rock
it
like
this,
rock
it
like
this!
Rock
es
so,
rock
es
so,
rock
es
so!
誰かと比べ一人苛立っていた
Ich
verglich
mich
mit
anderen
und
war
allein
frustriert
"Just
be
yourself"
キミの声が響いた
(yeah,
I
know)
"Sei
einfach
du
selbst",
deine
Stimme
hallte
wider
(ja,
ich
weiß)
自分の強ささえも見失っていた
Ich
hatte
sogar
meine
eigene
Stärke
aus
den
Augen
verloren
You
held
my
hands
キミがいたから
Du
hielst
meine
Hände,
weil
du
da
warst
Try
again,
ahn,
ready
to
rock
y'all
Versuch
es
nochmal,
ahn,
bereit,
euch
alle
zu
rocken
傷つくこと避けていたら
Wenn
ich
es
vermieden
hätte,
verletzt
zu
werden
何も変わらない
脱ぎ捨てた
プライド
Ändert
sich
nichts,
den
Stolz,
den
ich
ablegte
Time
to
try
自分の為に
time
to
fight
キミの為に
Zeit
es
zu
versuchen,
für
mich
selbst,
Zeit
zu
kämpfen,
für
dich
Are
you
ready
to
rock?
Bist
du
bereit
zu
rocken?
Take
me
to
the
top
光が
Bring
mich
an
die
Spitze,
das
Licht
未来へと導く
Führt
in
die
Zukunft
道しるべ
we
can't
back
down
Ein
Wegweiser,
wir
können
nicht
zurückweichen
キミがそばにいるから
Weil
du
an
meiner
Seite
bist
過去も今も愛したい
Ich
möchte
die
Vergangenheit
und
die
Gegenwart
lieben
チカラに変えて
it's
going
down
Verwandle
sie
in
Stärke,
es
geht
los
夢を夢のまま終わらせない
Ich
lasse
den
Traum
nicht
als
Traum
enden
何度だって
again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Raise
me
up!
Hey,
never
falling
down
Richte
mich
auf!
Hey,
falle
niemals
Wake
me
up!
You
know
guess
who's
back?
Weck
mich
auf!
Weißt
du,
rate
mal,
wer
zurück
ist?
Take
me
higher!
もう迷いはない
Bring
mich
höher!
Es
gibt
kein
Zögern
mehr
Come
on,
come
on,
come
on
高くfly
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
flieg
hoch
Raise
me
up!
Hey,
never
falling
down
Richte
mich
auf!
Hey,
falle
niemals
Wake
me
up!
You
know
guess
who's
back?
Weck
mich
auf!
Weißt
du,
rate
mal,
wer
zurück
ist?
夢を夢のまま終わらせない
Ich
lasse
den
Traum
nicht
als
Traum
enden
Rock
it
like
this,
rock
it
like
this,
rock
it
like
this!
Rock
es
so,
rock
es
so,
rock
es
so!
(Break
the
chain!)
Hey
絡まっていた鎖解いて
(Brich
die
Kette!)
Hey,
löse
die
verworrenen
Ketten
(Here
we
go!)
Spread
the
wings
目覚め出す
(Los
geht's!)
Breite
die
Flügel
aus,
beginne
zu
erwachen
(Fly
around!)
曇り空を突き抜けて
(Flieg
herum!)
Durchbrich
den
bewölkten
Himmel
Dive
to
the
sky,
oh,
yeah
Tauch
in
den
Himmel,
oh,
ja
Hey,
you
know
how
we
do?
Hey,
du
weißt,
wie
wir's
machen?
Take
me
to
the
top,
oh...
aww!
Bring
mich
an
die
Spitze,
oh...
aww!
Take
me
to
the
top
動き出す
Bring
mich
an
die
Spitze,
es
beginnt
sich
zu
bewegen
キミと見た未来を
Die
Zukunft,
die
ich
mit
dir
sah
この手に
we
can't
back
down
In
diesen
Händen,
wir
können
nicht
zurückweichen
掴み取るキミと
right
now
Ergreife
ich
mit
dir,
genau
jetzt
弱さも全て愛したい
Ich
möchte
auch
all
meine
Schwäche
lieben
チカラに変えて
it's
going
down
Verwandle
sie
in
Stärke,
es
geht
los
夢を夢のまま終わらせない
Ich
lasse
den
Traum
nicht
als
Traum
enden
何度だって
again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Raise
me
up!
Hey,
never
falling
down
Richte
mich
auf!
Hey,
falle
niemals
Wake
me
up!
You
know
guess
who's
back?
Weck
mich
auf!
Weißt
du,
rate
mal,
wer
zurück
ist?
Take
me
higher!
もう迷いはない
Bring
mich
höher!
Es
gibt
kein
Zögern
mehr
Come
on,
come
on,
come
on
高くfly
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
flieg
hoch
Raise
me
up!
Hey,
never
falling
down
Richte
mich
auf!
Hey,
falle
niemals
Wake
me
up!
You
know
guess
who's
back?
Weck
mich
auf!
Weißt
du,
rate
mal,
wer
zurück
ist?
夢を夢のまま終わらせない
Ich
lasse
den
Traum
nicht
als
Traum
enden
Rock
it
like
this,
rock
it
like
this,
rock
it
like
this!
Rock
es
so,
rock
es
so,
rock
es
so!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teeda
Альбом
Life is
дата релиза
17-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.