Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me,
look
at
you
Schau
mich
an,
schau
dich
an
Now,
what
should
I
do
Was
soll
ich
jetzt
tun
When
the
ending's
always
ending
Wenn
das
Ende
immer
endet
And
the
first
is
now
always
last
Und
das
Erste
nun
immer
zuletzt
kommt
Look
at
me,
look
at
you
Schau
mich
an,
schau
dich
an
Now,
what
should
i
say
Was
soll
ich
jetzt
sagen
When
the
person
that
I've
spoken
to
Wenn
die
Person,
mit
der
ich
sprach
For
the
past
two
years,
it
isn't
truly
you
Die
letzten
zwei
Jahre,
nicht
wirklich
du
warst
You
know
those
friends
that
love
you
Kennst
du
diese
Freunde,
die
dich
liebten
Well
they'll
never
fucking
love
you
again
Nun,
sie
werden
dich
verdammt
nochmal
nie
wieder
lieben
And
all
the
time
you
spent
Und
all
die
Zeit,
die
du
investiert
hast
All
those
memories
All
diese
Erinnerungen
Were
occupied
by
someone
that
doesn't
exist
Waren
besetzt
von
jemandem,
der
nicht
existiert
You're
not
running
away
from
this
Du
kommst
hier
nicht
davon
Hey,
look
at
yourself!
Hey,
sieh
dich
an!
I
see
nothing
but
a
lying
freak
Ich
sehe
nichts
als
ein
lügendes
Monster
Who
think
they
mean
something
Das
denkt,
es
bedeutet
etwas
It
would've
been
okay
Es
wäre
okay
gewesen
But
you
ran
away
Aber
du
bist
weggelaufen
And
you
let
it
Und
hast
es
zugelassen
Now
you
have
bodies
under
your
floorboards
Jetzt
hast
du
Leichen
unter
deinen
Dielen
And
i'll
tell
you
this
Und
ich
sage
dir
eins
You
know
those
friends
who
loved
you?
Kennst
du
diese
Freunde,
die
dich
liebten?
Well
they'll
never
fucking
love
you
again
Nun,
sie
werden
dich
verdammt
nochmal
nie
wieder
lieben
Well
now
to
them
you're
dead
Für
sie
bist
du
jetzt
tot
But
you'll
never
truly
get
out
of
their
head
Doch
du
wirst
nie
wirklich
aus
ihrem
Kopf
verschwinden
Look
in
the
mirror
tell
me
what
do
you
see
Schau
in
den
Spiegel,
sag
was
siehst
du
Cause
i
see
Denn
ich
sehe
Nothing
but
a
Nichts
als
eine
Nothing
but
a
Nichts
als
eine
You
try
to
run
away
Du
versuchst
zu
fliehen
And
you
can't
stay
awake
Und
kannst
nicht
wach
bleiben
Because
those
shoe
you
wear
Denn
diese
Schuhe,
die
du
trägst
Will
wear
out
after
our
chase
Werden
durch
unsere
Jagd
zerschlissen
You
think
you
can
stop
to
breath
Du
denkst,
du
kannst
pausieren
zum
Atmen
But
you
can't
stop
to
see
Doch
du
kannst
nicht
innehalten
um
zu
sehen
Screaming
like
your
heads
underwater
Schreist
als
wäre
dein
Kopf
unter
Wasser
Do
you
know
where
you
stand
Weißt
du
wo
du
stehst
Do
you
see
the
hands
coming
out
the
ground
Siehst
du
die
Hände
aus
dem
Boden
ragen
You
know
those
friends
who
loved
you
Kennst
du
diese
Freunde,
die
dich
liebten
Well
now
all
of
them
are
dead
Nun,
sie
sind
alle
tot
And
when
they
needed
most
Und
als
sie
dich
am
meisten
brauchten
You
disappeared
Bist
du
verschwunden
Now
they're
gonna
have
your
head
Jetzt
werden
sie
dich
zur
Strecke
bringen
Now
look
in
the
mirror,
tell
what
do
you
see
Schau
jetzt
in
den
Spiegel,
sag
was
siehst
du
Cause
I
see
Denn
ich
sehe
Nothing
but
a
Nichts
als
eine
I
see
nothing
but
a
Ich
sehe
nichts
als
eine
Nothing
but
a
Nichts
als
eine
You
were
supposed
to
watch
over
'em
Du
hättest
auf
sie
aufpassen
sollen
But
instead
you
hurt
them,
left
them
Doch
stattdessen
hast
du
sie
verletzt,
zurückgelassen
You're
a
faceless
bitch
Du
bist
ein
gesichtsloses
Miststück
You
had
friends
buried
under
ground,
begging
for
help
Du
hattest
Freunde
unter
der
Erde,
die
um
Hilfe
flehten
And
you
turned
their
screams
into
melodies
Und
du
machtest
aus
ihren
Schreien
Melodien
Turned
it
into
something
to
sell
Machtest
es
zu
etwas
Verkäuflichem
You
don't
fucking
care
for
anyone
but
yourself
Du
scheißt
auf
alle
außer
dich
selbst
I
don't
care
if
it
is
or
isn't
real
Mir
egal
ob
es
echt
ist
oder
nicht
You're
going
to
hell
Du
fährst
zur
Hölle
It's
all
your
fault
Es
ist
alles
deine
Schuld
It's
all
your
fault
Es
ist
alles
deine
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lua Roach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.