Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
a
warning
Das
ist
keine
Warnung
Know
no
threat
now
Kenne
jetzt
keine
Bedrohung
But
you
haven′t
got
away
with
it
just
yet
Aber
du
bist
damit
noch
nicht
davongekommen
'Cause
any
day
now
our
rubicon
will
burst
Denn
jeden
Tag
jetzt
wird
unser
Rubikon
bersten
Underneath
the
flooding
fleet
we′ll
thirst
Unter
der
flutenden
Flotte
werden
wir
dürsten
You,
can't
you
see
Du,
kannst
du
nicht
sehen
That
you've
been
weighing
on
me
Dass
du
mich
belastet
hast
You,
can′t
you
see
Du,
kannst
du
nicht
sehen
That
you′ve
been
weighing
on
me
Dass
du
mich
belastet
hast
I
couldn't
tell
you
Ich
konnte
es
dir
nicht
sagen
But
you
were
only
a
friend
Aber
du
warst
nur
ein
Freund
Keeping
me
warm
Der
mich
warmhielt
Until
you′re
not
in
my
head
Bis
du
nicht
mehr
in
meinem
Kopf
bist
And
I
couldn't
tell
you
Und
ich
konnte
es
dir
nicht
sagen
But
you
were
only
a
friend
Aber
du
warst
nur
ein
Freund
All
that
I
did
was
try
to
belong
Alles,
was
ich
tat,
war
zu
versuchen
dazuzugehören
Oh
what
have
I
done
Oh,
was
habe
ich
getan
I
done
wrong
Ich
habe
Unrecht
getan
All
that
I
did
was
Alles,
was
ich
tat,
war
Carry
the
bomb
Die
Bombe
zu
tragen
Oh
what
have
I
done
Oh,
was
habe
ich
getan
I
done
wrong
Ich
habe
Unrecht
getan
Been
running
like
a
red
queen
Bin
gerannt
wie
eine
rote
Königin
Running
on
the
spot
Auf
der
Stelle
gerannt
Trying
to
make
myself
into
something
I′m
not
Versucht,
mich
zu
etwas
zu
machen,
das
ich
nicht
bin
Can
you
show
me
some
mercy
Kannst
du
mir
etwas
Gnade
zeigen
In
your
imerta
veins
In
deinen
Omertà-Adern
And
if
you
can't
take
the
truth
Und
wenn
du
die
Wahrheit
nicht
ertragen
kannst
I
can
take
the
blame
Kann
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
Can′t
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
That
you've
been
weighing
on
me
Dass
du
mich
belastet
hast
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
That
you′ve
been
weighing
on
me
Dass
du
mich
belastet
hast
You′ve
been
weighing
Du
hast
belastet
Oh
you've
been
weighing
Oh,
du
hast
belastet
I
couldn′t
tell
you
Ich
konnte
es
dir
nicht
sagen
But
you
were
only
a
friend
Aber
du
warst
nur
ein
Freund
Keeping
me
warm
Der
mich
warmhielt
Until
you're
not
in
my
head
Bis
du
nicht
mehr
in
meinem
Kopf
bist
I
couldn′t
tell
you
Ich
konnte
es
dir
nicht
sagen
But
you
were
only
a
friend
Aber
du
warst
nur
ein
Freund
All
that
I
did
was
try
to
belong
Alles,
was
ich
tat,
war
zu
versuchen
dazuzugehören
Oh
what
have
I
done
Oh,
was
habe
ich
getan
I
done
wrong
Ich
habe
Unrecht
getan
All
that
I
did
was
Alles,
was
ich
tat,
war
Carry
the
bomb
Die
Bombe
zu
tragen
Oh
what
have
i
done
Oh,
was
habe
ich
getan
I
done
wrong
Ich
habe
Unrecht
getan
All
that
I
did
was
try
to
belong
Alles,
was
ich
tat,
war
zu
versuchen
dazuzugehören
Oh
what
have
I
done
Oh,
was
habe
ich
getan
I
done
wrong
Ich
habe
Unrecht
getan
All
that
I
did
was
Alles,
was
ich
tat,
war
Carry
the
bomb
Die
Bombe
zu
tragen
Oh
what
have
i
done
Oh,
was
habe
ich
getan
I
done
wrong
Ich
habe
Unrecht
getan
Satisfy
what
you
like
Befriedige,
was
du
magst
You
can
bite
Du
kannst
beißen
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
I
can
leave
you
to
be
Ich
kann
dich
sein
lassen
All
that
aside
All
das
beiseite
You
can′t
abide
Du
kannst
es
nicht
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Plapinger, Che Albrighton, Andrew Philip West, Guy Charles Connelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.