Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
bu
dünya,
Nimm
diese
Welt,
Al
senin
olsun
nimm
sie
für
dich,
Benim
hiç
gözüm
yok,
ich
habe
kein
Interesse
daran,
Hepsi
senin
olsun
sie
soll
ganz
dein
sein.
Ama
son
bir
dileğim
var
senden
Aber
ich
habe
einen
letzten
Wunsch
an
dich,
Şu
gaybana
dünyada
in
dieser
trügerischen
Welt,
Varını,
yoğunu
al,
nimm
all
meinen
Besitz,
Hepsini
al
da
nimm
alles,
aber
Beni
benimle
bırak
Lass
mich
mit
mir
allein,
Beni
benimle
bu
cehennemde
lass
mich
mit
mir
in
dieser
Hölle.
Ruhum
senden
çok
uzak
Meine
Seele
ist
weit
weg
von
dir,
Yabancıyım
senin
cennetine
ich
bin
eine
Fremde
in
deinem
Paradies.
Al
bu
dünya,
Nimm
diese
Welt,
Al
senin
olsun
nimm
sie
für
dich,
Ne
olur
benden
bitte,
halte
dich
Artık
uzak
dur
von
mir
fern.
Bir
günahım
varsa
işlediğim
Wenn
ich
eine
Sünde
begangen
habe,
O
benim
borcumdur
ist
das
meine
Schuld.
Sen
varını
yoğunu
al,
Du
nimm
all
meinen
Besitz,
Hepsini
al
da
nimm
alles,
aber
Beni
benimle
bırak
Lass
mich
mit
mir
allein,
Beni
benimle
bu
cehennemde
lass
mich
mit
mir
in
dieser
Hölle.
Ruhum
senden
çok
uzak
Meine
Seele
ist
weit
weg
von
dir,
Yabancıyım
senin
cennetine
ich
bin
eine
Fremde
in
deinem
Paradies.
Beni
benimle
bırak
Lass
mich
mit
mir
allein,
Beni
benimle
bu
cehennemde
lass
mich
mit
mir
in
dieser
Hölle.
Ruhum
senden
çok
uzak
Meine
Seele
ist
weit
weg
von
dir,
Yabancıyım
senin
cennetine
ich
bin
eine
Fremde
in
deinem
Paradies.
Beni
benimle
bırak
Lass
mich
mit
mir
allein,
Beni
benimle
bu
cehennemde
lass
mich
mit
mir
in
dieser
Hölle.
Ruhum
senden
çok
uzak
Meine
Seele
ist
weit
weg
von
dir,
Yabancıyım
senin
cennetine
ich
bin
eine
Fremde
in
deinem
Paradies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferman Akgul, Haluk Kurosman, Sarigul Yagmur, Cem Bahtiyar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.