Текст и перевод песни Luiz Preto feat. Du Efex & Tico QDP - Black Mamba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamba,
mamba
Mamba,
mamba
Mamba,
black
mamba
Mamba,
black
mamba
Mamba,
black
mamba
Mamba,
black
mamba
Sorrateiro,
periculoso,
tenebroso
Sneaky,
dangerous,
creepy
Mateiro,
eu
vim
dos
preto
mais
perigoso
Mateiro,
I
came
from
the
most
dangerous
black
Minha
banca
vem
de
Luanda
My
bankroll
comes
from
Luanda
É
tipo
contra
elite
branca
It's
kind
of
against
white
elite
Que
arranca
as
tampa
That
rips
off
the
covers
O
fim
das
tranca
The
end
of
the
locks
Black
mamba,
eu
sigo
assim
Black
mamba,
I
follow
like
this
Bem
mais
arisco
fico
I'm
much
more
skittish
Pra
resistir
e
não
cair
To
resist
and
not
fall
Não
sucumbir,
não
me
iludir
Do
not
succumb,
do
not
deceive
me
Com
quem
quer
ver
meu
fim
Who
wants
to
see
my
end
Luiz
Preto
de
novo
Luiz
Black
again
Camisa
oito
e
tô
pronto
pro
jogo
Shirt
eight
and
I'm
ready
for
the
game
Denunciando
as
mazela
do
povo
Denouncing
the
ills
of
the
people
Vou
falar
de
preto
de
novo
I'll
talk
black
again
De
novo,
de
novo
e
de
novo
Again,
again
and
again
Cê
não
aguenta?
Foda-se
Can't
stand
it?
Fuck
Sou
4p,
desde
1993
(mova-se)
I'm
4p,
since
1993
(move
over)
Pela
tez,
minha
vez,
fim
na
insensatez
By
complexion,
my
turn,
end
in
Folly
Pra
que
o
xeque
nunca
mate
So
that
the
Sheik
never
kills
O
rei
preto
do
xadrez
The
black
king
of
chess
Só
quem
vem
de
onde
nóis
vem
Only
those
who
come
from
where
nóis
comes
from
Não
tem
tempo
pra
pedir
arrego
Don't
have
time
to
ask
Tumultuar
sem
arredar
Tumultuous
without
rounding
Black
mamba,
seu
desassossego
Black
mamba,
your
restlessness
Quem
vem
de
onde
nóis
vem
Who
comes
from
where
nóis
comes
from
Não
tem
tempo
pra
pedir
arrego
Don't
have
time
to
ask
Tumultuar
sem
arredar
Tumultuous
without
rounding
Black
mamba,
seu
desassossego
Black
mamba,
your
restlessness
Saravá,
axé,
na
presença
dos
malê
Saravá,
axé,
in
the
presence
of
the
malê
Axé,
axé
fortifique
o
meu
gueto
Axé,
axé
fortify
my
ghetto
Niggas,
power
black
people
Niggas,
power
black
people
Com
punhos
fechados
With
clenched
fists
Armado
pros
conflitos
Armed
conflict
Reis
de
várias
tribos
Kings
of
various
tribes
Guerreando
na
opressão
Warring
in
oppression
Na
contramão
vamo
então
On
the
contrary,
let's
go
then
Pondo
fogo
no
mundão,
sou
Setting
fire
to
the
world,
I
am
Rodney
King
e
agora
George
Floyd
Rodney
King
and
now
George
Floyd
Aqui
é
poucas
Here
is
few
Não
tem
pro
seu
tabloide
You
don't
have
your
tabloid
Vim
black
mamba
Vim
black
mamba
Do
reino
que
os
preto
manda
The
kingdom
that
black
rules
Descendente
guerreiro
Wakanda
Descendant
Warrior
Wakanda
Minha
cor
da
noite,
sou
fi′
do
açoite
My
color
of
the
night,
I'm
fi
' do
flog
Minha
mãe
África
e
pros
facista
é
foice
My
Africa
mom
and
pros
facist
is
sickle
Respeite
o
que
ouve
por
luto,
várias
luta
Respect
what
you
hear
for
grief,
various
struggles
João
Pedro,
Miguel
genocídio
que
não
muda
John
Peter,
Michael
genocide
that
does
not
change
A
polícia
racista
não
presta
memo'
não
Racist
cops
suck
memo
' no
O
jogo
vai
virar
pras
morte
não
ser
mais
em
vão
The
game
will
turn
pras
death
no
longer
be
in
vain
Quem
vem
de
onde
nóis
vem
Who
comes
from
where
nóis
comes
from
Não
tem
tempo
pra
pedir
arrego
Don't
have
time
to
ask
Tumultuar
sem
arredar
Tumultuous
without
rounding
Black
mamba,
seu
desassossego
Black
mamba,
your
restlessness
Quem
vem
de
onde
nóis
vem
Who
comes
from
where
nóis
comes
from
Não
tem
tempo
pra
pedir
arrego
Don't
have
time
to
ask
Tumultuar
sem
arredar
Tumultuous
without
rounding
Black
mamba,
seu
desassossego
Black
mamba,
your
restlessness
Mamba,
mamba
Mamba,
mamba
Mamba,
mamba
Mamba,
mamba
Mamba,
black
mamba
Mamba,
black
mamba
Quem
vem
de
onde
nóis
vem
Who
comes
from
where
nóis
comes
from
Não
tem
tempo
pra
pedir
arrego
Don't
have
time
to
ask
Tumultuar
sem
arredar
Tumultuous
without
rounding
Black
mamba,
seu
desassossego
Black
mamba,
your
restlessness
Quem
vem
de
onde
nóis
vem
Who
comes
from
where
nóis
comes
from
Não
tem
tempo
pra
pedir
arrego
Don't
have
time
to
ask
Tumultuar
sem
arredar
Tumultuous
without
rounding
Black
mamba,
seu
desassossego
Black
mamba,
your
restlessness
Black
mamba,
seu
desassossego
Black
mamba,
your
restlessness
Black
mamba,
seu
desassossego
Black
mamba,
your
restlessness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luizpreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.