lovely2 - 夢みたい伝えたい - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни lovely2 - 夢みたい伝えたい




夢みたい伝えたい
I Want To Convey That This Feels Like A Dream
夢みたい 最高の友達が
It feels like a dream, to have the best friend
こんなにそばにいること
Around me like this
伝えたい いつだってキミのこと
I want to convey that I always think of you
大切に思ってる
And cherish you
突然の雨 憂鬱な朝も
Even when I have upsetting mornings due to the unexpected rain
キミのメールでココロ踊る
My heart dances with joy because of your email
「せっかくだから うちで遠足しよう」
“Let’s have a picnic inside, since we can’t go out”
なんてホント笑っちゃう
Statements like these make me laugh
曇っていたココロが
My gloomy heart
晴れ渡ってくような
Instantly becomes sunny
キミがくれる不思議に
I can’t help but get excited
ハートはときめく
By the magic you give me
夢みたい 最高の友達が
It feels like a dream, to have the best friend
こんなにそばにいること
Around me like this
伝えたい いつだってキミのこと
I want to convey that I always think of you
大切に思ってる
And cherish you
叶えたい キミの夢がいつか
I want to know about the dreams that you wish to fulfill
私の夢になってく
Because I want to make them my dreams too
嘘じゃない ずっと友達だよ
I mean it, I’ll always be your friend
どうぞよろしくね
So please continue to cherish our friendship
時にはキミも 涙の雨に
Sometimes you too get drenched in tears
塞ぎ込んじゃうこともあるね
And become crestfallen
そんな時には 私のうちで
During those times, please come to my house
放課後の遠足しようよ
And let’s have a post-school picnic
ココロとココロ繋ぐ
Connecting heart to heart
笑顔が伝わってく
Smiles are transmitted
いつしかハートにほら
When you least expect it
虹がかかってる
You’ll see a rainbow in your heart
教えたい キミが思うより
I want you to know that you are more amazing than you realize
キミはずっと素敵だって
You are the best
つまらない自分だと思っても
Even if you feel like you are boring
私には特別
I think you are special
何気ない キミの言葉だって
Even those casual words you say
私を元気づけてる
Help to energize me
嘘のない キミのその笑顔が
Your smile, devoid of falsehood
私の薬箱
Is my medicine
キミがくれた言葉も
The words you give me
笑いあった時間も
The times we laugh together
この胸の中でキラキラ輝いてるよ
Shine ever so bright within my heart
いくつも季節が過ぎ
Seasons will pass
いつか大人になっても
And we will one day become adults
一緒に過ごした日々を忘れない
But I will never forget those days we spent together
夢みたい 最高の友達が
It feels like a dream, to have the best friend
こんなにそばにいること
Around me like this
伝えたい いつだってキミのこと
I want to convey that I always think of you
大切に思ってる
And cherish you
叶えたい キミの夢がいつか
I want to know about the dreams that you wish to fulfill
私の夢になってく
Because I want to make them my dreams too
嘘じゃない ずっと友達だよ
I mean it, I’ll always be your friend
どうぞよろしくね
So please continue to cherish our friendship
変わらない笑顔で
With smiles that never fade
変わらない歩幅で
With steps that never change
ずっと歩いていこう
Let’s walk together forever
きらめく未来へと
Towards a shimmering future





Авторы: Naoaki Iwami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.