Текст и перевод песни lowlow feat. Gaia - Non siamo niente - feat. Gaia
Non siamo niente - feat. Gaia
Мы ничто - feat. Gaia
Un
ragazzo
scrive
in
camera
ed
intanto
pensa
al
padre
Юноша
пишет
в
своей
комнате,
думая
об
отце
Una
ragazza
pensa
al
padre
e
vuole
prenderlo
a
testate
Девушка
думает
об
отце
и
хочет
разбить
ему
голову
Mica
come
la
sua
amica
che
vive
senza
una
regola
Не
такая,
как
ее
подруга,
которая
живет
без
правил
Un
ragazzo
fuma
e
pensa
alla
sua
vita
che
si
sgretola
Юноша
курит
и
думает
о
своей
разваливающейся
жизни
Di
otto
secondi
Из
восьми
секунд
Poi
c'è
un'altra
ragazza,
ha
preso
uno
schiaffo
dal
tipo
А
вот
другая
девушка,
получила
пощечину
от
своего
парня
Ed
ora
pensa
che
l'ammazza
И
теперь
думает,
что
убьет
его
Ma
è
solo
paranoia,
lui
è
solo
un
insicuro
Но
это
всего
лишь
паранойя,
он
всего
лишь
неудачник
Uno
di
diciassette
anni
spacca
un
quadro
contro
un
muro
Семнадцатилетний
парень
разбивает
картину
о
стену
Uno
di
tredici
anni
al
parco,
ha
fatto
sega
a
scuola
Тринадцатилетний
парень
в
парке,
прогуливает
школу
Una
tossica
a
cui
scappa
il
pitbull
senza
museruola
Наркоманка,
у
которой
сбежал
питбуль
без
намордника
Una
ragazza
che
decide
di
farsi
i
capelli
viola
Девушка,
которая
решает
покрасить
волосы
в
фиолетовый
цвет
Perché
con
lui
era
mora,
ma
passiamo
a
un'altra
storia
Потому
что
с
ним
она
была
брюнеткой,
но
перейдем
к
другой
истории
Senza
vedere
niente,
senza
pensare
a
niente
Ничего
не
видя,
ни
о
чем
не
думая
Senza
un
amore
infelice
da
cercare
sempre
Без
несчастной
любви,
которую
нужно
вечно
искать
Senza
cercare
niente,
senza
ascoltare
niente
Ничего
не
ища,
ничего
не
слушая
Ti
lasci
andare
alle
emozioni
solamente
Ты
просто
отдаешься
эмоциям
Uno
specchio
rotto
che
riflette
un
brutto
ambiente
Разбитое
зеркало,
отражающее
уродливое
окружение
Siamo
il
nastro
giallo
attorno
a
un
incidente
Мы
желтая
лента
вокруг
аварии
Piove
a
dirotto
ed
è
buio
quasi
sempre
Проливной
дождь
и
почти
всегда
темно
Non
siamo
niente,
no
Мы
ничто,
нет
Non
siamo
niente
Мы
ничто
Una
ragazza
che
dipinge
sogna
di
sfondare
per
la
madre
Девушка,
которая
рисует,
мечтает
прославиться
ради
матери
Che
ha
soltanto
lei
su
cui
contare
У
которой
есть
только
она
Da
quando
il
fratello
ha
una
famiglia
propria
С
тех
пор,
как
у
брата
появилась
своя
семья
Il
padre
non
lo
conoscono,
passiamo
a
un'altra
storia
Отца
они
не
знают,
перейдем
к
другой
истории
Perché
se
non
sei
crudele
ti
disprezzano,
ci
credi?
Потому
что
если
ты
не
жесток,
тебя
презирают,
веришь?
Una
ragazza
prende
a
pugni
il
sacco,
Million
Dollar
Baby
Девушка
бьет
боксерский
мешок,
как
в
"Малышке
на
миллион"
Due
amici
si
passano
il
joint,
ascoltano
rap
italiano
Два
друга
курят
косяк,
слушают
итальянский
рэп
Fratelli
uniti
da
un
dolore
che
ora
si
è
placato
Братья,
которых
объединила
боль,
которая
теперь
утихла
Ed
il
futuro
splende,
ma
noi
non
siamo
i
buoni
И
будущее
сияет,
но
мы
не
хорошие
Il
nostro
destino
è
cupo
come
cupi
i
nostri
cuori
Наша
судьба
мрачна,
как
и
наши
сердца
E
un
ragazzo
disturbato
ha
dato
un
taglio
al
passato
И
парень
с
проблемами
покончил
со
своим
прошлым
E
da
quando
lei
l'ha
lasciato
sanno
tutti
che
è
cambiato
И
с
тех
пор,
как
она
его
бросила,
все
знают,
что
он
изменился
È
un
altro
Он
стал
другим
Senza
vedere
niente,
senza
pensare
a
niente
Ничего
не
видя,
ни
о
чем
не
думая
Senza
un
amore
infelice
da
cercare
sempre
Без
несчастной
любви,
которую
нужно
вечно
искать
Senza
cercare
niente,
senza
ascoltare
niente
Ничего
не
ища,
ничего
не
слушая
Ti
lasci
andare
alle
emozioni
solamente
Ты
просто
отдаешься
эмоциям
Uno
specchio
rotto
che
riflette
un
brutto
ambiente
Разбитое
зеркало,
отражающее
уродливое
окружение
Siamo
il
nastro
giallo
attorno
a
un
incidente
Мы
желтая
лента
вокруг
аварии
Piove
a
dirotto
ed
è
buio
quasi
sempre
Проливной
дождь
и
почти
всегда
темно
Non
siamo
niente,
no
Мы
ничто,
нет
Non
siamo
niente
Мы
ничто
E
a
volte
è
facile
farsi
deprimere
А
иногда
легко
впасть
в
депрессию
È
più
facile
dividere
che
unire
Легче
разделить,
чем
объединить
E
a
volte
è
troppo
facile
farsi
dirigere
А
иногда
слишком
легко
поддаться
чужому
влиянию
È
più
facile
far
piangere
qualcuno
o
farlo
ridere?
Легче
заставить
кого-то
плакать
или
смеяться?
Ma
è
troppo
facile
farsi
deprimere
Но
слишком
легко
впасть
в
депрессию
È
più
facile
affossare
gli
altri
invece
di
riuscire
Легче
топить
других,
чем
добиться
успеха
Il
ragazzo
di
prima
continua
a
scrivere,
sì
Парень,
о
котором
я
говорил
раньше,
продолжает
писать,
да
Il
ragazzo
di
prima
continua
a
scrivere
Парень,
о
котором
я
говорил
раньше,
продолжает
писать
Uno
specchio
rotto
che
riflette
un
brutto
ambiente
Разбитое
зеркало,
отражающее
уродливое
окружение
Siamo
il
nastro
giallo
attorno
a
un
incidente
Мы
желтая
лента
вокруг
аварии
Piove
a
dirotto
ed
è
buio
quasi
sempre
Проливной
дождь
и
почти
всегда
темно
Non
siamo
niente,
no
Мы
ничто,
нет
Non
siamo
niente
Мы
ничто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani, Matteo Lo Valvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.