Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
white boy bummer
Weißer Junge Enttäuschung
It's
summer
again
Es
ist
wieder
Sommer
Hoping
this
one
doesn't
get
out
of
hand
Hoffe,
dieser
gerät
nicht
außer
Kontrolle
Sun
on
my
eyelids
gets
me
out
of
bed
Sonne
auf
meinen
Lidern
bringt
mich
aus
dem
Bett
Sincerely
wish
it
could
be
you
instead
Wünschte
mir
aufrichtig,
es
könntest
du
stattdessen
sein
And
I've
done
so
many
things
my
dear
Und
ich
habe
so
viele
Dinge
getan,
meine
Liebe
I've
fallen
in
love
and
I
shed
many
tears
Ich
habe
mich
verliebt
und
viele
Tränen
vergossen
I
wanted
to
die
and
I
pierced
both
my
ears
Ich
wollte
sterben
und
habe
mir
beide
Ohren
durchstochen
I
wanna
tell
you
everything
I
did
the
last
year
Ich
möchte
dir
alles
erzählen,
was
ich
letztes
Jahr
gemacht
habe
There's
way
too
many
thoughts
in
my
head
Es
sind
viel
zu
viele
Gedanken
in
meinem
Kopf
And
I
can't
really
handle
them
Und
ich
kann
sie
nicht
wirklich
bewältigen
I
wrote
so
many
songs
and
sang
so
many
words
you've
never
heard
Ich
habe
so
viele
Lieder
geschrieben
und
so
viele
Worte
gesungen,
die
du
nie
gehört
hast
Spent
so
many
hours
thinkin,
was
it
something
that
I
said
Habe
so
viele
Stunden
damit
verbracht,
zu
denken,
ob
es
etwas
war,
das
ich
gesagt
habe
And
I'll
lay
under
my
covers,
with
a
pistol
in
my
hand
Und
ich
liege
unter
meiner
Decke,
mit
einer
Pistole
in
meiner
Hand
Took
my
time
Habe
mir
Zeit
genommen
Wish
you'd
never
waste
mine
Wünschte,
du
würdest
meine
nie
verschwenden
I
broke
down
Ich
bin
zusammengebrochen
You
could
hear
it
through
the
grapevine
Du
konntest
es
durch
den
Buschfunk
hören
Wish
I
didn't
hate
mine
Wünschte,
ich
würde
meine
nicht
hassen
I
felt
lost
Ich
fühlte
mich
verloren
And
made
so
many
mistakes
I
Und
habe
so
viele
Fehler
gemacht,
ich
As
honest
as
I
might
be,
I
done
told
so
many
lies
I
forgot
the
real
me
So
ehrlich
ich
auch
sein
mag,
ich
habe
so
viele
Lügen
erzählt,
dass
ich
mein
wahres
Ich
vergessen
habe
When
you
looked
me
in
the
eyes
baby
who
did
you
see?
Als
du
mir
in
die
Augen
geschaut
hast,
Baby,
wen
hast
du
gesehen?
Who
did
you
see?
Who
did
you
meet?
Wen
hast
du
gesehen?
Wen
hast
du
getroffen?
Didn't
have
nobody
to
hold
when
I
would
weep
Hatte
niemanden,
der
mich
hielt,
wenn
ich
weinte
What
did
you
learn?
What
did
he
say?
Was
hast
du
gelernt?
Was
hat
er
gesagt?
Hit
a
dead
end
it
feel
like
I'm
in
a
maze
Bin
in
einer
Sackgasse,
fühle
mich
wie
in
einem
Labyrinth
Who
did
I
hurt?
Messed
with
their
head
Wem
habe
ich
wehgetan?
Habe
ihren
Kopf
durcheinandergebracht
I'm
like
an
open
book
that
nobody
should've
read
Ich
bin
wie
ein
offenes
Buch,
das
niemand
hätte
lesen
sollen
What
I
did
wrong,
I
made
somebody
bleed
Was
ich
falsch
gemacht
habe,
ich
habe
jemanden
bluten
lassen
To
be
honest,
thats
so
me
Um
ehrlich
zu
sein,
das
bin
so
ich
Well
things
took
a
turn
Nun,
die
Dinge
nahmen
eine
Wendung
A
turn
for
the
worst
Eine
Wendung
zum
Schlechteren
You
took
my
heart
and
ripped
it
out
Du
hast
mein
Herz
genommen
und
es
herausgerissen
And
let
it
sit
in
the
dirt
Und
es
im
Dreck
liegen
lassen
I
know
your
friends
don't
really
like
me
Ich
weiß,
dass
deine
Freunde
mich
nicht
wirklich
mögen
And
if
im
honest
I
don't
get
it
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
verstehe
ich
es
nicht
And
when
you
said
you
hate
me
too
Und
als
du
sagtest,
dass
du
mich
auch
hasst
I
thought
you
would
regret
it
Ich
dachte,
du
würdest
es
bereuen
I'm
stayin
inside
all
summer
Ich
bleibe
den
ganzen
Sommer
drinnen
Oh
no
what
a
bummer
Oh
nein,
was
für
eine
Enttäuschung
I'll
stay
inside
all
summer
Ich
bleibe
den
ganzen
Sommer
drinnen
I'll
stay
inside
all
summer
Ich
bleibe
den
ganzen
Sommer
drinnen
Ekhem,
ekhem,
fuck
Ähm,
ähm,
fuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Dąbkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.