LPX - Slide - перевод текста песни на немецкий

Slide - LPXперевод на немецкий




Slide
Gleiten lassen
I'm not acting my age, I've been playing a spade
Ich benehme mich nicht meinem Alter entsprechend, ich spiele die Pik-Karte aus
Playing it over and over again
Spiele sie immer und immer wieder
I don't wanna feel pain but I want you
Ich will keinen Schmerz fühlen, aber ich will dich
Our hands trapped in a wire, I could call you a liar
Unsere Hände in Draht gefangen, ich könnte dich einen Lügner nennen
I get no relief when I call you a name
Ich finde keine Erleichterung, wenn ich dich beschimpfe
But it's hard not to cave when I want to
Aber es ist schwer, nicht nachzugeben, wenn ich es will
No one ever warns, no one ever warns ya
Niemand warnt dich je, niemand warnt dich je
No one ever warns, no one ever warns ya
Niemand warnt dich je, niemand warnt dich je
No one ever warns, no one ever warns ya
Niemand warnt dich je, niemand warnt dich je
The sweetest love in life cuts you like a knife
Die süßeste Liebe im Leben schneidet dich wie ein Messer
Ripping your insides, leaves you paralysed
Reißt dein Inneres heraus, lässt dich gelähmt zurück
I can't believe you let it slide, let it slide, let it slide
Ich kann nicht glauben, dass du es hast gleiten lassen, gleiten lassen, gleiten lassen
We could've had the world but you let us burn
Wir hätten die Welt haben können, aber du hast uns verbrennen lassen
Like a curse, can't believe it doesn't hurt
Wie ein Fluch, kann nicht glauben, dass es nicht wehtut
For you to just let it slide, let it slide, let it slide
Dass du es einfach hast gleiten lassen, gleiten lassen, gleiten lassen
Like sand inside of Vaseline
Wie Sand in Vaseline
There's friction in the space between
Da ist Reibung im Raum dazwischen
I'm just picking a fight cause I want you
Ich fange nur Streit an, weil ich dich will
Attached to who we used to be
Anhänglich an das, was wir mal waren
Like lead balloons that weigh on me
Wie Blei-Ballons, die auf mir lasten
Hard to erase what I feel, do I need to?
Schwer zu löschen, was ich fühle, muss ich das?
No one ever warns, no one ever warns ya
Niemand warnt dich je, niemand warnt dich je
No one ever warns, no one ever warns ya
Niemand warnt dich je, niemand warnt dich je
No one ever warns, no one ever warns you now
Niemand warnt dich je, niemand warnt dich jetzt
The sweetest love in life cuts you like a knife
Die süßeste Liebe im Leben schneidet dich wie ein Messer
Ripping your insides, leaves you paralysed
Reißt dein Inneres heraus, lässt dich gelähmt zurück
I can't believe you let it slide, let it slide, let it slide
Ich kann nicht glauben, dass du es hast gleiten lassen, gleiten lassen, gleiten lassen
We could've had the world but you let us burn
Wir hätten die Welt haben können, aber du hast uns verbrennen lassen
Like a curse, can't believe it doesn't hurt
Wie ein Fluch, kann nicht glauben, dass es nicht wehtut
For you to just let it slide, let it slide, let it slide
Dass du es einfach hast gleiten lassen, gleiten lassen, gleiten lassen
The sweetest love in life cuts you like a knife
Die süßeste Liebe im Leben schneidet dich wie ein Messer
Ripping your insides, leaves you paralysed
Reißt dein Inneres heraus, lässt dich gelähmt zurück
Can't believe you let it slide, let it slide, let it slide
Kann nicht glauben, dass du es hast gleiten lassen, gleiten lassen, gleiten lassen
We could've had the world but you let us burn
Wir hätten die Welt haben können, aber du hast uns verbrennen lassen
Like a curse, can't believe it doesn't hurt
Wie ein Fluch, kann nicht glauben, dass es nicht wehtut
You just let it slide, let it slide, let it slide
Du hast es einfach gleiten lassen, gleiten lassen, gleiten lassen
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Let it slide, let it slide, let it slide
Gleiten lassen, gleiten lassen, gleiten lassen
Let it slide, let it slide, let it slide
Gleiten lassen, gleiten lassen, gleiten lassen
(Oh)
(Oh)





Авторы: Elizabeth Plapinger, Jennifer Erin Decilveo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.