Апатия (prod. by Concentracia)
Apathie (prod. by Concentracia)
Детка
я
не
знаю
даже
имя
твоё
Baby,
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen
Но
я
залетел
в
неё
как
самолёт
Aber
ich
bin
in
sie
rein
wie
ein
Flugzeug
Нет
отличий
между
сукой
и
змеёй
Kein
Unterschied
zwischen
Schlampe
und
Schlange
Маска
на
ее
лице,
в
тысячу
слоев
Maske
auf
ihrem
Gesicht,
tausend
Schichten
dick
Детка
я
не
знаю
даже
имя
твоё
Baby,
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen
Но
я
залетел
в
неё
как
самолёт
Aber
ich
bin
in
sie
rein
wie
ein
Flugzeug
Нет
отличий
между
сукой
и
змеёй
Kein
Unterschied
zwischen
Schlampe
und
Schlange
Маска
на
ее
лице,
в
тысячу
слоев
Maske
auf
ihrem
Gesicht,
tausend
Schichten
dick
И
какой
же
щас
образ
со
мной
Und
welches
Bild
zeigst
du
mir
jetzt?
Она
прямо
щас
близко
без
слов
Sie
ist
grad
ganz
nah,
ohne
Worte
Ты
снимаешь
свою
маску,
постой
Du
nimmst
deine
Maske
ab,
warte
Я
не
хочу
видеть
образ
другой
Ich
will
kein
anderes
Gesicht
sehen
Это
первый
раз
и
он
будет
последний
Das
ist
das
erste
Mal
und
es
wird
das
letzte
sein
Вижу
насквозь
твои
чувства
как
стекло
Ich
seh
durch
deine
Gefühle
wie
durch
Glas
Снова
уйдёшь,
твои
чувства
на
время
Du
wirst
wieder
gehen,
deine
Gefühle
sind
nur
auf
Zeit
Я
не
наивный
но
попал
в
твои
сети
Ich
bin
nicht
naiv,
aber
bin
in
deinem
Netz
gefangen
Камера
мотор,
я
тебя
уже
знаю
Kamera,
Motor,
ich
kenn
dich
schon
Хочешь
отношений,
но
с
меня
уже
хватит
Willst
'ne
Beziehung,
aber
ich
hab
genug
davon
Спущу
на
тебя,
кучу
денег
как
папа
Ich
werd
für
dich
'nen
Haufen
Geld
raushauen
wie
Papa
Хочешь
ювелирку,
я
хочу
тебя
сзади
Willst
Schmuck,
ich
will
dich
von
hinten
Знаешь
детка
похуй
какая
у
тебя
масть
там
Weißt
du,
Baby,
scheißegal,
von
welcher
Sorte
du
bist
Не
нужно
твоё
мнение,
знаешь
на
него
класть
мне
Brauch
deine
Meinung
nicht,
weißt
du,
ich
scheiß
drauf
Сердце
золотое,
тебе
его
не
украсть
(е)
Herz
aus
Gold,
das
kannst
du
mir
nicht
stehlen
(yeah)
Она
в
моих
сетях,
малышка
ощущает
власть
Sie
ist
in
meinen
Netzen,
die
Kleine
spürt
die
Macht
Это
все
игра
или
как
так?
Ist
das
alles
ein
Spiel
oder
wie
jetzt?
Помоги
понять
эту
жизнь,
брат
Hilf
mir,
dieses
Leben
zu
verstehen,
Bruder
Постоянно
в
поисках,
как
пират
Ständig
auf
der
Suche,
wie
ein
Pirat
Чувства
будто
деньги,
избавь
от
трат
Gefühle
sind
wie
Geld,
befrei
mich
von
den
Ausgaben
Двигай
своим
телом
на
мне
Beweg
deinen
Körper
auf
mir
Твой
танец
родной,
ведь
он
как
колыбель
(ага)
Dein
Tanz
ist
vertraut,
denn
er
ist
wie
eine
Wiege
(aha)
Я
не
сомневаюсь
в
тебе
Ich
zweifle
nicht
an
dir
Твоя
зона
лишь
тут,
твой
порог
лишь
постель
(эй,
я)
Deine
Zone
ist
nur
hier,
deine
Schwelle
nur
das
Bett
(ey,
yeah)
Детка
я
не
знаю
даже
имя
твоё
Baby,
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen
Но
я
залетел
в
неё
как
самолёт
Aber
ich
bin
in
sie
rein
wie
ein
Flugzeug
Нет
отличий
между
сукой
и
змеёй
Kein
Unterschied
zwischen
Schlampe
und
Schlange
Маска
на
ее
лице,
в
тысячу
слоев
Maske
auf
ihrem
Gesicht,
tausend
Schichten
dick
Детка
я
не
знаю
даже
имя
твоё
Baby,
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen
Но
я
залетел
в
неё
как
самолёт
Aber
ich
bin
in
sie
rein
wie
ein
Flugzeug
Нет
отличий
между
сукой
и
змеёй
Kein
Unterschied
zwischen
Schlampe
und
Schlange
Маска
на
ее
лице,
в
тысячу
слоев
Maske
auf
ihrem
Gesicht,
tausend
Schichten
dick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: домрачев иван сергеевич, растемешин андрей игоревич, соломенцев евгений евгеньевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.