lol - RAISE ME UP - перевод текста песни на немецкий

RAISE ME UP - lolперевод на немецкий




RAISE ME UP
RICHTE MICH AUF
Woo!
Woo!
Oh, yeah!
Oh, ja!
Raise me up! Hey, never falling down
Richte mich auf! Hey, falle niemals
Make it last forever
Lass es ewig dauern
Wake me up! もう離しはしない
Weck mich auf! Ich lasse dich nicht mehr los
You got it going on
Du hast es drauf
Raise me up! Hey, never falling down
Richte mich auf! Hey, falle niemals
You ready to rock? 目指すは top right?
Bist du bereit zu rocken? Das Ziel ist die Spitze, oder?
Wake me up! You know guess who's back?
Weck mich auf! Weißt du, rate mal, wer zurück ist?
Rock it like this, rock it like this, rock it like this
Rock es so, rock es so, rock es so
瞳に映るもの全て疑ってた
Ich zweifelte an allem, was meine Augen sahen
Just hate myself 狭い部屋の中 (let me out)
Ich hasse mich einfach selbst, in einem engen Raum (lass mich raus)
時計の針と空回り続けた
Ich drehte mich im Kreis mit den Zeigern der Uhr
That's enough 抜け出すここから
Das ist genug, ich breche von hier aus
Don't be scared, ahn, ready to rock y'all
Hab keine Angst, ahn, bereit, euch alle zu rocken
すぐそばににある キミの愛に
An deiner Liebe, die direkt neben mir ist
甘え続けた 過去に say goodbye
Sag Lebewohl zur Vergangenheit, in der ich mich ständig auf dich verließ
Time to try この指先に time to fight 触れた未来
Zeit es zu versuchen, an diesen Fingerspitzen, Zeit zu kämpfen, die berührte Zukunft
Are you ready to rock?
Bist du bereit zu rocken?
Take me to the top 動き出す
Bring mich an die Spitze, es beginnt sich zu bewegen
キミと見た未来を
Die Zukunft, die ich mit dir sah
この手に we can't back down
In diesen Händen, wir können nicht zurückweichen
掴み取るキミと right now
Ergreife ich mit dir, genau jetzt
弱さも全て愛したい
Ich möchte auch all meine Schwäche lieben
チカラに変えて it's going down
Verwandle sie in Stärke, es geht los
夢を夢のまま終わらせない
Ich lasse den Traum nicht als Traum enden
何度だって again and again
Immer und immer wieder
Raise me up! Hey, never falling down
Richte mich auf! Hey, falle niemals
Wake me up! You know guess who's back?
Weck mich auf! Weißt du, rate mal, wer zurück ist?
Take me higher! もう迷いはない
Bring mich höher! Es gibt kein Zögern mehr
Come on, come on, come on, 高くfly
Komm schon, komm schon, komm schon, flieg hoch
Raise me up! Hey never falling down
Richte mich auf! Hey, falle niemals
Wake me up! You know guess who's back?
Weck mich auf! Weißt du, rate mal, wer zurück ist?
夢を夢のまま終わらせない
Ich lasse den Traum nicht als Traum enden
Rock it like this, rock it like this, rock it like this!
Rock es so, rock es so, rock es so!
誰かと比べ一人苛立っていた
Ich verglich mich mit anderen und war allein frustriert
"Just be yourself" キミの声が響いた (yeah, I know)
"Sei einfach du selbst", deine Stimme hallte wider (ja, ich weiß)
自分の強ささえも見失っていた
Ich hatte sogar meine eigene Stärke aus den Augen verloren
You held my hands キミがいたから
Du hielst meine Hände, weil du da warst
Try again, ahn, ready to rock y'all
Versuch es nochmal, ahn, bereit, euch alle zu rocken
傷つくこと避けていたら
Wenn ich es vermieden hätte, verletzt zu werden
何も変わらない 脱ぎ捨てた プライド
Ändert sich nichts, den Stolz, den ich ablegte
Time to try 自分の為に time to fight キミの為に
Zeit es zu versuchen, für mich selbst, Zeit zu kämpfen, für dich
Are you ready to rock?
Bist du bereit zu rocken?
Take me to the top 光が
Bring mich an die Spitze, das Licht
未来へと導く
Führt in die Zukunft
道しるべ we can't back down
Ein Wegweiser, wir können nicht zurückweichen
キミがそばにいるから
Weil du an meiner Seite bist
過去も今も愛したい
Ich möchte die Vergangenheit und die Gegenwart lieben
チカラに変えて it's going down
Verwandle sie in Stärke, es geht los
夢を夢のまま終わらせない
Ich lasse den Traum nicht als Traum enden
何度だって again and again
Immer und immer wieder
Raise me up! Hey, never falling down
Richte mich auf! Hey, falle niemals
Wake me up! You know guess who's back?
Weck mich auf! Weißt du, rate mal, wer zurück ist?
Take me higher! もう迷いはない
Bring mich höher! Es gibt kein Zögern mehr
Come on, come on, come on 高くfly
Komm schon, komm schon, komm schon, flieg hoch
Raise me up! Hey, never falling down
Richte mich auf! Hey, falle niemals
Wake me up! You know guess who's back?
Weck mich auf! Weißt du, rate mal, wer zurück ist?
夢を夢のまま終わらせない
Ich lasse den Traum nicht als Traum enden
Rock it like this, rock it like this, rock it like this!
Rock es so, rock es so, rock es so!
(Break the chain!) Hey 絡まっていた鎖解いて
(Brich die Kette!) Hey, löse die verworrenen Ketten
(Here we go!) Spread the wings 目覚め出す
(Los geht's!) Breite die Flügel aus, beginne zu erwachen
(Fly around!) 曇り空を突き抜けて
(Flieg herum!) Durchbrich den bewölkten Himmel
Dive to the sky, oh, yeah
Tauch in den Himmel, oh, ja
Hey, you know how we do?
Hey, du weißt, wie wir's machen?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Take me to the top, oh... aww!
Bring mich an die Spitze, oh... aww!
Take me to the top 動き出す
Bring mich an die Spitze, es beginnt sich zu bewegen
キミと見た未来を
Die Zukunft, die ich mit dir sah
この手に we can't back down
In diesen Händen, wir können nicht zurückweichen
掴み取るキミと right now
Ergreife ich mit dir, genau jetzt
弱さも全て愛したい
Ich möchte auch all meine Schwäche lieben
チカラに変えて it's going down
Verwandle sie in Stärke, es geht los
夢を夢のまま終わらせない
Ich lasse den Traum nicht als Traum enden
何度だって again and again
Immer und immer wieder
Raise me up! Hey, never falling down
Richte mich auf! Hey, falle niemals
Wake me up! You know guess who's back?
Weck mich auf! Weißt du, rate mal, wer zurück ist?
Take me higher! もう迷いはない
Bring mich höher! Es gibt kein Zögern mehr
Come on, come on, come on 高くfly
Komm schon, komm schon, komm schon, flieg hoch
Raise me up! Hey, never falling down
Richte mich auf! Hey, falle niemals
Wake me up! You know guess who's back?
Weck mich auf! Weißt du, rate mal, wer zurück ist?
夢を夢のまま終わらせない
Ich lasse den Traum nicht als Traum enden
Rock it like this, rock it like this, rock it like this!
Rock es so, rock es so, rock es so!





Авторы: Teeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.