lunarr - after you - перевод текста песни на немецкий

after you - lunarrперевод на немецкий




after you
Nach dir
I was only chasing after you
Ich bin nur dir nachgerannt
I was only saving face but promise it was all for you
Ich wollte nur mein Gesicht wahren, aber verspreche, es war alles für dich
I'll cry at night so I can smile at you up in the afternoon
Ich weine nachts, damit ich dich am Nachmittag anlächeln kann
I know it's fine I'm not alright I swear that we gon' make it through
Ich weiß, es ist okay, mir geht es nicht gut, ich schwöre, wir schaffen das
If you say our love is true, then I'll say it after you
Wenn du sagst, unsere Liebe ist wahr, dann sage ich es nach dir
And I'll keep writing stupid love songs
Und ich werde weiterhin dumme Liebeslieder schreiben
Even if they never reach you
Auch wenn sie dich nie erreichen
It's hardest to admit when you've done wrong
Es ist am schwersten zuzugeben, wenn man etwas falsch gemacht hat
But now I know I shouldn't miss you
Aber jetzt weiß ich, dass ich dich nicht vermissen sollte
But I still smoke your favourite cigarettes
Aber ich rauche immer noch deine Lieblingszigaretten
Exhaling memories I should forget
Atme Erinnerungen aus, die ich vergessen sollte
I still catch glimpses of your silhouette
Ich sehe immer noch flüchtige Blicke deiner Silhouette
I wanna tell it what I most regret
Ich möchte ihr sagen, was ich am meisten bereue
It's hard to live in this city
Es ist schwer, in dieser Stadt zu leben
No matter where I go I only wish that you were with me
Egal wohin ich gehe, ich wünschte nur, du wärst bei mir
No matter where I look I only see you sitting pretty
Egal wohin ich schaue, ich sehe nur dich, wie du hübsch dasitzt
I don't know where to run cause
Ich weiß nicht, wohin ich laufen soll, denn
I was only chasing after you
Ich bin nur dir nachgerannt
I was only saving face but promise it was all for you
Ich wollte nur mein Gesicht wahren, aber verspreche, es war alles für dich
I'll cry at night so I can smile at you up in the afternoon
Ich weine nachts, damit ich dich am Nachmittag anlächeln kann
I know it's fine I'm not alright I swear that we gon' make it through
Ich weiß, es ist okay, mir geht es nicht gut, ich schwöre, wir schaffen das
If you say our love is true, then I'll say it after you
Wenn du sagst, unsere Liebe ist wahr, dann sage ich es nach dir
Why would I own up to mistakes
Warum sollte ich meine Fehler eingestehen
Why would I try if it's easier to hate
Warum sollte ich es versuchen, wenn es einfacher ist zu hassen
Lies, telling lies, you can't claim that it was fate
Lügen, Lügen erzählen, du kannst nicht behaupten, dass es Schicksal war
It was all fake, I know I shouldn't stay
Es war alles falsch, ich weiß, ich sollte nicht bleiben
So go ahead and tell them all my secrets
Also erzähl ihnen ruhig alle meine Geheimnisse
Even though they're meant for your ears only
Auch wenn sie nur für deine Ohren bestimmt sind
I'm so upset I believed that you would keep them
Ich bin so aufgebracht, dass ich geglaubt habe, du würdest sie bewahren
But even so I'll protect what you told me
Aber trotzdem werde ich beschützen, was du mir erzählt hast
I've reserved my heart for you, it's vacant
Ich habe mein Herz für dich reserviert, es ist leer
And I know just how easily you could find a replacement
Und ich weiß, wie leicht du einen Ersatz finden könntest
No matter what has happened I will still keep on waitin'
Egal was passiert ist, ich werde weiter warten
So we can have our own happy ending
Damit wir unser eigenes Happy End haben können
It's hard to live in this town
Es ist schwer in dieser Stadt zu leben
No matter what I do I wish that you could see me now
Egal was ich tue, ich wünschte, du könntest mich jetzt sehen
No matter what I do I hope that I can make you proud
Egal was ich tue, ich hoffe, dass ich dich stolz machen kann
Cause after all
Denn schließlich
I was only chasing after you
Ich bin nur dir nachgerannt
I was only saving face but promise it was all for you
Ich wollte nur mein Gesicht wahren, aber verspreche, es war alles für dich
I'll cry at night so I can smile at you up in the afternoon
Ich weine nachts, damit ich dich am Nachmittag anlächeln kann
I know it's fine I'm not alright I swear that we gon' make it through
Ich weiß, es ist okay, mir geht es nicht gut, ich schwöre, wir schaffen das
If you say our love is true, then I'll say it after you
Wenn du sagst, unsere Liebe ist wahr, dann sage ich es nach dir
There ain't no love where we come from
Es gibt keine Liebe, wo wir herkommen
Yeah it's just a stupid love song
Ja, es ist nur ein dummes Liebeslied
Hope I made u feel a little comfortable
Hoffe, ich habe dir ein wenig Geborgenheit gegeben.
It's just you n me against the world
Es sind nur du und ich gegen die Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.