6sesful
on
the
beat!
6sesful
on
the
beat!
Black
diamond,
на
моей
шее
пара
снов
(Снов)
Black
diamond,
a
couple
of
dreams
on
my
neck
(Dreams)
Я
не
забуду
те
моменты
где-то
между
слов
I
won't
forget
those
moments
somewhere
between
words
Между
слов,
между
снов,
между
строк,
между
слов
Between
words,
between
dreams,
between
lines,
between
words
(Между
строк,
о!)
О!
Я
где-то
между
снов
(Between
the
lines,
oh!)
Oh!
I'm
somewhere
between
dreams
Я
звездный
мальчик
с
планеты
Земля,
я
где-то
между
снов
(Между
снов)
I'm
a
star
boy
from
planet
Earth,
I'm
somewhere
between
dreams
(Between
dreams)
Со
мной
цветы,
значит
не
одинок
I
have
flowers
with
me,
so
I'm
not
alone
Не
одинок
на
планете,
скоро
будут
бегать
там
дети
Not
alone
on
the
planet,
soon
children
will
be
running
there
После
очень
холодный
ветер
нас
застанет
на
обеде
After
a
very
cold
wind
catches
us
at
dinner
На
обеде
будет
вкусный
завтрак,
два,
ноль,
два,
три,
go
(Go)
At
dinner
there
will
be
a
delicious
breakfast,
two,
zero,
two,
three,
go
(Go)
Да
я
не
выкупил
прикол,
нахуй
мне
слушать
твой
альбом?
(Wow?)
Yeah,
I
didn't
get
the
joke,
why
the
fuck
should
I
listen
to
your
album?
(Wow?)
У
меня
мыслей
больше,
да,
теперь
повышен
даже
flow
(Flow)
I
have
more
thoughts,
yeah,
now
even
the
flow
is
increased
(Flow)
В
музле
всего
пол
года,
но
я
вынесу
тебя,
fuck
wall
(Wall)
Only
half
a
year
in
the
music,
but
I'll
take
you
out,
fuck
wall
(Wall)
Дай
мне
два
часа,
напишу
больше
тебя,
воу!
(Воу)
Give
me
two
hours,
I'll
write
more
than
you,
whoa!
(Whoa)
Твоя
карьера
закончилась,
ибо
ты
— лох
(Лох)
Your
career
is
over,
because
you're
a
loser
(Loser)
Да,
я
шагаю
по
дороге,
после
say:
"Wow"
(Wow?)
Yeah,
I'm
walking
down
the
road,
after
say:
"Wow"
(Wow?)
А
ты
бежишь
так
быстро
от
меня,
будто
Usain
Bolt
And
you're
running
so
fast
from
me,
like
Usain
Bolt
Между
снов,
между
снов,
между
снов,
между
снов
Between
dreams,
between
dreams,
between
dreams,
between
dreams
Твоя
подруга
хочет
со
мной,
я
скажу
ей:
"No"
(Нахуй)
Your
girlfriend
wants
me,
I'll
tell
her:
"No"
(Fuck
off)
Между
снов,
между
снов,
между
снов,
между
снов
Between
dreams,
between
dreams,
between
dreams,
between
dreams
Как
отработает
всю
жизнь,
после
убью
его
After
she
works
her
whole
life,
then
I'll
kill
him
Black,
black
diamond,
на
моей
шее,
шее,
воу
(Go)
Black,
black
diamond,
on
my
neck,
neck,
whoa
(Go)
White,
white
baby,
на
моей,
будто
бы
вино
(О)
White,
white
baby,
on
mine,
like
wine
(Oh)
Лайт,
Лайт,
brother,
респектую
я
его
(Респект)
Light,
Light,
brother,
I
respect
him
(Respect)
Late,
late,
baby,
ожидаем,
что
будет
потом
(Late
— позже)
Late,
late,
baby,
we're
waiting
to
see
what
happens
next
(Late
- later)
Black
diamond,
на
моей
шее
пара
снов
(Снов)
Black
diamond,
a
couple
of
dreams
on
my
neck
(Dreams)
Я
не
забуду
те
моменты
где-то
между
слов
I
won't
forget
those
moments
somewhere
between
words
Между
слов,
между
снов,
между
строк,
между
слов
Between
words,
between
dreams,
between
lines,
between
words
(Между
строк,
о!)
О!
Я
где-то
между
снов
(Between
the
lines,
oh!)
Oh!
I'm
somewhere
between
dreams
У
меня
призвание,
а
у
нее
агрессия
(Че?)
I
have
a
calling,
and
she
has
aggression
(What?)
Парень
базарил
много,
чет
не
слышу
щас
прогресса
я
(Где?)
The
guy
talked
a
lot,
I
don't
hear
any
progress
now
(Where?)
Больше
не
хочет
со
мной
говорить,
типа
регрессия
(Ааа)
She
doesn't
want
to
talk
to
me
anymore,
like
a
regression
(Ahhh)
Она
сосет
из
меня
всю
душу,
типа
бля
бестия
(А?)
She
sucks
all
the
soul
out
of
me,
like
a
fucking
beast
(Huh?)
Бестия
сексуальна,
не
только
моя
версия
(Секси)
The
beast
is
sexy,
not
just
my
version
(Sexy)
Хочешь
beef-ить
со
мной?
Не
хочу
слышать
от
тебя
лести
я!
(Лох)
Want
to
beef
with
me?
I
don't
want
to
hear
flattery
from
you!
(Loser)
Лучше
бы
шел
нахуй
сразу,
не
дай
бог
ты
повесишься
(Повезло)
You'd
better
fuck
off
right
away,
God
forbid
you
hang
yourself
(Lucky)
Два,
ноль,
два,
три,
сука
возможно
будет
моя
пенсия
(Бабки)
Two,
zero,
two,
three,
bitch,
maybe
it
will
be
my
retirement
(Money)
О,
о,
зови
меня
кем
угодно
(Кем?
Кем?)
Oh,
oh,
call
me
whatever
you
want
(Who?
Who?)
О,
о,
мимо
бита,
вообще
похуй
Oh,
oh,
past
the
beat,
I
don't
give
a
fuck
О,
о,
слышишь
меня,
за
работой
(Damn,
damn)
Oh,
oh,
you
hear
me,
at
work
(Damn,
damn)
У,
у,
дую
в
тебя,
не
укропом
Ooh,
ooh,
I'm
blowing
in
you,
not
with
dill
Укропом
не
убьешь
меня
без
интриги
You
can't
kill
me
with
dill
without
intrigue
Я
делаю
так,
чтобы
смог
стать
великим
I
do
it
so
that
I
can
become
great
А
дальше
базарю,
ведь
я
не
безликий
And
then
I
talk,
because
I'm
not
faceless
А,
блять,
черт,
забыл
Ah,
fuck,
damn,
I
forgot
Тут
же
было...
вот
так,
должно
быть
There
was...
like
this,
it
should
be
Что-то
про...
между...
снов?
Something
about...
between...
dreams?
Где-то
между
снов,
где-то
между
снов,
о!
Somewhere
between
dreams,
somewhere
between
dreams,
oh!
Я
много
работал,
чтобы
мог
курить
dope
I
worked
hard
so
I
could
smoke
dope
Я
мальчик-загадка,
хотя
говорю
в
лоб
I'm
a
mystery
boy,
even
though
I'm
talking
straight
Если
ты
не
понимаешь,
значит
полный
лох
If
you
don't
understand,
then
you're
a
complete
loser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Singatulin, Mihail Relțov, Vladimir Iușcenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.