Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
only
chasing
after
you
Ich
bin
nur
dir
nachgerannt
I
was
only
saving
face
but
promise
it
was
all
for
you
Ich
wollte
nur
mein
Gesicht
wahren,
aber
verspreche,
es
war
alles
für
dich
I'll
cry
at
night
so
I
can
smile
at
you
up
in
the
afternoon
Ich
weine
nachts,
damit
ich
dich
am
Nachmittag
anlächeln
kann
I
know
it's
fine
I'm
not
alright
I
swear
that
we
gon'
make
it
through
Ich
weiß,
es
ist
okay,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
schwöre,
wir
schaffen
das
If
you
say
our
love
is
true,
then
I'll
say
it
after
you
Wenn
du
sagst,
unsere
Liebe
ist
wahr,
dann
sage
ich
es
nach
dir
And
I'll
keep
writing
stupid
love
songs
Und
ich
werde
weiterhin
dumme
Liebeslieder
schreiben
Even
if
they
never
reach
you
Auch
wenn
sie
dich
nie
erreichen
It's
hardest
to
admit
when
you've
done
wrong
Es
ist
am
schwersten
zuzugeben,
wenn
man
etwas
falsch
gemacht
hat
But
now
I
know
I
shouldn't
miss
you
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
vermissen
sollte
But
I
still
smoke
your
favourite
cigarettes
Aber
ich
rauche
immer
noch
deine
Lieblingszigaretten
Exhaling
memories
I
should
forget
Atme
Erinnerungen
aus,
die
ich
vergessen
sollte
I
still
catch
glimpses
of
your
silhouette
Ich
sehe
immer
noch
flüchtige
Blicke
deiner
Silhouette
I
wanna
tell
it
what
I
most
regret
Ich
möchte
ihr
sagen,
was
ich
am
meisten
bereue
It's
hard
to
live
in
this
city
Es
ist
schwer,
in
dieser
Stadt
zu
leben
No
matter
where
I
go
I
only
wish
that
you
were
with
me
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
wünschte
nur,
du
wärst
bei
mir
No
matter
where
I
look
I
only
see
you
sitting
pretty
Egal
wohin
ich
schaue,
ich
sehe
nur
dich,
wie
du
hübsch
dasitzt
I
don't
know
where
to
run
cause
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
laufen
soll,
denn
I
was
only
chasing
after
you
Ich
bin
nur
dir
nachgerannt
I
was
only
saving
face
but
promise
it
was
all
for
you
Ich
wollte
nur
mein
Gesicht
wahren,
aber
verspreche,
es
war
alles
für
dich
I'll
cry
at
night
so
I
can
smile
at
you
up
in
the
afternoon
Ich
weine
nachts,
damit
ich
dich
am
Nachmittag
anlächeln
kann
I
know
it's
fine
I'm
not
alright
I
swear
that
we
gon'
make
it
through
Ich
weiß,
es
ist
okay,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
schwöre,
wir
schaffen
das
If
you
say
our
love
is
true,
then
I'll
say
it
after
you
Wenn
du
sagst,
unsere
Liebe
ist
wahr,
dann
sage
ich
es
nach
dir
Why
would
I
own
up
to
mistakes
Warum
sollte
ich
meine
Fehler
eingestehen
Why
would
I
try
if
it's
easier
to
hate
Warum
sollte
ich
es
versuchen,
wenn
es
einfacher
ist
zu
hassen
Lies,
telling
lies,
you
can't
claim
that
it
was
fate
Lügen,
Lügen
erzählen,
du
kannst
nicht
behaupten,
dass
es
Schicksal
war
It
was
all
fake,
I
know
I
shouldn't
stay
Es
war
alles
falsch,
ich
weiß,
ich
sollte
nicht
bleiben
So
go
ahead
and
tell
them
all
my
secrets
Also
erzähl
ihnen
ruhig
alle
meine
Geheimnisse
Even
though
they're
meant
for
your
ears
only
Auch
wenn
sie
nur
für
deine
Ohren
bestimmt
sind
I'm
so
upset
I
believed
that
you
would
keep
them
Ich
bin
so
aufgebracht,
dass
ich
geglaubt
habe,
du
würdest
sie
bewahren
But
even
so
I'll
protect
what
you
told
me
Aber
trotzdem
werde
ich
beschützen,
was
du
mir
erzählt
hast
I've
reserved
my
heart
for
you,
it's
vacant
Ich
habe
mein
Herz
für
dich
reserviert,
es
ist
leer
And
I
know
just
how
easily
you
could
find
a
replacement
Und
ich
weiß,
wie
leicht
du
einen
Ersatz
finden
könntest
No
matter
what
has
happened
I
will
still
keep
on
waitin'
Egal
was
passiert
ist,
ich
werde
weiter
warten
So
we
can
have
our
own
happy
ending
Damit
wir
unser
eigenes
Happy
End
haben
können
It's
hard
to
live
in
this
town
Es
ist
schwer
in
dieser
Stadt
zu
leben
No
matter
what
I
do
I
wish
that
you
could
see
me
now
Egal
was
ich
tue,
ich
wünschte,
du
könntest
mich
jetzt
sehen
No
matter
what
I
do
I
hope
that
I
can
make
you
proud
Egal
was
ich
tue,
ich
hoffe,
dass
ich
dich
stolz
machen
kann
Cause
after
all
Denn
schließlich
I
was
only
chasing
after
you
Ich
bin
nur
dir
nachgerannt
I
was
only
saving
face
but
promise
it
was
all
for
you
Ich
wollte
nur
mein
Gesicht
wahren,
aber
verspreche,
es
war
alles
für
dich
I'll
cry
at
night
so
I
can
smile
at
you
up
in
the
afternoon
Ich
weine
nachts,
damit
ich
dich
am
Nachmittag
anlächeln
kann
I
know
it's
fine
I'm
not
alright
I
swear
that
we
gon'
make
it
through
Ich
weiß,
es
ist
okay,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
schwöre,
wir
schaffen
das
If
you
say
our
love
is
true,
then
I'll
say
it
after
you
Wenn
du
sagst,
unsere
Liebe
ist
wahr,
dann
sage
ich
es
nach
dir
There
ain't
no
love
where
we
come
from
Es
gibt
keine
Liebe,
wo
wir
herkommen
Yeah
it's
just
a
stupid
love
song
Ja,
es
ist
nur
ein
dummes
Liebeslied
Hope
I
made
u
feel
a
little
comfortable
Hoffe,
ich
habe
dir
ein
wenig
Geborgenheit
gegeben.
It's
just
you
n
me
against
the
world
Es
sind
nur
du
und
ich
gegen
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.